Джеки Рыжик и Золотая лапа - Франциска Бирман

Джеки Рыжик и Золотая лапа

Страниц

20

Год

2023

Лис Джеки Рыжик – юный частный детектив, только что сделавший первые шаги в мире расследований. Ожидание своего первого дела с каждой минутой становится все более невыносимым. И вот, спустя некоторое время, к нему обращается пожилая женщина, у которой пропала её любимая курица.

Эта загадочная история приводит Джеки к ломбардному заведению загадочного персонажа по имени Р. Штильцхен. Интуиция молодого детектива нашептывает ему, что за этой трагической утерей кроется нечто большее, чем просто кража.

Вооружившись уникальными шпионскими гаджетами – уменьшительным зельем, суперподслушивателем и даже пылесосом-следофиксатором, Джеки решает копнуть глубже и вывести преступников на чистую воду. Его приключения полны неожиданностей, и каждое новое доказательство приближает его к раскрытию тайны.

При создании этой увлекательной истории свою значимую роль сыграла талантливая Франциска Бирман. Окончив факультет дизайна в Гамбургской Высшей школе прикладных наук, она уже с 1999 года радует читателей своими детскими книгами, наполненными оригинальными иллюстрациями и яркими персонажами. Заслужив множество наград за свое творчество, она также является страстной поклонницей лисиц. Франциска с удовольствием живет в Гамбурге вместе со своей семьей, постоянно черпая вдохновение из повседневной жизни и окружающего мира.

Читать бесплатно онлайн Джеки Рыжик и Золотая лапа - Франциска Бирман

Franziska Biermann

Jacky Marrone jagt die Goldpfote


Перевод с немецкого Анны Кукес


© 2019 dtv Verlagsgesellschaft mbH & Co. KG Munich / Germany



© Анна Кукес, перевод, 2020

© ООО «Издательство Альбус корвус», издание на русском языке, 2023



Глава 1

Джеки Рыжик часами просиживал в своем агентстве и ждал клиентов. Точнее сказать, своего первого клиента.

Его агентство на улице Пекарей, 85 открыто вот уже три дня, и ни намека на хоть сколько-нибудь стоящее дело.

Серая дверь, серый фасад, оконные рамы – тоже серые. Серо-бурые ставни, и никакой таблички у входа. Не перестарался ли Джеки с маскировкой?



В самом деле, вход в только что открывшееся агентство Джеки Рыжика такой незаметный, что даже он сам в первый рабочий день несколько раз прошел мимо.

Досадно, конечно, однако же и гениально: тайное и скрытое – это же его работа. Джеки Рыжик был частным детективом.


Глава 2

И что? Что толку от самого тайного частного сыщика, если у него нет достойного дела или клиента? Чтобы скоротать время, Джеки решил размяться: детектив должен ведь каждую секунду быть в форме и полной готовности. Растяжка на офисном стуле и упражнения для пресса при помощи мраморной урны для мусора – мамин подарок ко дню рождения – это только малая часть тренировки.



Детектив – он же не одними только своими мускулами силен. Для проницательного сыщика самое важное – как следует натренированный мозг.



Итак, Джеки начал с разминки – десять минут стоять на голове, прислонившись к стене. С лисье-красным лицом он разгадал два довольно заковыристых случая из одного детективного романа, выучил список наиболее часто разыскиваемых преступников… и произнес по буквам задом наперед инструкцию по установке и наладке детектора лжи. Одной левой выиграл сам у себя три партии в «мемори» и вспомнил все рождественские подарки, какие только получал в своей жизни. Да он же в превосходной форме! Ну, так где же клиенты?



Не повесить ли на дверь пару воздушных шаров? Не объявить ли акцию – первое расследование со скидкой?



Он в нетерпении жевал сразу четыре черничные жвачки, как вдруг…

Да, как вдруг дверь агентства внезапно открылась! Ну, наконец-то! Давно пора!

Глава 3

Внутрь прошаркала растрепанная старушка и со стонами взгромоздилась на новенькое кресло для посетителей. Ой-ой-ой! Вряд ли тут стоит ждать головокружительного приключения. Скучненький будет заказик. Но Джеки сейчас выбирать не приходится…

«Ну, вперед!» – подстегнул он сам себя.

Фаза первая из «Большого справочника для сыщиков»: завоевать доверие заказчика.

Джеки незаметно отлепил от коренных зубов жвачку, уже совершенно безвкусную, и приклеил ее на заднюю сторону настольной лампы.

– Чай, кофе, апельсиновый сок, печенье, бутерброд с колбасой, арахис… э-э… или, может быть, черничную жвачку? – предложил он старушке, стараясь вести себя как можно более раскованно, но при этом сохраняя некоторую таинственность.



Но она его, кажется, совсем не слушала, только все беспокойно шарила по карманам своего пальто.

– Извините? – еще раз попытался Джеки, но старушка продолжала рыться в карманах.

Что она там ищет? У Джеки в его натренированном уме возникали одна догадка за другой. Может, старушка ищет выцветшее фото дорогого жемчужного колье? Фамильная драгоценность, которая вдруг бесследно пропала? Или она сейчас достанет из кармана