Бруклинский Олень - Вячеслав Автор

Бруклинский Олень

Страниц

15

Год

2025

Можно ли затеряться в тени семьи, имя которой вызывает бурю обсуждений по всему Бруклину? Лео – младший сын могучего адвоката, чья жизнь проходит в старинном особняке, внезависимости от того, как давно он перестал быть настоящим домом. Его существование пронизано холодным презрением старшего брата, равнодушием второго, безумного капитана футбольной команды, и странностями сестры, которая ведёт беседы с эльфами. В школе его статус – незамеченный аутсайдер, а единственной душевной связью становится другой неприметный друг, пришедший из трейлерного парка. Их общим убежищем становится заброшенная строительная площадка на берегу Ист-Ривер, где ржавая арматура превращается в мечи света, и два «неудачника» могут стать настоящими героями своего собственного мира.

Но всё меняется в одну судьбоносную ночь, когда одно незначительное опоздание на самолет оборачивается катастрофическим событием, которое разорвет их семью на части и вырвет на свободу все подавленные страхи и тайны. Что, если твое величайшее поражение станет ключом к совершенно новой, пугающей реальности? Какую жертву придется принести ради второго шанса, и какую личность ты сможешь создать, когда привычная жизнь начнет рушиться вокруг тебя?

В этой исторической и эмоциональной одиссее о поисках собственных границ, преодолении страхов и поисках истинного «я», Лео должен преодолеть не только внутренние демоны, но и связанные с его семьей ожидания, которые могут оказаться более разрушительными, чем он мог предполагать. На горизонте встаёт вопрос: каково быть самим собой в мире, где все вокруг требуют от тебя соответствия идеальным стандартам?

Читать бесплатно онлайн Бруклинский Олень - Вячеслав Автор

Гадюшник

Я родился в тени громкого имени. Мой отец был адвокатом, чьё слово в Бруклине, среди бетонных каньонов и скрипа надземного метро, весило тяжелее золота. Нас было много: двое старших братьев, Стиви и Фрэнки, и маленькая, не от мира сего шизанутая сестра Бритни. Наш мир был скроен из несовместимых лоскутов: величие отцовского имени, выгравированного на медной табличке у двери, и въедливый запах горячего мусора, доносившийся с улицы по четвергам. Мы обитали в трёхэтажном особняке из потемневшего дерева на окраине Бруклина – островке викторианского прошлого, зажатом между многоквартирными домами из красного кирпича. Здесь каждый скрип рассохшихся ступеней был саундтреком нашего детства, а из окон доносился гул города: далёкие сирены, ритмичный грохот поезда на линии J/M/Z и крики детей, гоняющих мяч у вскрытого пожарного гидранта.

В противовес этому живому, дышащему хаосу у нас были две бездушные квартиры в Чикаго. Я никогда их не видел, но представлял себе стерильные апартаменты где-то в стеклянной башне с видом на холодные воды озера Мичиган, где ветер сдувает с ног, а воздух пахнет сталью и деньгами. И, конечно, автомобили – целых четыре, каждый со своей историей, гниющих в нашем бруклинском дворе. Красный «Маверик» Стиви, стремительный и надменный, всегда пахнущий дорогим одеколоном и кожей. Две БМВ, Z4 и g30, тоже красные, – Фрэнки явно не страдал избытком фантазии, но его машины всегда пахли дешёвым пивом, женскими духами и свободой. И вот он – ржавый, когда-то белый «Опель Кадет» 89-го года, доживающий свои дни на задворках. Его салон пропитался запахом плесени и мышиного помёта, а под капотом крысы свили гнездо. Он, конечно, ждал меня.

Мой отец давно не садился за руль. Слишком глубокой была рана, которую нанесла ему та авария на скользком асфальте Belt Parkway, унёсшая жизнь моей беременной матери. Он был за рулём, и её смерть стала для него невидимой, но несокрушимой стеной. Он ушёл в себя. Его миром стал кабинет на первом этаже, наглухо зашторенный, пахнущий старой кожей, пыльными томами «Свода законов штата Нью-Йорк» и дорогим виски, который он пил по ночам. Для него существовала только карьера – его храм и его убежище. Он редко бывал дома, улетая в Чикаго, где заключал свои сделки. За мной, самым младшим, и Бритни присматривала няня – старая, грузная негритянка по имени Мэйбл. Её дни проходили в продавленном кресле под нескончаемый гул телешоу, а весь дом был пропитан запахом жареной курицы и дешёвых сигарет, которые она курила на заднем крыльце.

Стиви, мой старший брат, шёл по стопам отца, но с ещё большей помпезностью. Он уже стажировался в его фирме и ходил по дому в идеально отглаженных костюмах, источая ауру успеха и презрения. Я был уверен, что в будущем он станет ещё более успешным и безжалостным адвокатом, чем наш отец. Фрэнки, напротив, был воплощением жизни вне рамок. Капитан школьной футбольной команды, он приносил в дом запах пота, свежескошенной травы и адреналина. А Бритни… Бритни была нашей загадкой. Она могла замереть посреди кухни, где Мэйбл жарила очередной окорочок, и заявить, что эльф, живущий в холодильнике, снова жалуется на прокисшее молоко. Ну и, наконец, я – маленький, прыщавый, худой, как червь, школьник, который слишком хорошо учился и для девочек был лишь невидимым фоном. Моим единственным союзником был Хуан – такой же тощий и неприметный, но с одной важной разницей: он жил в трейлерном парке под эстакадой и постоянно был голоден. Мы с ним обожали сбегать в наш тайный мир – заброшенную стройку на берегу Ист-Ривер. Там, среди бетонных каркасов и торчащей арматуры, вдыхая запах сырого цемента и речной воды, мы допоздна играли в «джедаев», сражаясь с воображаемым злом под грохот проходящих мимо барж.