Рождение дракона - Валия Цинкк

Рождение дракона

Страниц

105

Год

2021

Когда Янка и Йохан впервые увидели настоящего живого дракончика, прячущегося в квартире их соседки фрау Тосилло, они словно окаменели. Но это было только начало потрясений. Оказалось, что малыш-дракон не только живой, но и умеет разговаривать! Его чешуя освещалась волшебными цветами радуги, заставляя всех восхищаться его присутствием.

Фрау Тосилло была счастлива обнаружить такое разнообразие в своей обычной жизни и дети тоже влюбились в маленького Курмо. Казалось, все соседи были наслаждались волшебством его присутствия. Но вот незадача - оказалось, что дракончик попал к женщине по ошибке и не является ее собственностью. После возвращения из отпуска, она неосторожно взяла не свой чемодан с аэропорта, в котором находилось яйцо маленького дракона. Теперь всем стало совершенно неясно, что делать дальше! Курмо обязательно должен вернуться к своему настоящему хозяину, но как это сделать и к кому он принадлежит, никому неизвестно.

Так продолжались эти загадочные события, пока Янка и Йохан не вмешались в происходящее. Малыши решили провести расследование и найти настоящего владельца дракончика. Вместе с другими соседскими детьми, они составили план действий, чтобы раскрыть тайну и вернуть Курмо туда, где ему принадлежит. Каждый день они занимались поисками и собирали все возможные улики, надеясь, что смогут разрешить эту сложную ситуацию.

Но время шло, а ответы не приходили. Дети начали терять надежду, думая, что Курмо никогда не вернется в свой родной дом. Однако, внезапно появился незнакомый мужчина, утверждая, что дракон принадлежит именно ему. Он рассказал всем, что Курмо - особенный дракон и был отправлен в миссию на землю, чтобы помочь людям найти источник волшебства, скрытый в сердце каждого.

Теперь все загадки были разгаданы, и соседи поняли, что их судьбы переплетены со сказочным существом. Вместе с новым другом, животным, которое изменило их жизнь, они решили продолжать свои приключения и искать волшебство вокруг себя. И Курмо стал символом встречи реального мира с миром фантазий, наполняя сердца всех надеждой и счастьем.

Читать бесплатно онлайн Рождение дракона - Валия Цинкк

Valija Zinck

Drachenerwachen

Originally published as «Drachenerwachen»

© 2018 Fischer Kinder- und Jugendbuchverlag GmbH, Frankfurt am Main


© Штанцик Н.Г., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021


1. Возвращение домой


В Берлине стемнело. Уличные фонари бросали тусклый свет на тротуары, бело-серая многоэтажка с оранжевыми балконами застыла в ожидании. Она ждала всех, кто в ней жил и скоро придёт домой. Из магазина, из цирка, с работы или откуда-то ещё, где они провели этот день.

Вот опять кто-то показался там у голых кустов форзиции. Дама с обесцвеченными волосами, которая жила на девятом этаже. И не одна. Она тащила за собой огромный чемодан на колёсиках. Когда она наконец с трудом добрела до подъезда, неоновое освещение позволило отчётливо разглядеть цвет её чемодана. Розовый!

В лифте пахло пылью и затхлостью. Фрау Тоссило втянула в него чемодан и, облегчённо вздохнув, нажала на кнопку с цифрой девять. Ну, вот она и дома. Наконец-то!

Металлические двери начали закрываться. Но когда между ними оставалась лишь небольшая щель, в этот зазор просунулась стоптанная тёмно-синяя мальчишеская кроссовка. Скрипнуло, двери снова открылись, хрупкая девочка и чуть более рослый мальчик, живущие этажом выше, протиснулись в затхлую кабину лифта.

– Обязательно сюда? – простонала фрау Тоссило.

Для чего, скажите на милость, рядом есть второй лифт? Ну да, он частенько застревает, но всё же!

– Добрый вечер! – вежливо сказал Йохан. Он нажал кнопку с цифрой десять, и тут его взгляд упал на розовый чемодан. – Вы путешествовали?

– Не думаю, что тебя это касается, – процедила сквозь зубы фрау Тоссило, глядя сквозь него зелёными глазами-ледышками.

Она не любила детей. И маленьких не любила, а больших – тем более.

Пожав плечами, Йохан уставился в пол.

Когда они проезжали четвёртый этаж, фрау Тоссило стиснула губы. Потому что Янка, намотав на указательный палец одну из своих тонких, орехового цвета, прядей, прошептала брату:

– Красивый чемодан, правда? Я бы тоже хотела такой.

– Ну, Янка! Тебе одиннадцать лет или всё ещё пять? Да с таким цветом уже после первого класса больше никто не пойдёт, – так же тихо ответил ей Йохан.

– Я пойду! – хихикнула Янка. – По крайней мере, этот цвет уж точно лучше, чем твои скучные чёрные джинсы или ещё более скучные серые толстовки.

– Они не скучные, а стильные, – ответил Йохан, шутки ради легонько толкая Янку в сторону фрау Тоссило.

Та нажала кнопку «Стоп». Скорей прочь отсюда! Хотя они доехали всего лишь до седьмого этажа, она лучше пересядет в другой лифт, чем продолжит терпеть эти глупые детские выходки.

С трудом протиснувшись между Янкой и Йоханом, она вышла из лифта.

Двери снова закрылись, и фрау Тоссило услышала удаляющееся хихиканье.

– Как она зыркнула!!! – Йохан скорчил в зеркало гримасу и затрясся от смеха перед сестрой.

– Тсс, может, она всё ещё нас слышит! – прошептала Янка. – И перестань дрыгаться, а то лифт застрянет.

– И что? – воскликнул Йохан. – Ну и пусть слышит. Она всё равно нас терпеть не может! Как-то раз я шёл ей навстречу, так она даже перешла на другую сторону улицы. Ей очень повезло, что тебя, Янка, там не оказалось, а то ей пришлось бы идти посреди дороги.

Янка засмеялась.

– А помнишь, сразу после нашего переезда она поднялась к нам и заявила, что это безобразие – устроивать детскую комнату прямо над её спальней? И что мама и папа должны её перенести в другое место.