Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. КНИГА 1. Наложница генерала, приносящего мир, часть 2 - Хатка Бобра

Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. КНИГА 1. Наложница генерала, приносящего мир, часть 2

Страниц

85

Год

2023

Одна из самых загадочных рек, истекающих из заповедных источников, ширится впереди меняльник, вселяющий трепет в сердца неугомонных путешественников. Эта река времени, промелькнувшая как Млечный Путь, наполнена множеством водоворотов и таинственных поворотов. Но, увы, нет пути, который связывал бы берега реки, чтобы пройти с одной стороны на другую.

Перерождение — словно жестокая шутка Небесного Дао, которую далеко не каждый способен понять и принять. Мое второе пришествие в этот мир оказалось как наказанием, лишив меня нежной и преданной души моего любимого мужчины. Теперь я столкнулась лицом к лицу с самым жестоким человеком древнего Китая, единственным человеком, которого я ненавидела с первой секунды нашей встречи.

С утратой близких и наивной надежды о воссоединении с ними на этом свете, мое сердце разрывается на куски. Но судьба не дает мне отдышаться, преподнося новые испытания и опасности на каждом повороте. Отныне жизнь будет борьбой и решимостью, чтобы найти свою судьбину и вернуться к тем, кого я любила.

Читать бесплатно онлайн Это было в царстве Чу в 3 веке до н.э. КНИГА 1. Наложница генерала, приносящего мир, часть 2 - Хатка Бобра

ГЛАВА 23. А почему мы не скажем людям, что мы муж с женой?

Бай Юй впервые подумала о том, что случилось с настоящей Бай Юй, дочерью Бай Шэня, в тело которой она переселилась. У нее на горле долго оставались синяки от пальцев Сян Юя. Было ясно, что он ее нечаянно задушил, пока был занят своим удовольствием!

Бай Юй повезло, что она, очнувшись в древнем Чу, еще ничего не понимала и не сопротивлялась, иначе с его чудовищной силой он так же легко сломал бы ей шею, и ее вторая жизнь закончилась бы через две секунды.

У нее внутри все сжалось при воспоминании о господине, который рано или поздно вернется из похода на Сянчэн. Мужчина, который может по случайности, одним движением убить наложницу и даже не заметить – что уж говорить о Бай Юй, которую он возненавидел с первого дня!

Чем скорее она окажется вне его досягаемости, тем лучше!

Бай Юй и Цуо Су сидели в отдаленном дворе за сараем, на том же месте, где прятались в прошлый раз.

– Сейчас по всей Поднебесной рассеяны армии Цинь, – говорила Бай Юй. – Повсюду идут бои с войсками поместных ванов и с отрядами крестьян вроде Чэнь Ина. На севере и на западе от Учжуна нам не выжить… В Учжуне еще спокойно, но это ненадолго, пока Хань не напал на Чу.

"А главное – здесь Сян Юй, – добавила она про себя. – Я не хочу дожидаться, чтобы он ненароком раскроил мне череп или… заделал ребенка!"

Неизвестно, что хуже!

– Мы можем пойти на юг и какое-то время оставаться там… – сказала она.

– Сколько? – спросил Цуо Су, выплюнув щепку, которую он покусывал от нечего делать.

– Может, год… может, больше… пока не решим, что делать дальше..

Юное лицо Цуо Су выразило беспокойство и обиду на злую жизнь:

– Эй, ты что! Оказаться на улице без гроша в кармане… Послушай, сестричка, нам повезет, если мы найдем место слуг в каком-нибудь доме, но так, как у Сянов, нам уже никогда не устроиться!.. Ты уверена, что нам обязательно бежать отсюда?

– Вот, что я думаю, послушай… У меня есть украшения и еще какие-то ценные вещи. Я думаю, нам хватит, чтобы купить небольшую усадьбу и на первое время. Мы можем делать вид, что мы брат с сестрой…

– А почему не муж с женой? – спросил Цуо Су, вдруг обнимая ее за плечо и притягивая к себе.

– А!.. Это… Ты что с ума сошел?! Тебе сколько? Тринадцать? Четырнадцать?

Бай Юй пыталась освободиться из его объятия, но руки Цуо Су оказались на удивление сильными.

– Сестренка, тебе самой сколько? – тихо засмеялся он. – Ты меня всего на два года старше.

– Цуо Су! Прекрати! – Бай Юй начинала сердиться и немного запаниковала.

Цуо Су рассмеялся и отпустил ее.

– Мне, кстати, 27 лет, на самом деле, – сказала Бай Юй, все еще хмурясь.

– О, какие мы большие, – усмехнулся Цуо Су.– Не переживай, старушка, с таким приданым я все равно готов на тебя жениться…

– Дурак!

Цуо Су опять рассмеялся. Его неспособность долго оставаться серьезным напоминала ей о Чан ЯньЮане.

– Девушка, а девушка, я маму потерял, может вы усыновите меня? – дурачась, сказал Цуо Су.

– Серьезно? Пускаешь в ход пикаперский арсенал?

Бай Юй холодно изогнула брови и смерила его взглядом.

– А я вижу, ты хорошо вживаешься в роль госпожи в почтенном семействе… Незначительный слуга виноват, – с улыбкой сказал юноша, но его серые глаза потемнели, то ли от обиды, то ли он тоже разозлился.

– Тебе, кстати, сколько....