Dies Irae - ouroboros/milktears Автор

Dies Irae

Страниц

50

Год

2024

В книге описана драматическая история о проклятии, которое преследует главную героиню с момента её рождения. В начале произведения действие разворачивается в холодную зимнюю ночь, когда молодая пара, Арне и Элиза, сталкивается с ужасом родов. Арне, полный страха и паники, ждёт повитуху, в то время как Элиза, несмотря на болезненные схватки и физическое истощение, пытается сохранять спокойствие и поддерживать своего возлюбленного. Эмоции накаляются, и сцену пронизывает чувство тревоги и надежды на лучшее, которое обостряется в моменты сильной боли Элизы. Картинка северного пейзажа, где бушует ветер и падают деревья, создает мрачную атмосферу, отражая внутреннюю борьбу персонажей. Произведение затрагивает темы проклятия, страха, любви и борьбы за жизнь.

Читать бесплатно онлайн Dies Irae - ouroboros/milktears Автор

С самого рождения я была проклята. Проклята гнусной тьмой, что качала мою колыбель по ночам под завывания холодного ветра; проклята её мерзким шёпотом, этим безобразно хриплым и тягучим голосом.


Act I: Partus

Моё рождение было сумбурным и неоднозначным.

Северный ветер ревел за окном.

В ночном мраке виднелись слабые огоньки далёких домов. Дым, просачиваясь сквозь каменные трубы, смешивался с морозной серой мглой.

Худощавый юноша в панике метался по маленькой, пыльной комнате, едва освещаемой несколькими восковыми свечами, крепко сцепив руки в замок, глядя на тёмный прямоугольник окна, за которым виднелся далёкий хвойный лес, укрытый снежным покрывалом. Макушки деревьев, не выдерживая давления, гнулись под его натиском, надламывались и с грохотом падали на замершую землю.

– Чёрт, – выругался юноша, шумно выдохнув и схватившись за голову, сминая тонкими пальцами копну золотистых волос.

– Всё хорошо, Арне, не беспокойся, – сквозь зубы, почти шепотом, проговорила девушка, стараясь успокоить возлюбленного.

– Ничего не в порядке, Элиза, я послал за повитухой почти два часа назад, – голос Арне дрожал, карие глаза постепенно наполнялись слезами, в горле рос болезненный ком, сдавливающий гортань. – Мне страшно, мне действительно ужасно страшно.

Элиза слабо улыбнулась, стараясь сдержать истошный крик, что доносился из каждого уголка её разума. Воспаленное, измученное лицо, с прилипшей прядью ко лбу, молило о помощи. Резко вскрикнув, она выгнулась, схватилась за бортики деревянной кровати потными руками и что было сил закричала.

Через час её руки вспухли, побагровели от испытываемого напряжения. Элиза больше не находила в себе сил улыбаться.

Каштановые волосы спутались. Редкие пряди прилипли к раскрасневшемуся овальному лицу. Тонкие губы едва заметно дрожали, а потрёпанный шемиз, пропитавшись потом, прилегал к телу, очерчивая хрупкий женский силуэт.

– Ты справишься, милая, всё будет хорошо, – шептал на ухо Арне, трясущимися руками протирая лоб супруги смоченным в холодной воде льняным полотенцем.

Напряжение росло. В очередной раз сжав руки до появления белёсых пятен, Элиза закричала, словно дикий зверь, попавший в капкан, широко расставив ноги и прерывисто дыша.

Спустя долгие шесть часов на свет появилась маленькая, хрупкая, громко кричащая, измазанная кровью светловолосая девочка. Арне быстро перерезал пуповину металлическими ножницами, и девушка, облегченно вздохнув, провалилась в долгий сон.


Act II: La punizione di dio


Его голос дрожал от каждого неверно произнесённого стиха, от каждого неверно спетого слога.

– Молитва – это порыв сердца, это зов, обращённый к Богу, и более нет радости, чем посвятить свою жизнь служению свету.

Его голос дрожал от каждого удара кнута, вырисовывающего бордовую паутину на молочной коже.

– Бог есть свет, Бог есть основа.

Его голос дрожал от недостатка воздуха в лёгких, готовых взорваться, от кома в горле, сдавливающего гортань, и слёз, мутной пеленой застилавших блестящие золотые глаза. В мокрых от пота ладонях, юноша крепко сжимал серебряный крест. Деревянные бусы, на которых он висел, обвивали кисти. Шероховатые и неровные, они впивались в кожу, оставляя мелкие занозы.

– На сегодня достаточно, Габриэль, – раздражающий голос взрывался сотней сводящих с ума нот, эхом отдаваясь в сознании. – Не забывай, зачем ты здесь, и будь благодарен, что его Преосвященство принял тебя.