Точка невозврата. Серия «Синдикат». Книга 2 - Дмитрий Дегтярев

Точка невозврата. Серия «Синдикат». Книга 2

Страниц

275

Год

В угрюмом сердце Сибири разразилась буря: таинственная банда нападает на военный транспорт, несущий с собой опасные радиоактивные вещества. Вскоре эти смертоносные контейнеры оказываются на закрытом аукционе, и их покупает влиятельный диктатор Ближнего Востока, что ставит под угрозу безопасность целого региона.

На помощь приходит Джулия Стайлз, опытный агент ЦРУ, которая решает любой ценой предотвратить этот катастрофический сценарий. Погружаясь в мир шпионских интриг и темных сделок, она сталкивается с совершенно новой реальностью: преступная организация, которая охотится за ней, не останавливается ни перед чем. За тысячи километров от своей страны ей предстоит противостоять не только врагу, но и собственным демонам, ведь теневые силы уже отняли у нее слишком много.

Эта захватывающая книга является второй частью серии "Синдикат" и в ней вы найдете не только напряженные моменты и динамичный сюжет, но и глубокую проработку персонажей, их внутренние конфликты и борьбу за справедливость. Также стоит отметить, что в произведении присутствует ненормативная лексика, что подчеркивает реалистичность и жесткость мира, в который попадает Джулия. Главная задача – не только спасти мир, но и вернуть себе душевное спокойствие.

Читать бесплатно онлайн Точка невозврата. Серия «Синдикат». Книга 2 - Дмитрий Дегтярев

© Дмитрий Дегтярев, 2025


ISBN 978-5-0067-2667-3 (т. 2)

ISBN 978-5-0051-4654-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Пролог

Нью-Йорк.

Штат Нью-Йорк.

03:24.

Тим Далтон проснулся от громкого колокольного набата, смешанного с завыванием собаки, и игрой на гитаре с расстроенными пятью из шести струн. Вернее, так показалось спросонья. На самом деле звонил телефон. Обычный телефон. Тим зевнул, перевернулся на бок, и послал звонящего в преисподнюю. Во сне он являлся Суперменом, спасающим город от надвигающей опасности, в виде инопланетной дряни – какой к черту телефон?

Ему удалось закрыть глаза и сделать вдох, когда раздался очередной звонок. Рядом беспокойно заворочалась жена.

– Милый, возьми трубку…

Тим поморщился. Город во сне остается без защиты. Бедных людишек уничтожат инопланетные черви. Ладно, Супермен в отпуске. Иногда надо отдыхать.

Он протянул руку к прикроватной тумбе, сбил лежащие на ней очки, после чего дотянулся до нарушителя спокойствия. Можно конечно сбросить вызов и выключить телефон. Он бы так и сделал, но рядом на кровати села жена, сонно протирая глаза.

– Тебя вызывают?

Тим пожал плечами.

– Говорят, на Белый Дом напали гуманоиды…

– Чего…

– Я сам в шоке.

Тим поднес трубку телефона к уху.

– Детектив Далтон?

Сбросить звонок, выключить телефон, бросить его в канализацию, а вдогонку послать пару тройку зажигательных зарядов захотелось вдвойне. Нет, в кубе. В десятой степени. Голос в трубке был низкий и хриплый. Самое худшее, он знал кому тот принадлежал.

– Далтон?

– Далтон сражается с инопланетянами…

– Очень смешно. – звук рабочего перфоратора показался бы колыбелью. – Ты в дома?

– Нет, на звездолете. Хочешь в гости?

Звук перфоратора не возобновился. Вместо него в трубке послышалось кряхтенье и шелест переворачиваемых бумаг. Тим поднялся на ноги, потянувшись. В спине хрустнули позвонки. Когда-нибудь, в одно подобное утро, наверняка защемит нерв, и он так и останется в подобном положении, забросив руки за спину.

– Эй, ты еще там?

Тиму захотелось сказать «нет». И, он сказал.

– Нет. Кто наш клиент?

Сержант Сэйсон крякнул, хрюкнул, а затем выдал:

– Джаред Кромвель, судя по всему. Во всяком случае, автомобиль его, а внутри два тела.

На этот раз крякнул Тим. Если это тот Джаред Кромвель, что из телика, а не другой, трубку телефона нужно было опустить не в канализацию, а запустить прямо в космос.

– Тот самый? Террорист?

– Вообще-то обвинения с него сняли…

Тим пожал плечами. И, что? Для него он все равно, террорист. Так удобней. Так интересней. Тот ведь все равно грабит простых людей через всякую хрень своей корпорации. Значит, террорист.

– … но, да. Тот самый. Джаред Кромвель. – продолжал сержант Сэйсон. – Патруль офицера Рубио. Пересечение 3-й авеню и 10-й улицы. Езжай. Я уже сообщил Саре. Она выдвигается.

Тим кивнул самому себе и отключился. Напарница все равно прибудет раньше, так что нет причин торопиться. Если человека приводят в экстаз убийства, от него лучше держаться подальше. В данный момент от нее. От детектива Сары Чейз.

Съев тост с джемом и кусок сыра, запив завтрак горячим пойлом под названием кофе, Тим вышел на улицу. Город встретил привычной серостью и враждебностью. Вообще, он ненавидел Нью-Йорк. Спрашивается, зачем тут живет? Он и сам не знал. Не знал также зачем работает в полиции, поскольку и эту работу ненавидел всей душей. Наверное, в душе он просто мазохист. По крайней мере, психолог намекала на что-то подобное. Ее он тоже ненавидел. Всей душой.