Аранхуэсский концерт. Фантасмагория безвременья - Анна Бабина

Аранхуэсский концерт. Фантасмагория безвременья

Страниц

65

Год

Зазубрин и Надежда - двое абсолютно разных людей, у которых нет ничего общего на первый взгляд. Зазубрин - ушедший в отставку военный, испытавший на своей судьбе трудности во время местных конфликтов. А Надежда - молодая и обычная переводчица, которая живет обычной тридцатилетней жизнью.

У Зазубрина есть доступ ко всей информации о Надежде, которую он смог найти с помощью своего навыка использования компьютеров. Но Надежда ничего не знает о существовании Зазубрина. Они оба слушают "Аранхуэсский концерт" Хоакина Родриго по утрам, и только это объединяет их. Однако есть что-то еще, что связывает их вместе - Зазубрин получил задание следить за Надеждой, так как она подозревается в шпионаже.

Но на самом деле, за всей этой историей скрывается что-то большее. Зазубрин, несмотря на свою жесткую и суровую внешность, начал испытывать к Надежде нечто большее, чем просто обязательство. Его прошлое и опыт их разделяет, но всё же он чувствует, что между ними есть что-то особенное. И Надежда, даже не подозревая о существовании Зазубрина, начинает ощущать необъяснимую привязанность к нему.

Теперь Зазубрин стоит перед сложным выбором - выполнять свою задачу и следить за Надеждой или позволить себе погружаться в эти неизвестные ему и чуждые для него эмоции, которые он испытывает по отношению к ней. Конечно, жизнь их вдруг стала гораздо интереснее и запутаннее, чем они себе представляли. Как будут развиваться их судьбы? Будут ли они способны преодолеть преграды и раскрыть все тайны, связанные с их встречей? Только время покажет.

Читать бесплатно онлайн Аранхуэсский концерт. Фантасмагория безвременья - Анна Бабина

© Анна Бабина, 2022


ISBN 978-5-0056-5614-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРОЛОГ

(исключительно для отца)

У города испарина. Так бывает наутро после болезни: всё плывёт, мелькает, нет ни сил, ни желания вставать, идти – даже за водой. Её, правда, сегодня в избытке. Стараюсь не зачерпнуть ботинками. «Развезло» – хорошее русское слово, одинаково справедливое для человека и дороги.

Под ногами чавкает, сверху капает. У капели медный запах крыши, под прошлый Новый год раненой ломом, что ходил ходуном в неумелых смуглых руках. Вот и сейчас парочка рабочих стоит на тротуаре в космически-оранжевых, диких на фоне монохромного города спецовках. Улыбаются крепкими, не знавшими бормашины зубами, говорят на нездешнем, переливчатом. Ухо ловит только слово «телефон» да пару непечатных выражений – ругаться принято на русском.

Снег летит. Летит мимо обожженного временем фасада, умывает лица каменных фигур, застревает в экзотических резных листьях.

В скверике (говорят, кстати, что это московское слово, надобно говорить «садик», но я легко жонглирую подъездами и парадными, так что мне простительно) жёлто-голубые синицы клюют красную рябину. В загончике (уж простите, но как иначе назвать этот квадрат три на три, тюремный двор и то больше) перед детским садом разноцветная россыпь малышей вдохновенно лепит снеговиков, прекрасных в своём несовершенстве.

Воздух обманчиво-мартовский, влажный, тяжёлый.

Небо и земля одного цвета, которому нет названия ни в одном словаре. Поменяли местами – никто не заметил.

Так и ходят здесь, в Петербурге, по небу, упираясь темечком в землю, чтобы не упала.

Allegro con spiritu

ОН

По утрам она включает музыку.

Открывает глаза, перекатывается с боку на бок, и под задравшейся футболкой мелькает белое, нежное. Футболку она привезла из Джунгахоры на третьем курсе, и рисунок на ней стёрся так, что на улицу не выйдешь. Зато спать мягко.

Надежда просыпается, как человек, ни разу в жизни не видевший плохого сна.

Она садится на постели, собирает одеяло у груди, стесняясь кого-то невидимого. Кого? В комнате она одна. Вернее, думает, что одна.

Я слушаю с ней её музыку, читаю её книги (ровно от закладки до закладки), иногда позволяю себе исправить одну-две опечатки в незаконченном подстрочнике. С правилами русского языка у меня неважно, но если буквы в слове переставлены или одна другой заменена, то я обязательно замечу. Это ещё со школьных времён. Единственное, пожалуй, что не изменилось.

Мы с ней играем в странную игру, в которой есть что-то от шахмат и пряток одновременно.

Я люблю наблюдать, как она переводит: лицо утрачивает рёбра жёсткости, глаза наполняются сладкой тревогой, как у ребёнка, который застыл у новогодней ёлки и ждёт, пока загорятся, побегут, подмигивая, огоньки. Если Надежда находит нужное слово, они вспыхивают на дне серых глаз. Со временем волна уходит, радость стихает, брови ползут к переносице.

Раздумывая, она трогает нижнюю губы пальцами или кончиком языка. С начала ноября на нижней запеклась корочка. Моя мама говорила: намажь подсолнечным, лучше бы оливковым, но его давно не привозят, помнится, пару лет назад выкинули в универсаме на Приморской, целую неделю банки стояли, никто не брал.

– Ну и гадость, – сказал папа, пробуя масло. – Как греки и итальянцы его жрут? Оно гнилыми помидорами пахнет.