Король вульфов, королева лисиц - Юлия Бабчинская

Король вульфов, королева лисиц

Страниц

10

Год

2021

Сотню лет назад, в волшебной стране Рейнхард, царила необычная история. Король и королева, одержимые ненавистью друг к другу, решили проклясть себя и свою землю. С тех пор, небо над Рейнхардом постоянно покрывалось грозными облаками, а дождь не уставал стучать по крышам замков и хижин.

В этом бесконечном дожде таял живший в Рейнхарде рыцарь по имени Эттельвульф. Триумф королевы над королем превратил его тело во льды, и он ощущал постоянное оцепенение. Но его сердце, несмотря ни на что, все еще горело ярким пламенем любви.

Эттельвульф и королева могли быть счастливы вместе, их любовь обещала длиться вечно. Но сказки сложны и противоречивы, не всем из них суждено иметь счастливый финал. Их страсть переросла в яростную ненависть, которая не давала им мириться и примиряться.

Но однажды, когда душа Эттельвульфа все еще томилась от тоски и желания покончить со своими страданиями, произошло нечто необъяснимое. Как будто бы из прошлых времен вернулись призраки, и в темноте Рейнхарда загорелось светлое сияние. В этой нежной зарнице Эттельвульф обнаружил, что у него есть последний шанс исправить все ошибки иивернуть время вспять.

Теперь перед рыцарем стоял выбор - продолжить погружение во мрак и отчаяние, или встать на путь примирения и мирного сосуществования. Его совершенно необычное приключение только начиналось, и от его решения зависело, сбудется ли их обещание любви и будет ли им уготовано счастье.

Когда ненависть дышит кипучим огнем, как латы, готовые прожечь сердца, и когда мир страдает от преступлений прошлого, есть только один путь - идти вперед, преодолевая все преграды, и искать способы исправить все ошибки. Шанс на счастье дан не каждому, и Эттельвульф решил воспользоваться им, чтобы спасти свою землю и обрести долгожданное спокойствие и любовь.

Читать бесплатно онлайн Король вульфов, королева лисиц - Юлия Бабчинская

Акт 2

   Рейнхард

   Дождь хлестко бил по мутным стеклам замка. Он сочинял музыку, сводил с ума, очищал улицы Рейнхарда от крови. Проклятьем ложился он на королевство, столетним клеймом Эттельвульфа.

– Король мертв? – с надеждой и трепетом спросила Рейна, королева лисиц, королева-тиранша, убийца младенцев и истребительница вульфов. Она сменила позу, перекинув ногу на ногу и загремев увесистыми серебряными цепями и браслетами.

   Ренар, молодой лис, склонил льстивую морду перед своей госпожой.

– Пока нет, моя королева, но мы загнали в капкан его младшего сына, Эттельбарда.

– Кого? Дурни безмозглые! Зачем мне его отпрыск! Он поимел каждую леди и служанку, да весь Эттельвульф полон его чертовых щенков!

– Эттельбард был его любимым сыном, – осмелился возразить лис, все ниже опуская морду.

– Любимым? Думаешь, король что-то смыслит в любви? – Ядовитой пеной слетали с уст королевы слова. – За каким оборотнем мне Эттельбард! Принесите мне голову самого Эттеля! Этого насильника и зверя в человеческом обличии!

   Лис встал с колена. Шерсть его была потрепанной, сальной, прищуренный взгляд бегал по сторонам. Королева была не в духе и могла опять лишить поданного места в постели и за своим столом. Да что там говорить, она могла лишить Ренара любой части тела, в том числе и головы. Только недавно она казнила его кузена за то, что он невпопад упомянул Эттеля. Человеческими руками Ренар провел по вытянутой морде. Наполовину человек, наполовину зверь. Монстр. Как и многие в Рейнхарде. Проклятие короля вульфов коснулось всех, заставив оборотней навсегда застыть в уродливых обличиях. Хорошо ещё, подумал лис, безумие не затронуло его мозгов, и он не стал одним из дрём, бесцельно блуждающих по королевству. Но вот в своём ли уме королева?

– Ходят слухи, миледи, что он вновь научился обращаться.

– Что!

   Королева Рейна вскочила с трона, устеленного волчьими шкурами. Её желтые глаза пылали, вспыхивая фиолетовым огнем – как и всегда, когда она была в бешенстве. Волосы взметнулись черным пламенем с алыми искрами.

– Но это лишь слухи, миледи, – поспешил добавить лис и тут же пожалел о сказанном.

Его хвост предательски задрожал, и подданный королевы, чтобы как-то отвлечься, принялся вспоминать, как хорошо жилось прежде, до проклятия, когда он мог носить простые штаны и не думать о том, как пропихнуть в них хвост.

   Рейна принялась расхаживать из стороны в сторону. Наконец, остановилась возле столика с резными фигурками, стеклянным графином – с вином и кровью – и серебряными кубками. В ярости смахнула все с поверхности и закричала, затмив грохот и звук бьющегося стекла. Бладвейн разлился по шахматному полу густой алой кляксой. Черные волосы упали королеве на лицо, всё еще красивое, с острыми бровями и скулами, тонкими чертами. Если бы не жгучая ненависть во взгляде. Этот огонь обжигал каждого.

– И мы… нам удалось отравить вельмож вульфов, – добавил лис, словно извиняясь перед королевой. – Мы перехватили товар от брюнов…

– Если бы вы отравили Эттеля! Тогда, быть может, закончился бы этот проклятый дождь.

   Но королева уже не мыслила себя и Рейнхард без дождя.

   Массивные двери с барельефами охотничьих сцен заскрипели, открывшись не с первого раза. Но вот створки распахнулись, впуская в главную залу удрученную процессию. Несколько потрепанных лисов вели за собой молодых дрём в серых рваных одежках. Вульфы. Они отличались покорным нравом и излишней мягкостью, которая раздражала Рейну до боли в деснах. Следом внесли пять тел, уложили в ряд на холодном мраморе. Пятеро лисиц, разного возраста и миловидности. Одной было не больше шестнадцати. Рейна бесстрастно глянула на девчонку, рассматривая заостренный подбородок, тонкий нос. Она, как и четыре другие лисицы, имели полностью человеческий облик. Этель любил именно таких. Рейна не сомневалась, что каждая из девушек была изнасилована, – синяки покрывали руки и ноги. Возможно, бедолаг пытали. Она не любила пыток, предпочитая убивать сразу.