
«Дар особенный»: Художественный перевод в истории русской культуры
Жанр:
Культурология /
Литературоведение
Взаимное влияние культур: Русская идея Запада и европейская идея России. Петр I и его переводческий проект как основа этого взаимного тяготения. Отношения России с Западом в контексте художественного перевода и моды в культуре. Книга В. Багно о истории и теории художественного перевода, исторические связи и влияние русской литературы на мировую культуру. Уникальная перспектива переводчика и специалиста в области изучения русской литературы. Познавательные исследования и анализы, представленные директором Института русской литературы РАН, членом-корреспондентом РАН В. Багно.
Читать бесплатно онлайн «Дар особенный»: Художественный перевод в истории русской культуры - Всеволод Багно
Вам может понравиться:
- Английские привидения - Питер Акройд
- Культурология. Дайджест №1 / 2014 - Ирина Галинская
- В союзе с утопией. Смысловые рубежи позднесоветской культуры - Ирина Каспэ
- Энергия кризиса - Сборник, Илья Калинин
- Культура и космическая эволюция человека - Владислав Соколов
- Славянский этикет - Владимир Лузгин
- Искусство обмана - Нора Робертс
- Устав идиота. Как не потерять мозги в мире шоу-бизнеса и не только - Евгений Слогодский, Николай Иванович Норд
- Путеводный нейрон. Как наш мозг решает пространственные задачи - Майкл Бонд
- История Византийской империи. От основания Константинополя до крушения государства - Джон Норвич