История Брунгильды и Фредегонды, рассказанная смиренным монахом Григорием. Часть 2 - Дмитрий Чайка

История Брунгильды и Фредегонды, рассказанная смиренным монахом Григорием. Часть 2

Страниц

130

Год

**Шестое столетие нашей эры. На фоне развалин древней цивилизации начинают формироваться новые государства. Вожди, некогда завоевавшие обширные территории Римской Империи, теперь обретают титул королей. Этот переход к новым формам власти происходит на фоне медленного усвоения богатого культурного наследия прежних эпох. В 560 году король Хлотарь, переживший своих братьев, объединяет земли франков под единым правлением. На протяжении этого времени царствует мир: страна процветает, лишенная войн и интриг, но за кулисами уже назревает конфликт. У короля пять сыновей, и с появлением наследства разразится яростная борьба за власть. Однако не они, а их непосредственные партнерши — королевы Брунгильда и Фредегонда, станут истинными двигателями предстоящей драмы. Каждая из них готова на все, чтобы защитить свою семью и обеспечить преемственность своего рода. Hate and vengeance between these formidable queens will unleash a conflict spanning four long decades, a struggle that will claim the lives of ten kings of the Franks. Этот роман обоснован историческими источниками, и все ключевые даты, события и персонажи воссозданы с максимальной точностью в соответствии с современными знаниями о них.**

Дополнительная информация: В истории франков эта конфликтная эпоха рассматривается как переломный момент. Тяжелые последствия борьбы между королевскими домами оказали значительное влияние на дальнейшее развитие Франкского государства. Интриги, союзы и предательства формировали политический ландшафт тех времен, и именно эта борьба между двумя сильными женщинами заложила основы для вознесения династий, которые оставили заметный след в культуре и политике Европы. Присутствие таких мощных личностей, как Брунгильда и Фредегонда, позволяет шире взглянуть на роль женщин в средневековом обществе, когда они могли не только поддерживать, но и активно влиять на судьбы целых королевств.

Читать бесплатно онлайн История Брунгильды и Фредегонды, рассказанная смиренным монахом Григорием. Часть 2 - Дмитрий Чайка

Глава 1

Год 6092 от Сотворения Мира (584 от Р.Х.), 1 сентября. Париж. За четыре недели до смерти короля Хильперика.

– Не к добру, ох, не к добру! – качала головой Фредегонда, которой доложили, что в повозке ее дочери сломалась ось. Она даже из города выехать не успела.

Это было скверное предзнаменование, и сердце матери защемило. Характер Ригунты портился день ото дня, и с ней не было никакого сладу. Фредегонда считала дни, когда отправит, наконец, строптивую дочь к жениху в Испанию. Ведь еще немного, и она задушит ее собственными руками. Наглая девчонка, единственная на всем белом свете, не ставила мать ни во что. Она открыто оскорбляла ее, называла служанкой, и никакие увещевания отца и побои матери не могли в этом помочь. И вот, наконец, неугомонная пятнадцатилетняя принцесса достигла брачного возраста и покидает родной дом. Пятьдесят возов добра везли за ней слуги. Почти две сотни человек останутся с принцессой в Испании, и будут служить ей там. Вой стоял в Париже страшный, ведь люди отправлялись на чужбину, разлучаясь с семьями. Самых упрямых из тех, кто не желал ехать, Хильперик посадил в темницу, и они дожидались отъезда там. Четыре тысячи воинов сопровождало свадебный поезд, и целая свита из знати. Ее дочь прибудет к мужу так, как подобает дочери великого короля. А Фредегонде тут без нее куда спокойней будет.

* * *

Три месяца спустя. Париж.

Эта свадьба не задалась с самого начала. Фредегонда, которая после убийства мужа пряталась в кафедральном соборе, посвященном святому Стефану, рассматривала стоящего перед ней сенешалка Леонарда, как крысу на помойке. Он чувствовал нарастающий гнев госпожи, но продолжал свой рассказ. Королева, которая получала со всех сторон удар за ударом, сдерживалась с трудом. Все еще красивое лицо женщины, которой шел сороковой год, искажала гримаса, и ничего благоприятного из этого Леонард для себя не ожидал. Слишком хорошо он знал свою госпожу. А та слушала его с неослабевающим вниманием.

События разворачивались так. Сначала сломалась повозка, что абсолютно всеми было воспринято, как дурное предзнаменование. Потом, в первую же ночь, полсотни человек, украв коней, драгоценную упряжь и две золотые цепи, попросту сбежали в Австразию, чем поселили в сердцах оставшихся сомнения. Король Хильперик, который ненавидел Аквитанию и ее жителей, тяготевших ранее к Сигиберту, не дал на прокорм войска ни зернышка. Он велел собрать необходимые припасы по пути, и свадебный поезд превратился в огромную банду, которая, как ненасытная саранча, разорила все земли от Парижа до самой Тулузы. Герцог Бобон и граф Ансовальд, который не оставили невесту, как остальные герцоги, а должны были сопроводить ее до самого Толедо, грабили несчастных аквитанцев с неослабевающим остервенением. Не каждая война принесла этой земле столько горя, как свадьба дочери их короля. Тянулись на север стада животных, а лагерь франков каждый вечер оглашался пьяными песнями наевшихся до отвала воинов. Они воспринимали эту поездку как еще один военный поход, и вели себя соответственно. Ну, разве что деревни не жгли. Грабежи и насилия сопровождали дочь короля, которая была выше этого, окруженная знатными дамами, с которыми выпивала и веселилась каждый вечер. В Тулузе они остановились надолго. Повозки требовали починки, упряжь истрепалась, а обувь пехотинцев пришла в полную негодность. Им еще идти через горы, а делать это со сбитыми ногами поздней осенью означало верную смерть. Примитивные поршни, которые носила большая часть франков, представляли собой просто кусок кожи, завернутый вокруг стопы, и эта немудреная обувка требовала замены. Тут-то и застал принцессу гонец с вестью, что короля убили. И это круто переменило ее жизнь.

Вам может понравиться: