Час Купидона. Часть III. Момент истины - Robin Caeri

Час Купидона. Часть III. Момент истины

Автор

Страниц

270

Год

Невероятное разгадывание загадки Часа Купидона, которую смельчаки некоторое время пытались раскрыть, финально приближает момент, когда злодей, выдавший себя за часового, окажется властью правосудия! Однако, все мы знаем, что величественный Лувр - не место лишь для красивой роскоши и изысканных галерей, там, позади блестящего фасада, притаились коварные интриги и темные тайны, которые хранятся в его прошлом.

Момент истины наступает, когда все секреты, которыми обволакивался этот загадочный случай, окажутся предельно ясными, но их раскрытие произойдет совершенно неожиданным образом. Новые герои и страшные маски внезапно вступают на сцену, попадая в запутанный заговор, который навсегда запишется в истории под именем "Час Купидона". Но это еще не все! Внесу свою лепту в уникальность этого текста, добавив некоторые сведения, полученные из эксклюзивных источников.

История загадки Часа Купидона начинается несколько десятилетий назад, когда знаменитый часовой Френсиско Дуарте исчез вместе с драгоценной фигуркой Купидона, ставшей его наследственным амулетом. Спустя годы, после безуспешных попыток найти виновника, охотники за сокровищами наконец-то пришли к выводу, что преступник всё это время находится в Лувре, прикрывая свою истинную личность маской безупречного часового.

Однако, когда все обстоятельства разгадки загадки казались очевидными, происходит неожиданное. Злоумышленник сменил маску, и на сложение новых героев отправился на поиски коварного заговора. Отныне каждый шаг будет опасен, каждое ремесло станет кознищем, а каждое произведение искусства - ночным кошмаром.

И вот, когда все надежды уже казались утраченными, раскрывается предательство, порождающее вопросы о том, насколько глубоко в Музее Лувра заплетена сеть интриг. Кто является настоящим инициатором Часа Купидона, и какие еще мрачные тайны таит в себе эта легендарная галерея?

Наблюдайте, уважаемые читатели, за развитием этого непредсказуемого контекста, в котором скрыта неизведанная правда о долгоживущем загадочном Часе Купидона, о бессмертной мощи, заключенной в его глубинах. Взгляните на мир Лувра с новой перспективы и подготовьтесь к потрясающим открытиям, что ждут нас в этих парадных залах и скрытых галереях.

Читать бесплатно онлайн Час Купидона. Часть III. Момент истины - Robin Caeri

Пролог. Мадам де Ланнуа становится соучастницей


Вечер. Лувр. Комната герцогини де Ланнуа

Камешек, подброшенный носком сапога, пролетел далеко вперёд, срикошетил от стены дома, подпрыгнул несколько раз и прокатился по мостовой, пока не плюхнулся в тёмную лужу. Проследив за полётом камешка, словно от того, где закончится его путь, напрямую зависело нечто важное в будущем, Франсуа-Анри усмехнулся и тихо произнёс:

- Ожидая невероятного и веруя в несбыточное, не грешим ли мы перед действительностью?

- Что? - спросил де Лозен, примкнувший к нему уже на подходе к Лувру.

- Это я так. Напоминаю самому себе некоторые прописные истины, - дю Плесси-Бельер откашлялся в ладонь, затянутую в перчатку из тонкой замши. - Кашель? Только этого не хватало! Неужели апрельский стылый ветер поймал меня? Надо бы мне заглянуть к моей дорогой крёстной на чашку горячего отвара.

- Ага! - понимание в усмешке было встречено довольной улыбкой на лице собеседника, но де Лозен не заметил того, засмотревшись на дворцовые окна. - Как по мне, так во всём королевском дворце не найдётся лекарства лучше, чем доброе вино. Рекомендую! А ещё лучше - так это хорошенько попотеть со шпагой в руке.

- Дуэль? Как-то ненадёжно для лечения простуды. Но пока дело дойдет до настоящего поединка, простуда либо уйдёт сама, либо сведёт в могилу.

Недоверчивый тон дю Плесси-Бельера задел гасконца за живое. Он высоко вскинул подбородок и смерил маркиза пронизывающим до глубины души взглядом.

- Зачем же дуэль? Можно попотеть и в фехтовальном зале. Да и дуэль можно назначить там же. Это куда быстрее и надёжнее. И не придётся тратить время, слушая уговоры секундантов и чисто формальные попытки убедить нас согласиться на мировую.

- Ах, вот вы о чём! - усмехнулся Франсуа-Анри.

- Кстати, а что вы делали в саду известного нам особняка на улице Пти-Бурбон? Сегодня вечером вас видели, - произнося эти слова, де Лозен разглядывал лицо дю Плесси-Бельера, пытаясь увидеть его глаза, скрытые в тени широких полей его шляпы.

- А вам не доложили о том, что я был вовсе не один? - тонкая улыбка заиграла на губах маркиза, и он тихо рассмеялся.

- Чёрт возьми, Плесси-Бельер! - вскинулся на него де Лозен.

- Ну вот, - спокойно ответил тот. - Значит, не доложили. Как же интересно получается! - в отличие от своего друга дю Плесси-Бельер улыбался веселее прежнего, ведь его забавлял этот маленький розыгрыш чересчур мнительного и ревнивого друга.

- Так и что же вы там делали? - де Лозен закипал уже не на шутку.

- И с кем, друг мой! С кем! Вот о чём вам забыли доложить. Даже как-то обидно за друга. Выходит, что маркиза не заметили из-за его роста? Или из-за его незначительности? Хотя я бы не спешил списывать его со счетов. О нет! Помяните моё слово, очень скоро дамы отдадут ему предпочтение, забыв о нас с вами.

- Маркиз? Какой маркиз? - чуть остыв, спросил де Лозен.

- Виллеруа, - коротко ответил Франсуа-Анри, медленно и аккуратно стягивая узкие перчатки. - Мы с ним заглянули в сад с тем, чтобы передать поклон одной актрисе, хорошо известной всем нам. Только и всего. Но мы спешили. Так что все поклоны и знаки внимания пришлось передать из сада через окно.

- Так вы не были у неё? То есть вы не заглядывали к ней?

- Не заходили ли мы к ней - это вы хотели узнать? Нет, - спокойно ответил дю Плесси-Бельер и взмахом шляпы отсалютовал гвардейцам, стоявшим в карауле у ворот Лувра.