Замужем за немцем - Света Беккум

Замужем за немцем

Страниц

95

Год

2021

Невероятная история нашей героини, Медсестры Светы, начинается с ее мирной жизни в провинции. После развода она смело берет на себя роль одинокой мамы и воспитывает сына Ваню. Кто бы мог предположить, что скучная и серая рутина ее жизни внезапно превратится в захватывающий сюжет международного романа?

В один волшебный день Света и ее сын попадают на живописный морской курорт. А случайное знакомство с загадочным немцем в корне меняет их судьбы. Леопольд, посетив Россию впервые, проходит через немало приключений и, наконец, отвозит "Светушку" и маленького Ванечку к себе. Стать женой зажиточного западного бургермастера - это, конечно, сказка! По крайней мере, так думала наша Света. Но реальность оказывается намного сложнее и суровее, чем она могла себе представить. И теперь героине совсем не ясно, как ей идти дальше...

Однако, помимо захватывающего поворота событий, в этой истории есть и другие интересные детали. Света, помимо работы медсестры, является талантливой художницей. Ее картины, наполненные теплотой и светом, стали популярными у европейских коллекционеров. И после того, как ее талант был открыт Леопольдом, он решает помочь ей развивать свою художественную карьеру.

Также стоит упомянуть, что во время пребывания на курорте, Света встречает других интересных персонажей - французского писателя, японского фотографа и аргентинского певца. Их приятное общение и взаимное вдохновение становятся для нее источником новых идей и эмоций.

В конце концов, эта история полна неожиданностей, сложностей и непредсказуемых поворотов, но она также напоминает нам о силе мечтаний и самореализации. Возможно, когда-нибудь это станет заглавием нового романа - романа, который покажет всем, как важно идти по своему пути и верить в себя, даже если реальность кажется непреодолимой.

Читать бесплатно онлайн Замужем за немцем - Света Беккум

Предисловие

Везения не существует вообще,

есть лишь достаточная

либо недостаточная подготовка

для того, чтобы справиться

с совокупностью обстоятельств.

Р. Хайнлайн


Самолёт приземлялся в аэропорту Франкфурта-на-Майне, и я с интересом прильнула к иллюминатору.

А вот и они! – небоскрёбы финансовых центров – прямо под крылом самолёта. Даже страшно стало, что мы их зацепим.

Я закрыла глаза и унеслась в далёкое детство, на крошечную кухню советской хрущёвки.

Мы жили как все. Пластмассовая трёхъярусная люстра, ковёр над диваном и хрустальные вазочки в серванте.

Символы крепкой и благонадёжной советской семьи.

Для украшения жилища, помимо часов с кукушкой пензенского часового завода, большой популярностью у советских людей пользовались переводные картинки. Их можно было встретить на зеркале в прихожей, на кафеле в ванной, на полированном столе учащегося средней школы. И конечно, на гитарах дворовых пацанов.

На нашем кухонном шкафчике для посуды тоже красовалась заграничная наклейка. Переводилка с изображением утопающего в зелени сказочного города Франкфурт-на-Майне, так непохожего на наш пыльный район однотипных пятиэтажек.

По периметру на трёх языках латинскими буквами было написано The old and the new Frankfurt – Altes und neues Frankfurt – Francfort hier et aujourd‘ hui, и ни одной русской буквы! В этом состоял особый шик. По крайней мере, мне было ясно: в таком необычном месте должны жить совсем не обычные люди и там всё по-другому.

Как? Этого советские граждане знать не могли.

Никогда бы не поверила, что увижу этот город своими глазами. Но вот я стою посреди потока разноязычных пассажиров в аэропорту Франкфурта.

Молодящаяся дамочка обычной внешности. По профессии медсестра, обременена двумя детьми, отсутствием приличной жилплощади и средств к существованию. На лице боевая раскраска, нанесённая моей опытной рукой и не растёкшаяся даже при перелёте. Бежевый плащ в сочетании с брюками клёш из секонд-хенда, красный чемодан, купленный когда-то на курортах Крыма, и высоченные каблуки. Яркий благоухающий шарфик игриво закинут через плечо.

Лишь виза невесты в кармане давит, тянет вниз и не даёт расслабиться и легкомысленно предаться отпускному настроению.

Что я здесь делаю? Меняю жизнь, познаю новое, верю, надеюсь и, главное, не сдаюсь! Вон он, машет мне рукой – среднего роста, худощавый, с аккуратной седоватой бородкой, по-спортивному в джинсах и светлой парке – мой иностранный жених Леопольд. А по-нашему – Лёвушка.

Полтора года со времени знакомства пролетели незаметно, я и понять не успела, как в очередной раз собралась под венец.

– Светка вышла на международный уровень. Следующий будет межгалактический, – съехидничала моя лучшая подруга Марьяна.

Череда неудачных браков, официальных и не очень, вызывала у моих подружек смешанные чувства. Господи, хоть бы уж этот – последний!

Ну, посмотрим, как встретит заграница. Сколько романов ни читай и телевизор ни смотри – а всё же у всех по-своему.

Продолжаем учиться на своих ошибках.

Часть первая

Глава первая. Последний романтик

В тот год нам с Ванькой несказанно повезло.

Ванька – мой восьмилетний сын, шустрила и отличник. Хотя с тех пор, как его отец – любовь всей моей жизни Вадик – покинул нас ради молодухи, Ванька немного съехал в учёбе. Но в смекалке отказать ему было невозможно.