Очевидец - Анна Богстам

Очевидец

Страниц

215

Год

2020

В живописной рыбацкой деревушке Лервикен, расположенной на побережье красивого северного скутерного залива, совершено жестокое преступление. В одном из старых домов был обнаружен женский труп, окруженный загадочными мистическими символами. Злодей, в своем макабре, с помощью скотча приклеил веки покойной, будто с тем, чтобы лишить ее возможности закрыть глаза перед встречей с вечностью.

Харриет, юная и отважная детектив из Стокгольма, решила покинуть шумную и жесткую столицу и вернуться в родную деревушку, где выросла. Получив работу на местном полицейском участке, она решительно намерена расследовать этот ужасающий случай в одиночку. Но Лервикен уж совсем не тот мир, который она помнила из детства. Ностальгические фантазии рассеялись, столкнувшись с реальностью суровых скандинавских холодов и чужой социальной атмосферой. Новые коллеги в полицейском участке недоверчиво относятся к ней, воспринимая как воспоминание о прошлом.

Необычная героиня Харриет не собирается сдаваться перед пристрастными веками и насмешками окружающих. Она исполняет свое дело, разыскивая следы давних тайн и темных тайнописей Лервикена, благодаря своему остроумию и доверившись своему внутреннему инстинкту. Ее преданность расследованию и желание идти по своему собственному пути, несмотря на все преграды, делает Харриет поистине вдохновляющей персоной.

"Очевидец" - это захватывающий и таинственный криминальный роман, который привлечет внимание любителей скандинавской истории и культуры. Застряв между былыми воспоминаниями и насущным желанием раскрыть правду, Харриет станет не только опытным детективом, но и способным проникнуть в самые глубины человеческой души. Вы будете зачитываться в каждой строчке этой захватывающей истории, в которой ничто не является таким, каким кажется на первый взгляд.

Читать бесплатно онлайн Очевидец - Анна Богстам

Anna Bågstam

ÖGONVITTNET


Ögonvittnet © Anna Bågstam, first published by Norstedts, Sweden, in 2018.

Published by agreement with Norstedts Agency.


© Anna Bågstam, first published by Norstedts, Sweden, in 2018

© Нордштрем А., перевод на русский язык, 2019

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

* * *

Воскресенье 27 августа 2017 года

Маргарета, должно быть, просто сошла с ума. Неужели Харриет придётся начать работать на новом месте в воскресенье? С каких это пор вольнонаёмные дознаватели работают в полиции по выходным? Она перечитывает эсэмэску:

Харриет, я пыталась тебе звонить раньше, но твой телефон, кажется, отключён. Можешь прийти на работу уже завтра, пока. Маргарета Блад.

Сообщение было отправлено в 22:37 вечера в субботу. Либо её новая начальница трудоголик, либо работа в выходные дни стала нормой в провинции Сконе после реорганизации полиции, раздумывает Харриет и убирает телефон в сумку.

Раннее утро, вымпел на флагштоке у соседки Ивонн трепещет на ветру. Море усеяно белыми барашками, и лёгкий бриз доносит из гавани слабый запах старых водорослей. Харриет осторожно придерживает дверь, давая ей закрыться бесшумно, и крадётся вдоль садовой дорожки, выложенной камнями. Щёлкает замок двери серебристого «Сааба», стоящего на въезде в гараж, и Харриет бросает последний взгляд на побелённый известью каменный дом своего отца.

Когда-то это был простой рыбацкий домишко, но семья росла, пристраивались новые комнаты, и постепенно из квадратного домик превратился в типичное для Сконе продолговатое строение. Чёрно-белый дом красиво смотрится на фоне поросшего травой крутого склона, который обрывается у самого берега.

Мальвы вымахали чуть ли не до конька крыши и заслоняют окна, но Харриет всё равно видит, что свет не горит. Ни её папа Эушен, ни овчарка Като ещё не проснулись.

Харриет снова вытаскивает мобильный. Неудивительно, что её будущая начальница не смогла ей дозвониться. Роуминг там, где живёт её отец, в Лервикене, скверный и связь плохая. Сообщения ещё проходят, а вот дозвониться никак нельзя. Нас, живущих в деревне, это никак не трогает, – всегда в таких случаях говорит Ивонн, любовно кивая в сторону Эушена, когда они сидят летними вечерами в саду за традиционным послеобеденным кофе. Ивонн жила в кирпичном доме красновато-ржавого цвета по соседству с Эушеном так давно, насколько вообще простираются воспоминания Харриет, а ей всё ещё не исполнилось и пятидесяти. Значит, во времена детства Харриет она была совсем юной, но даже и в её детских воспоминаниях Ивонн казалась ей намного старше её собственной мамы, Йорун. Может быть, потому, что Ивонн всегда говорила и ценила то, что нравится людям постарше. Мы тут живём спокойной жизнью, и я, и Эушен, и все остальные. Когда на светофоре загорается жёлтый свет, все обычно жмут на газ, а мы тут в Лервикене, наоборот, снижаем скорость, – любила она повторять.

Как только Харриет выезжает на автомагистраль, то до упора нажимает на педаль газа и оставляет деревушку за спиной. Меньше чем через четверть часа она уже будет у здания полиции в городе Ландскруна.

Дальше от побережья ширятся поля, на границах между ними там и сям виднеются усадьбы за кучками деревьев. Урожай уже собран, и ландшафт напоминает лоскутное одеяло. Харриет сворачивает на дорогу, которая идёт вдоль побережья. Весь берег окантован рыбацкими деревушками. Похожими на её Лервикен, «Глиняную бухту». Когда-то здесь добывали глину, которой снабжали в прошлом веке кирпичный завод. Сегодня только глубокие, наполненные водой котлованы напоминают об ушедших временах.