Проклятие на удачу. Цена триумфа - Юлия Atreyu

Проклятие на удачу. Цена триумфа

Автор

Страниц

60

Год

Майя, главная героиня, не успела прийти в себя после своих предыдущих подвигов, как уже столкнулась с новым вызовом. Сильная угроза, нависшая над её родной Тамилией, заставила её отправиться в опасное странствие. На этот раз перед ней открывается долгий путь сквозь чужие земли, полные тайн и опасностей. Но даже этого могло бы ожидать Майю. А вот чувственное искушение и непомерная жертва, которые она обнаруживает на своем пути, стали настоящим испытанием. Сможет ли Майя принести эту жертву во имя спасения своего народа или найдет другой способ победить зло?

Читать бесплатно онлайн Проклятие на удачу. Цена триумфа - Юлия Atreyu

1. ГЛАВА 1.

Стоял пасмурный осенний вечер. Дождь барабанил по стеклам дворца с такой силой, что казалось вот-вот проломит их. Мы с Онисом пили чай в библиотеке на втором этаже и были так увлечены разговором, что не заметили, как стрелка больших настенных часов прошагала до одиннадцати ночи. Волшебник взапой повествовал о своем последнем задании, назначенном магическим союзом и о переделках, с ним связанных. Он вернулся на два месяца позже, чем планировалось и выглядел слегка диковато. Лицо чародея осунулось, а кожа побледнела еще больше. Он не успел переодеться после странствия и сидел в кресле напротив в потертой, испачканной дорогой, одежде. Я не перебивала его, целиком поглощенная увлекательным и, местами, курьезным рассказом.

Закончив, маг поймал на моем лице насмешливую улыбку и понял, что за последние два часа едва дал вставить мне несколько слов. Засмущавшись, он поджал губы, а я рассмеялась.

- Эмм.. А как ты? Чем занималась последние месяцы? – Сделав глоток травяного чая, спросил Онис, возвращая хрупкую чашечку изящного сервиза, обратно на блюдце, огрубевшей, и выразительно контрастирующей с белизной тонкого фарфора, рукой.

Разумеется, я не стала рассказывать магу о том, что все это время думала о нем. Представляла нашу встречу после долгой разлуки, ведь прощание, оставило волнующие томительное послевкусие и мне не терпелось окунуться в эти ощущения вновь. Но волшебник, кажется, не разделял моих плохо скрываемых душевных устремлений, и ни коим образом не демонстрировал чувств сверх тех, что диктовали правила приличия. Его речь была стройной и уверенной, держался он с естественной непринужденностью, вполне походящей на обычную дружескую привязанность. Меня это чрезвычайно раздосадовало и едва я собралась поведать парню о своих однообразных дворцовых буднях, проходивших в обучении управлению страной, как в дверь библиотеки постучали, и она приоткрылась.

- Госпожа Амайя, господин Онис, пройдите пожалуйста в тронный зал, магический союз ждет Вас.

- Так поздно? - Удивилась я.

- Хмм… Не к добру это… - Констатировал волшебник и мы спустились на первый этаж.

Я заняла свое место на троне в окружение придворных чародеев. В коридоре слышался быстрый стук каблуков и уже через несколько секунд перед нами стоял Пенер - один из колдунов союза, отправленный в начале лета в качестве посла в государство Асмеран, лежащее на севере, за королевством эльфов. Мужчина поджарого сложения, был облачен в полностью черный походный костюм, промокший до нитки. Его черные волосы, словно перья ворона, облепили квадратную голову, а в глазах, как двух темных омутах, затаилось смятение и тревога. Он подошел ближе и поклонился. Я кивнула в ответ.

- Госпожа Амайя, досточтимый союз, у меня скверные новости.

Волшебники переглянулись, и, в наступившей тишине, прибывший продолжил.

- Царь Киотий свергнут с престола, а трон Асмерана захвачен преступниками. Я не знаю кто их возглавляет, но он несет угрозу и для Тамилии. Нас ввели в заблуждение, около ста дней назад заявив о том, что местный царь тяжело захворал и, отселив из дворца, не допускали к нему под предлогом высокой заразности болезни. День за днем длился недуг, но никаких прогнозов и объяснений от лица тамошнего магического совета не следовало. В это же время началась перестройка главного ритуального храма. Мы встревожились и вопреки ситуации потребовали аудиенции у Киотия, но наше настоятельное обращение проигнорировали. Как вам известно - со мной в группе послов было еще двое магов Акер и Харис - один за другим они пропали, но боюсь- мы можем ожидать худшее на их счет. Когда я понял, что происходит, перемещаться телепортом было слишком опасно. Мне чудом удалось покинуть Эстен и проследовать до Лесграда верхом. Угроза подтверждается так же тем, что эльфы закрыли свои границы. Они не пустили меня на внутреннюю территорию, переговорить с королем Эллиансом и расспросить о данных их разведки, настояв, чтобы я воспользовался телепортом прямиком до Тамилии.