Дай волю чувствам - Тереза Бехари

Дай волю чувствам

Страниц

75

Год

Роза Спенсер скрывала в себе не только любовь к своему мужу, но и страх, который проклял ее душу. Она почувствовала, что не может продолжать жить в этой семейной тюрьме, и решила сбежать, оставив без объяснений своего возлюбленного. Беззащитная и уставшая от себя самой, она отправилась в долгожданное путешествие, искренне надеясь, что вдали от родной земли она сможет найти себя.

Месяцы медленно текли, когда Роза и ее муж, неожиданно для себя, оказались в эпицентре шторма. Несправедливость судьбы объединила их в этом загадочном доме на острове, который странным образом был отрезан от остального мира. Многочасовые дожди, сильные ветры и свирепые волны заставили их понять, что пробраться через эту стихию невозможно. Жизнь на острове стала их судьбой.

Тайным путем они нашли друг друга в лабиринте разочарований и горечи. Они были пленниками не только этого дома, но и своих собственных эмоций. Волна разочарования одолевала их сердца, тревога исказила их лица. Оба понимали, что пришло время откровений, и им предстояло объясниться.

С первыми лучами утреннего солнца, принеся надежду и новую энергию, Роза и ее муж встретились в самом сердце этого опустевшего дома. Безмолвный взгляд в глаза суженому, неузнаваемому в своем горе мужу, и все они знали: настало время правды. Пусть шторм за окном и продолжал нести силу природы, в их сердцах зародился покой и спокойствие.

Тогда, в затерянном уголке своей души, Роза наконец-то нашла силы объясниться. Она раскрыла все карты перед своим мужем, позволив ему окунуться в мир своих таинственных страхов. Муж же, взволнованный и весь в тайнах, медленно выплеснул изнутри свою душу. Они поняли, что каждый из них был пленником своих собственных барьеров, своих секретов.

Шторм на острове постепенно утихал, как и их сердца. Замкнутый круг страха и обмана был разбит. Они стали хранителями друг друга, взаимно поддерживая и заботясь. Теперь они были свободны от тяжести прошлого и могли начать новую главу, наполненную любовью и взаимным пониманием.

Победив стихию природы и свои личные бури, Роза и ее муж стали неразрывными. Они поняли, что любовь сильнее всего, и несмотря на все испытания, даже самая тайная причина не может разъединить две души, судьба которых переплела в их судьбу. С этого момента они стали нерушимым союзом, способным противостоять любым невзгодам и трудностям.

Читать бесплатно онлайн Дай волю чувствам - Тереза Бехари

Therese Beharrie

SURPRISE BABY, SECOND CHANCE


Все права на издание защищены, включая право воспроизведения полностью или частично в любой форме.

Это издание опубликовано с разрешения Harlequin Books S. A.

Иллюстрация на обложке используется с разрешения Harlequin Enterprises limited. Все права защищены.

Товарные знаки Harlequin и Diamond принадлежат Harlequin Enterprises limited или его корпоративным аффилированным членам и могут быть использованы только на основании сублицензионного соглашения.


Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.



Серия «Любовный роман»


Охраняется законодательством РФ о защите интеллектуальных прав. Воспроизведение всей книги или любой ее части воспрещается без письменного разрешения издателя. Любые попытки нарушения закона будут преследоваться в судебном порядке.


Surprise Baby, Second Chance

© 2018 by Therese Beharrie


«Дай волю чувствам»

© «Центрполиграф», 2019

© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2019

* * *

Глава 1

Роза Спенсер задумалась над тем, как ей поступить: либо снова сесть в такси, на котором приехала, либо войти в дом, перед которым сейчас стояла. Но, выбери она второй вариант, ей придется встретиться лицом к лицу со своим супругом, от которого Роза сбежала четыре месяца назад без каких-либо объяснений, покинув Йоханнесбург.

Пока она размышляла, такси уехало, лишив ее шанса на спасение. Роза расправила плечи и пошла по тропинке, ведущей к двери дома Спенсеров, размышляя о том, что было бы хуже, если бы она неожиданно наткнулась на мужа в Кейптауне, где жила с тех пор, как бросила Аарона. Тогда она вряд ли выглядела бы презентабельно и почувствовала бы себя уязвимой. А сейчас Роза была готова предстать перед мужем в этом золотом платье, перехваченном в талии тонким ремешком, с низким вырезом, с длинным расклешенным низом, с разрезом до середины бедра, открывающим стройные загорелые ноги.

Это платье и тщательно уложенные волосы вселяли уверенность в сердце Розы. Она даже успела сделать макияж, прежде чем сесть на частный самолет, который прислала за ней свекровь.

Роза не видела ее уже четыре месяца – с тех пор, как покинула Аарона, – и, возможно, именно поэтому согласилась принять приглашение на день рождения Лианы Спенсер. А еще потому, что ее собственная мать, Виолетта Лэнг, никогда не устраивала вечеринки по случаю дня рождения.

Роза снова вздохнула, стараясь обрести уверенность. Сердце беспорядочно колотилось при мысли, что она снова увидит Аарона.

Дверь дома была открыта, и Роза проскользнула внутрь, думая, что так будет проще, чем объявить о своем прибытии, позвонив в дверь. Странно, но внутри ничто не указывало на то, что в доме вечеринка. Роза решила подняться на второй этаж – тот, где стены были полностью сделаны из стекла. Оттуда открывался восхитительный вид на море, окружающее остров Моряков, на побережье Кейптауна, на скалы, разбросанные по пляжу всего в нескольких метрах от дома Спенсеров, а также на маленький городок и аэропорт рядом с домом.

Поднявшись по лестнице, Роза задержала дыхание, а затем толкнула дверь и тут же пожалела, что не сбежала отсюда, когда у нее был шанс. На этом этаже тоже не было вечеринки. Все выглядело так же, как и обычно. С одной стороны застекленного пространства располагалась зона гостиной и кровать, а на другой стороне – зона столовой и кухня, стенами на втором этаже отделялась лишь ванная.