Прежний Харуки Мураками - Александр Акулов

Прежний Харуки Мураками

Страниц

20

Год

2024

На сегодняшний день Харуки Мураками можно воспринимать как успешного и уравновешенного писателя и журналиста. Тем не менее, его ранние творческие этапы выделялись поразительными и нестандартными идеями, в то время как детальное описание повседневной жизни органично переплеталось с оригинальными замыслами. Это своеобразное «разжижение» текста придавало его произведениям необходимую напряженность и глубину.

Ключевым моментом является то, что Мураками избегал сложных постструктуралистских конструкций, которые, к сожалению, отделили его от таких мастеров, как Умберто Эко, Мишель Уэльбек и Фредерик Бегбедер. Харуки предпочитал создавать повествования, наполненные чувством атмосферы и поэтическим восприятием мира, что позволяло читателю погружаться в его уникальные вселенные. Этот подход не только привел к широкому признанию, но и сделал его произведения доступными для широкой аудитории, что важно в современном литературном ландшафте.

Также стоит отметить, что его творчество часто акцентирует внимание на мелочах, которые мы принимаем как должное – будь то запах кофе, звучание джаза или блики уличных фонарей. Эти детали создают глубину и реализм, которые становятся основой для более глубоких философских размышлений. Мураками, так сказать, научил нас видеть необычное в обычном.

Читать бесплатно онлайн Прежний Харуки Мураками - Александр Акулов



ПРЕЖНИЙ ХАРУКИ МУРАКАМИ

Этот беллетрист вряд ли нуждается в традиционных преамбулах. Тем более для Х. Мураками все они – неразличимые близнецы. Вот роман


"Кафка на пляже"[1]

Беспрецедентное ведение действия, необычный спектр ощущений, редкие краски бытия, но где-то на 200 – 250-ой странице появляется сознание: в тексте много… воды. Герои Мураками постоянно жуют и пьют, чистят зубы, глуповато рассуждают о банальных вещах. На другом полюсе водянистость отчасти компенсируется, отчасти, наоборот, усиливается многословными и не всегда убедительными рассуждениями героев о музыке и музыкантах. Тривиальность многих мест повествования многократно умножает "инвалид на голову" – Сатору Наката. Примерно на 400-ой странице понимаешь, роман – сказочка для взрослых, точнее под взрослых. Однако впечатление, будто нас опять обманули, опять подставили, вновь водят за нос, все-таки не затмевает всё и вся.


Что же так интригует в тексте? Хвала автору, не сама интрига. Метаморфозы, подспудный метемпсихоз, заглядывание за грань. Мы имеем здесь опыты мытарства души. Один из мотивов романа – соприкосновение с астральным миром. Невольно возникают вопросы-заявления: "Если главное в нашем мире это соприкосновение, то зачем мы присутствуем на Земле? Зачем нужен этот мир? Быть может, надо постоянно находиться в потустороннем и не выпадать оттуда?".


Самый интересный герой повествования – скульптор Коити Тамура (этикеточный Джонни Уокер в восприятии Накаты) – отрицателен. Мало того, выясняется, он – злодей, классический страшный персонаж. Кошачьи головы в холодильнике хранит! Из текста следует, что убийство скульптора хорошо, правильно и благолепно, как впоследствии уничтожение инфернального метрового слизняка.


А самый положительный герой – конечно умственно отсталый Наката. Даже кошачий язык он какое-то время понимал и сам на нем говорил!


В романе фактически положительна Саэки-сан – мать, несколько раз сознательно переспавшая со своим пятнадцатилетним сыном, бросившая его, когда ему было четыре года. Автор имеет в отношении этой героини массу подстраховок, наполняет все двойным смыслом, шаткими предположениями и красивыми художественными уводами в сторону от ее одиозного однозначного осуждения.


"Внешние факты", видения, сновидения, мечты, грёзы, опасения, предчувствия, герои и их призраки часто сплавляются в одну неделимость. Суть более или менее проясняется только к концу произведения. Половина текста оттенена историей вначале счастливой, а затем трагической любви молодой Саэки.


Добр, тактичен, справедлив гемофилитик Осима – мужчина, телесно устроенный как женщина, предпочитающий иметь в качестве партнеров мужчин. Насмешка над кем-то?


Роль успешно кающейся Магдалины играет дальнобойщик Хосино. Но каялся он не перед образом, а перед чудесным камнем. Оказалось, Хосино, невзирая на многочисленные былые грехи, все-таки хороший парень. На путь исправления он встал сразу после встречи с юродивым Накатой, а после его смерти даже воспринял функции метафизического терминатора и внезапно научился говорить с камнем и кошками.


Неизвестной тенью остается "парень по прозвищу Ворона" – второе "я" героя-рассказчика Кафки, его внутренний голос, советчик, сходный с ангелом-хранителем.


Наката и Кафка Тамура ни разу не встречаются, но внутри они – как бы одно и то же, а парень по прозвищу Ворона – словно недостающая часть тени Накаты. В лесу внутри Тамуры-младшего зарождается нечто похожее на огромного белого слизняка, который затем ужасным образом выходит из Накаты. Скульптора словно бы убивают и Кафка, и юродивый старик, превратившийся в слепое орудие…