Единственная для шаха Персии - Но Анна

Единственная для шаха Персии

Автор

Страниц

60

Год

2025

Я ощутила, как его взгляд обжигал каждую из нас, и в памяти всплыли слова Мане о том, как она была с Амиром и другой девушкой в объятиях страсти. Судя по всему, Махмуд тоже любил находить удовольствие в обществе сразу нескольких наложниц. В этот миг, когда мои мысли вновь вернулись к этому, он стремительно подошёл ко мне и обнял за талию. От неожиданности я инстинктивно подтянула живот, пытаясь скрыть свою смущенность. Его теплая плоть прижалась ко мне, а его глаза, полные искреннего интереса, искали мои.

«Роксана, у тебя такие же зелёные глаза, как и у меня!» — произнёс он, погружаясь в моё восприятие.
«Да,» — ответила я, и, обняв его шею, почувствовала, как его дыхание становится всё более частым. Моя полная белоснежная грудь появилась над водой, и я заметила, как его взгляд застывает в удивлении, осознавая мою дерзость.

Эта история рассказывает о нежной любви юной наложницы Роксаны и могущественного правителя Персии Махмуда. Попав в гарем в раннем возрасте, Роксана столкнулась с множеством испытаний и преодолела множество преград, чтобы завоевать сердце шаха. На её пути возникали интриги, страсти и коварство — злая жена и завистливая подруга постоянно ставили ей палки в колёса, заставляя бороться за своё счастье. В этом историческом повествовании мы видим, как любовь способна преодолеть самые трудные испытания и расставить всё по своим местам на фоне яркой палитры персидской культуры.

Читать бесплатно онлайн Единственная для шаха Персии - Но Анна

Глава 1. Роксану приводят в гарем.

Меня отдали в гарем шаха Персии совсем маленькой девочкой. Наша семья была очень бедной, однажды одна женщина предложила родителям отвезти меня в гарем. Я была красивым ребёнком с необычным для наших мест зелёным, как изумруд, цветом глаз и огненными волосами. Я слышала, как родители совещались несколько вечеров, мама плакала, а потом они всё-таки решились на то, чтобы сдать меня в гарем. Мне было всего лишь двенадцать лет, я очень боялась того, что ждёт меня там.

˗ Как тебя зовут? ˗ спросила женщина, которая вышла меня встречать.

˗ Роксана! ˗ тихо проговорила я, и заплакала.

˗ Не плачь, пойдём со мной! ˗ сказала она и, взяв меня за руку, повела за высокие ворота.

Я обернулась на родителей, они стояли, еле сдерживая, слёзы и махали мне руками на прощание. Я не знала, что такое гарем и на сколько, я иду туда. Пройдя через двор, мы зашли в дом.

˗ Меня зовут Нигяр, ˗ сказала женщина, которая забрала меня от родителей. ˗Ничего не бойся, тебе будет здесь хорошо, ты очень красивая девочка.

К нам подошла ещё одна женщина, они что-то обсудили с Нигяр, и она сказала мне следовать за ней. Я подняла свои глаза на Нигяр, ожидая от неё одобрения, она кивнула мне и улыбнулась. Меня повели куда-то дальше, а Нигяр осталась стоять на месте. Я обратила внимание, насколько роскошно выглядит этот дом изнутри. Мы жили очень бедно, а здесь, как мне показалось, я попала в сказку.

Меня привели в хаммам и велели раздеться. Я, смущаясь тому, что мне придётся обнажиться перед посторонним для меня человеком, начала медленно снимать с себя одежду. Моя детская фигура уже начала преображаться, груди стали наливаться, и появилась растительность на моей розе, как называла мама мой лобок и промежность. Я, прикрываясь руками, прошла в парную. Женщина положила меня на горячие камни, и начала мыть мочалкой с большим количеством пены.

Она очень нежно водила по моим грудям, животу, ногам. Я еле дышала, не понимая, что вообще происходит. Закончив меня мыть, она облила меня чистой водой из кувшина и обернула в полотенце. Как я потом узнала, эту женщину звали Рамина. Она предложила мне отдохнуть на великолепном диване. Такого я в своей жизни ещё не видела. Прохладный шёлк дивана нежно охлаждал моё разгорячённое после хаммама тело.

Рамина вернулась за мной, спустя, наверное, полчаса, и пригласила пройти с ней. Мне стало интересно, что же ждёт меня дальше. Мы зашли в другую комнату, Рамина сняла с меня полотенце, и предложила лечь на кровать. Я послушалась, продолжая смущаться своей наготы. Она начала делать мне массаж, поливая моё тело ароматными маслами. Во время этих процедур, от моей грусти не осталось и следа.

Я практически уснула от нежных поглаживаний моего тела. Она массировала мои плечи, спину, ягодицы. Потом Рамина велела мне перевернуться на спину, и раздвинуть ноги, я повиновалась, но на всякий случай закрыла глаза. Она завела в меня свой палец, и сделала мне немного больно. Я вскрикнула. Рамина улыбнулась и сказала, что поздравляет меня с тем, что я чиста и невинна.

Я не очень поняла её, к моему чувству стыда, добавился ещё и страх. Мне было ясно, что она проверяла меня, но я не поняла зачем ей это надо. Закончив с массажем, Рамина принесла мне чистую и очень красивую одежду и сказала, что сейчас отведёт меня к госпоже Нигяр. Это прозвучало очень торжественно. Я оделась, и мы вышли из красивой комнаты, где ещё недавно меня так беспардонно осмотрели.