Цейтнот. Диалог поэта и философа - Леон Цвасман, Глеб Юрьевич Шульпяков

Цейтнот. Диалог поэта и философа

Футбол, кухня, 90-е годы и юмор - что объединяет Россию и Германию сегодня? Отпуск, иммигранты, ностальгия, основной инстинкт... Но, что делает их образы несовместимыми?

С одной стороны, у нас есть "поэт вдохновенный", который живет образами, а с другой - "пытливый философ", мыслящий понятиями. Поэт романтизирует анализ, философ же симпатизирует целостному подходу.

Поэт из России охотно путешествует, изучая разные социально-культурно-исторические общности, включая немецкую. Философ из Германии, понимая особенности русского пути, стремится к живому слову.

Великий поэт уважает Логос и считает его своим кормильцем, в то время как философ критикует Логос, считая его источником зла. Их диалог в реальности и виртуальности, который проходил в течение кризисного года для России и Европы, становится основой для книги, отражающей дух времени - "Цейтнот".

Добавленная информация: в мире, где культурные различия становятся все более заметными, важно найти общие точки соприкосновения, чтобы понять и принять друг друга. В свете событий последних лет диалог между двумя разными менталитетами может быть особенно актуален и ценен.

Читать бесплатно онлайн Цейтнот. Диалог поэта и философа - Леон Цвасман, Глеб Юрьевич Шульпяков

© Издание. Оформление. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2016

© Шульпяков Г., текст, 2016

© Красновский Я., художественное оформление серии, 2016

* * *

Избранные цитаты

«Размышляя об этом образе, мы можем определить не только немецкую романтику как ностальгию по шаманской душе, но также и прусскую технократию как воплощение воли без души. Мы увидим в этом образе инквизицию в ее паническом страхе пустоты. Ощутим эйфорию реформации и эстетику социализма. Осознать катастрофу нацизма мы не сможем, но заметим, что после нее в немецкой культуре исчезло живое слово. Мы смутимся от циничной истерии феминизма. Оценим изящную магию гомеопатии (а по ходу – и умиротворение антропософии). И даже студенческую революцию 70-х, даже Евросоюз».


«Новозаветный Иосиф – ответственный отец, и это уже воплощенный образ, продукт социальной инженерии. Большинство немецких отцов много времени проводят с детьми, они поучают их похожими фразами и одинаковым манерам и даже одевают в любимую одежду от Джека Вольфскина. С прагматической точки зрения это изумительно. Но меня коробит эстетически, когда в такой степени клонируются люди по их социальной роли».


«Маргинальная культура Германии воистину прекрасна. Все эти “непророки” в своем отечестве – антропософы, анархисты. Просто не желающие быть признанными талантливые люди. Вечные студенты, бывшие профессора, дворянские дети, вундеркинды и гениальные иностранцы смешанного до запутанности происхождения. Поэты, музыканты, режиссеры, киношники. Иноземцы в своем отечестве».


«В Германии, где сращение города и деревни в пользу деревни считают великим достижением, мало кто знает, что большинство россиян, живущих среди океана природы, скучились в экологически мертвых городах. Это для европейца то же, что сидеть на мешке с апельсинами и питаться супом из окурков».


«Правда, через музыку, литературу и вообще благодаря шаманской памяти у немцев сформировалась ностальгия по этому типу еды, т. е. способность принять его. Она выразилась в современном культе “биопродуктов”. Ему же косвенно способствовал и еврейский пуризм, то есть принцип очищения и разделения пищи. Современные немецкие приверженцы биопитания пытаются восстановить первичное многообразие всего, что растет на этой земле, т. е. разнообразие географическое, ибо что растет на Рейне, не растет на Мозеле, не говоря о далеких землях».


«Я видел, как тебя удивило, что официант в кафе отказался положить в стакан с водой вторую дольку лимона – как ты попросил его. А это не только плохой немецкий сервис. Это принцип. Человек не может желать того, что нельзя стандартизировать. Это желание асоциально».


«Творческий стимул – это вовсе не раздутое эго. Это тот минимум личной ориентации в мире, который требуется человеку для самоопределения. Но свойство творческой энергии таково, что ее невозможно направить в специальное, полезное, например, русло. Поскольку любое творчество предполагает в первую очередь верность себе, а уж потом чему-то другому».


«В Германии у каждого поколения есть свои имена. Сейчас, например, популярно имя Леон, в нем закодирована некая открытость на романский юго-запад с его культом хорошей еды и мягким климатом. Девушку лет двадцати нередко зовут Сара или Надя – это взгляд на восток Европы под влиянием “ветра перемен” начала 90-х. Мужчин под пятьдесят называют Дитер или Вальтер, а женщин – Эльке или Уши (свойское от Ульрика), это отголоски демократичного севера с его эмансипацией, эгалитаризмом и социальностью. В первом послевоенном поколении (тех, кто должен был разгребать разруху) мальчиков часто называли Карл-Хайнц или – в регионах южнее Кельна – Йозеф, имя, распространенное именно в католических семьях».