Концептосфера художественного произведения и средства ее объективации в переводе. На материале романа Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби» и его переводов на русский язык
Жанр:
Литературоведение
Книга представляет собой уникальное исследование, состоящее из двух увлекательных разделов. Первая часть посвящена разработке концептуального подхода к художественным произведениям, позволяющего лучше понять индивидуальную авторскую модель мира, воплощенную в тексте. В этом разделе автор предоставляет теоретическое обоснование и обзор основных принципов, необходимых для полного осмысления художественных творений.
Вторая часть книги включает детальное исследование концептосферы романа "The Great Gatsby" («Великий Гэтсби») Фрэнсиса Скотта Фицджеральда - одного из самых значимых произведений американской литературы ХХ века. Автор выбрал этот роман в качестве прецедентного текста в американской культуре, так как он пронизан центральными концептами такими, как мечта, деньги, дом и машина. Исследование проводится с применением методики концептуального анализа, которую автор предлагает для использования при изучении художественных текстов на разных языках, включая русский.
Эта книга рассчитана на различные аудитории, в том числе студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов, а также на всех, кто интересуется литературой и хочет глубже погрузиться в анализ и интерпретацию художественных произведений. Благодаря своей уникальности и актуальности, она станет полезным ресурсом для всех, увлеченных миром слова.
Вторая часть книги включает детальное исследование концептосферы романа "The Great Gatsby" («Великий Гэтсби») Фрэнсиса Скотта Фицджеральда - одного из самых значимых произведений американской литературы ХХ века. Автор выбрал этот роман в качестве прецедентного текста в американской культуре, так как он пронизан центральными концептами такими, как мечта, деньги, дом и машина. Исследование проводится с применением методики концептуального анализа, которую автор предлагает для использования при изучении художественных текстов на разных языках, включая русский.
Эта книга рассчитана на различные аудитории, в том числе студентов, аспирантов и преподавателей филологических факультетов, а также на всех, кто интересуется литературой и хочет глубже погрузиться в анализ и интерпретацию художественных произведений. Благодаря своей уникальности и актуальности, она станет полезным ресурсом для всех, увлеченных миром слова.
Читать бесплатно онлайн Концептосфера художественного произведения и средства ее объективации в переводе. На материале романа Ф. С. Фицджеральда «Великий Гэтсби» и его переводов на русский язык - Наталья Александрович
Вам может понравиться:
- Данте, который видел Бога. «Божественная комедия» для всех - Франко Нембрини
- Пиши как боженька. Учимся у мастеров слова - Надежда Феденко
- Толкование путешествий. Россия и Америка в травелогах и интертекстах - Александр Эткинд
- Институты русского модернизма. Концептуализация, издание и чтение символизма - Джонатан Стоун
- Роса на траве. Слово у Чехова - Радислав Лапушин
- Андрей Синявский: герой своего времени? - Эжени Маркезинис
- Самолеты-призраки Третьего Рейха. Секретные операции Люфтваффе - Николай Николаевич Баженов, Дмитрий Михайлович Дёгтев
- Проект «Оборотень» - Андрей Земляной
- Между нами - Мишель Платини
- Метафорические карты. Камертон Вселенной. Как повысить частоту сознания и выйти на новый уровень жизни - Дмитрий Хара