Нежная Фиалка - Кристина Азимут

Нежная Фиалка

Страниц

80

Год

2025

Оказавшись по неудаче в плену двух демонических существ, Фиалка не испытывала надежды на то, что её жизнь когда-либо станет лучше. Смирившись с судьбой, она приняла свой тяжелый жребий. Однако, судьба вновь вмешалась, на этот раз к лучшему, и привела её в загадочный "Сад удовольствий", управляемый таинственной госпожой Садовницей.

Перемещаясь к своему новому хозяину — молчаливому оборотню, который предпочитал командовать, девушка даже не подозревала, какие неожиданные открытия ждут её впереди. В процессе близости она начала осознавать, что отношения с мужчиной могут не только причинять боль, страх и отвращение, но и дарить невероятные моменты нежности и наслаждения.

Погружаясь в мир новых эмоций, Фиалка сталкивается со своими внутренними демонами, и порой ей необходимо найти силы, чтобы преодолеть старые травмы. Эта история — не только о физической близости, но и о внутреннем росте, освобождении от оков прошлого, а также о том, как важно открыться новым чувствам и переживаниям.

Возрастные ограничения: 18+.

Читать бесплатно онлайн Нежная Фиалка - Кристина Азимут

Пролог

Садовница, прищурившись, задумчиво уставилась в одну точку, размышляя, потом, видимо, пришла к решению и кивнула собственным мыслям.

– Пожалуй, может получиться, – пробормотала она и придвинула к себе чистый лист, опустив перо в чернильницу.

Написав пару строк, Садовница сложила послание, запечатала и позвонила в колокольчик. Протянув явившейся служанке записку, она коротко произнесла:

– Отнеси в дом к господину Джеймсу Нэшвилу, лично ему в руки.

Горничная поклонилась и вышла, а Садовница поднялась и подошла к окну, за которым потихоньку наступал вечер. Небо уже приобрело оранжевые и розовые тона, на улице зажигались первые фонари. Скоро должны были начать приходить первые клиенты… Садовница неслышно вздохнула, снова подумав о Фиалке. Той, которую вылечила на днях фея. Ну, точнее, душу-то она ей поправила, а вот всё остальное… Женщина выпустила клуб вишнёвого дыма и едва заметно поморщилась. Один из её людей нашёл Фиалку загородном доме двух демонов, прикованной в подвале в качестве игрушки. И оказалась там девушка случайно, всего лишь потому, что была сиротой, жила в приюте и просто шла по улице, к ближайшему рынку. И на свою беду приглянулась двум пресыщенным, скучающим демонам, попав по их милости в ад…

Пожалуй, самый сложный случай. Фиалка умела только подчиняться, и ей было всё равно, получит ли она сама удовольствие. Да она вообще не знала, что это такое, после всего, что с ней было. Демонам нравился её страх, покорность, слёзы, и они делали всё, чтобы получить эти эмоции от игрушки. Агенту Садовницы повезло в том, что игрушка наскучила демонам, потому что перестала реагировать на их жестокие развлечения, глубоко уйдя в себя. Он просто выкупил девушку, приведя сюда. И ей обычный понимающий и чуткий мужчина точно не подойдёт. Именно поэтому Садовница решила обратиться к тому, кто, пожалуй, сможет правильно обращаться с Фиалкой.

Спустя полчаса в дверь кабинета раздался негромкий стук, и женщина пригласила войти, снова устроившись за столом. Створка открылась, впуская высокого, широкоплечего, крепко сбитого мужчину. Суровые, грубоватые черты, короткие, рыжеватые волосы, и внимательные, чуть прищуренные серые глаза. От гостя веяло сдержанной силой, впрочем, как от всех оборотней.

– Рада, что вы откликнулись на моё приглашение, господин Нэшвил, – улыбнулась Садовница, отложив мундштук – она знала, что ему не нравятся резкие запахи.

– Вы сказали, у вас для меня интересное предложение, – скупо кивнул Джеймс, присев в кресло для посетителей, тихо скрипнувшее под его массивной фигурой.

– Да, – Садовница наклонила голову. – Вы давно к нам не заходили…

– У вас отличное заведение, – прервал Джеймс, не дав ей договорить. – Но не в обиду вам и вашим девушкам, мои вкусы… – он запнулся и поморщился, в глубине глаз мелькнула затаённая тоска, – претерпели некоторые изменения.

– Я знаю, – непривычно мягко ответила Садовница. – Слышала, что с вашей парой случилось несчастье.

Нэшвил снова коротко кивнул.

– Я не уверен, что… мне стоит пугать ваших девушек, – снова с запинкой произнёс Джеймс. – Мой зверь, как бы так сказать, он не всегда ведёт себя спокойно.

Садовница склонила голову к плечу, соединив кончики пальцев.

– Но вы здоровый молодой мужчина, господин Нэшвил, и у вас есть потребности, – прежним мягким голосом возразила она. – И прежде чем отказываться, позвольте всё же показать вам, что я предлагаю.