Молчание цвета - Наринэ Абгарян

Молчание цвета

Страниц

150

Год

2022

Мне всегда везло на невероятно добрых и отзывчивых людей, которые оказывали мне безграничную поддержку. Каждый из них, словно мастер-кузнец, внедрял в мою жизнь неотъемлемые кусочки пазла, создавая неповторимую картину моего мира. Каждый был непременным попутчиком на моем пути, принося ровно то, чего мне так не хватало. Каждый из них был учителем в самом широком смысле этого слова, поскольку своими поступками и советами они помогали мне созревать и расти внутренне.

Течение времени непрестанно напоминает о неумолимом прогрессе жизни, но, к счастью, рядом всегда остаются самые дорогие и значимые люди. Те самые, кто украшает мою жизнь своей бескорыстной нежностью и заботой. Они никогда не требуют объяснений и позволяют мне быть искренней и уязвимой. Я могу быть слабой или глупой, зная, что они никогда не осудят меня за это. Они, безусловно, прощают мои промахи еще до наступления дня моего рождения, и это прощение навсегда.

Сегодня, в моем сердце обитает глубокая благодарность и бесконечная любовь к им, кто так щедро и бескорыстно поделился со мной своей душевной теплотой и поддержкой. Это самое ценное, что у меня есть, и я никогда не перестану быть признательной за их присутствие в моей жизни. Эта благодарность и любовь навеки заполнены всей моей душой и сердцем.

Читать бесплатно онлайн Молчание цвета - Наринэ Абгарян

© Наринэ Абгарян, текст, ил., 2022

© Сона Абгарян, ил., 2022

© Юлия Межова, обложка, 2022

© ООО «Издательство АСТ», 2022

Молчание цвета

Часть 1

Четыре: зеленый


– Где этот Астцу зулумат? – причитает бабо Софа, теребя в руках недовязанный шерстяной носок – гулпа. Растопыренный круглыми петлями носок распорот ровно на треть: остался синий низ, оранжевая пятка, желтая полоска и край фиолетовой. Зеленая и едва начатая красная полосы отсутствуют, только мелкие петли торчат.

Виновник торжества, семилетний внук Левон, спешно покинув эпицентр событий, прячется в саду. Перед тем как выскочить из дома, он предусмотрительно натянул отцовскую толстовку и обмотался дедушкиным шарфом: неизвестно, сколько придется отсиживаться в укрытии, пока бабо Софа перекипит. На дворе южная зима – влажно-промозглая, крепчающая к ночи до пронизывающего кусачего холода.

Гулпа повторяли расцветку деревянной пирамиды, которую кропотливо и преданно, деталь к детали, собирает старший брат Левона, Гево. Нижний круг пирамидки синий, а далее, в порядке уменьшения, следуют ярко-оранжевый, желтый, фиолетовый и красный. Конструкцию венчает конус цвета смуглой зимней ели – Левон называет темно-зеленый именно так, да и как по-другому можно называть цвет, который точь-в-точь воспроизводит припорошенный снежной крупой еловый! Если осторожно, стараясь не смахнуть робкий снег, залезть под растущую на самом отшибе сада ель – сучковатый ствол, ржавая шелуха веток, согнутая крючком верхушка, – и расположиться поудобнее (одна рука под головой, другая греется в кармане, ноги же свободно раскинуты), крепко зажмуриться, вдохнуть сыроватый, мигом проникающий в легкие аромат хвои, а потом, спустя долгие мгновения, медленно выдохнуть и разжмурить глаза, то обязательно поймаешь именно тот серовато-мглистый, пасмурный, отдающий свежим и в то же время лежалым зеленый, который Левон упорно называет смуглым. Такой смуглостью, пожалуй, отдает еще мшистый подол летней реки, перед самым закатом, когда вода, прекратив отражать свет, принимается ненасытно вбирать его в себя, судорожно и взахлеб, словно пугаясь того, что следующего раза может не случиться.

– Где этот Астцу зулумат? – надрывается бабо Софа.

Левон лежит на мерзлой земле и, ощущая затылком ее безразличное дыхание, разглядывает сквозь бурые прожилки продрогших еловых лап блеклый звездный первоцвет. Он уже знает, что никогда не скучаешь по весне так, как зимой, когда до солнца еще далеко, два месяца с лишним, а то и дольше. Настанет тепло только за трендезом[1], на пороге большого поста, придет разом и нежданно, так всегда бывает, вчера еще снег лежал, а сегодня уже вылупилась первая крапива – нежно-сочная, совсем не кусачая, бабо Софа припорашивает ее каменной солью, растирает в ладонях и кормит всех, кто попадется ей на глаза: внуков, мужа, сына с невесткой, шумную домашнюю птицу… И даже собаку Ашун пытается кормить, но та отползает, резво орудуя кривоватыми лапами, сгребая круглым пузом дворовый сор.

«Зачем собаке крапива?!» – откровенно недоумевает всем своим толстеньким, курчаво-волосатым телом она.

– Разве кому-нибудь свежая трава причинила вред? – возражает бабо Софа, переводя мятежную собакину позу в слова. И выжидательно умолкает, словно добиваясь ответа.