Зарубежная классика читать онлайн бесплатно - страница 155

Книга "Маркиз де Сад: Сам себе наставивший рога, или Непредвиденное примирение" рассказывает о недостатках плохо воспитанных людей, особенно о их бестактности и клевете. Она указывает на то, что благоразумной сдержанности и знанию этикета учат мало, вместо этого детей заполняют бесполезными сведениями. Книга также освещает обязанности человека по отношению к обществу и к себе, а также счастливую жизнь. Затем рассказывается история пятидесятилетнего господина де Ранвиля, который был сдержанным и обладал талантом заставлять других смеяться. Он работал в откупном ведомстве и пытался забыть о своем неудачном браке.
Книга "Маркиз де СадСеньора де Лонжевиль, или Отмщенная женщина" рассказывает о жизни сеньора де Лонжевиля и его жены, которые, несмотря на свой брак, каждый находят развлечения на стороне. Госпожа де Лонжевиль знает о не верности мужа, но они оба решают молчать и продолжать свои аферы. В окрестностях их замка живут Луизон и мельник по имени Кола, которые также занимаются изменами супругам. Все четверо наслаждаются этими своими отношениями и обладают безмятежной жизнью, пока некий злой демон не вмешивается в их отношения.
Книга рассказывает историю маркизы де Гиссак, живущей в городе Ниме, которая ошибочно считает, что легкие ухаживания с бароном д'Омела не повлекут за собой никаких последствий. Однако, ее ревнивый муж даже при отсутствии доказательств о ее невинности, все же подозревает ее измену и решает разоблачить ее. В итоге, он ворвается в спальню с пистолетом и стаканом лимонада, что оставляет конец истории нераскрытым.
Книга "Маркиз де Сад: Угодливый супруг" рассказывает о принце де Боффремоне, чьи склонности совпадают с кардиналом. Ему выбрали в жену неопытную девушку и перед свадьбой лишь накануне просветили ее о его особенностях. Мать девушки советует ей быть осторожной с первыми предложениями мужа и отвечать решительно, что порядочную женщину не берут туда, куда он ее предложит.
Развивая интеллект и формируя мировоззрение ребенка, необходимо учитывать, что среди разнообразных дисциплин, которые формируют мышление и знания, особое место занимают таинства христианства. Изучение и понимание этих тайн является одним из наиболее глубоких и прекрасных аспектов образования.

Тайны христианства, с их глубоким и символичным смыслом, пронизывают душу и приводят к возвышенным мыслям и чувствам. Они расширяют сознание молодых умов, привнося в них гармонию и духовное понимание. Однако, несмотря на их величие, усвоение и осмысление этих тайн требуют особого напряжения и тщательного изучения.

В мире современных технологий и сменяющихся знаний, молодым умам часто сложно проникнуть в глубину этих возвышенных истин. Они нуждаются в наставничестве и поддержке в их поисках и понимании. Воспитатели и учителя, владея глубокими знаниями о таинствах христианства, могут сопровождать их в этом пути и помочь открыть для себя великую мудрость и душевное богатство, которое заключено в эт...
В одном из уголков живописной улицы Сент-Оноре проживала молодая и прекрасная лавочница, которой было всего лишь двадцать два веселых лет. Она была пухленькой и упитанной, однако ее внешность лишь добавляла ей очарования. Сияя здоровьем, она была настоящим олицетворением аппетитной красоты.

Однако, помимо своей привлекательности, госпожа Дольмен, как она была известна, отличалась бойкостью и смекалкой. Она всегда стремилась получать запретные удовольствия согласно жестким правилам брака. Уже целый год она устраивала своему некрасивому и стареющему мужу свидания с другими женщинами. Ее муж не только вызывал у нее отвращение, но и не справлялся со своими супружескими обязанностями. Если бы он подходил к исполнению своих обязанностей с большей энергией, он мог бы успокоить требовательную госпожу Дольмен.

Таким образом, жизнь главной героини была красочной и полной приключений. Ее искренность и острый ум в сочетании с внешней привлекательностью привлекали множество помощников и претенден...
Книга рассказывает о прогулке юной пятнадцатилетней девушки вместе с матерью и аббатом по каштановой аллее. Воздух был наполнен ароматом цветов каштана, который некоторые ученые утверждают быть схожим с запахом семенной жидкости мужчины.
Семья - это едва ли не самая священная ценность в жизни человека. Ее члены обладают сильными взаимоотношениями, построенными на взаимопонимании, доверии и чести. Однако, порой, даже самые замечательные семьи сталкиваются с темными тайнами и нарушением своей неприкосновенности.

Зачастую, те, кто стоит на страже семейной чести, невольно становятся гонителями незадачливого существа, оскорбившего их доверие. Возникает вопрос - стоит ли охранять эту сокровищницу семейной ценности такой высокой ценой? Может быть, более разумным подходом будет поставить на одну чашу весов ужасы, которые наносят жертве защитники семейной чести, и обиды, которые, как правило, являются преувеличенными?

И кто, на самом деле, несет большую ответственность - обманутая и слабая девушка или ее родственники, притворяющиеся бдительными защитниками, но на деле становящиеся палачами этой несчастной девушки? Ведь, чтобы покрыть свою собственную обиду и предотвратить возможное политическое унижение, они готовы пожертвова...
Аббат Антуан Франсуа Прево д'Эксиль - удивительный человек, чья жизнь окутана загадками и приключениями. За свою жизнь он прошел через различные роли: от монаха до солдата, от искателя приключений до писателя. Многим знаком Прево как автор знаменитой повести «История кавалера де Грие и Манон Леско», но немногие знают о его новеллах, которые только недавно были переведены на русский язык.

Эти короткие и забавные истории - настоящая находка для тех, кто ищет динамичность и энергию. Нет места скучным описаниям или сложным рассуждениям, здесь факты представлены с изяществом и легкостью. «Улыбка Прево» видна на каждой странице - его ирония проявляется в причудливых сюжетах и скрытых отклонениях от реальности. Автор умело балансирует на грани правдоподобия, создавая удивительные и необычайные ситуации.

Читатель не сможет удержать улыбку, читая эти новеллы вместе с аббатом Прево. Каждая история - маленький кусочек настоящего литературного наслаждения, который доставит радость и удовлетворен...
Аббат Антуан Франсуа Прево д'Эксиль – незаурядная личность, чья жизнь полна экзотических поворотов судьбы. Он не только верный слуга Бога в обители, но и отважный защитник на поле битвы. К тому же, его жажда приключений не знала границ. Современный читатель, конечно, знаком с непревзойденной повестью «История кавалера де Грие и Манон Леско», но редко упоминается о малоизвестных новеллах этого талантливого автора.

Закованная во мрак тени, новеллы аббата Прево недавно обрели свет, попав на русский язык. Читатель уже знает, что чарующий Прово не стесняется приключений и его страсть к ним находит потрясающее воплощение в его коротких, но восхитительных произведениях. Встречайте динамичные истории, лишенные скучных описаний и многозначительных авторских рассуждений. Читатель попадает в мир удивительных фактов, которые Прево подает с изяществом и легкостью.

Именно здесь раскрывается «улыбка Прево», его неподдельная ирония, которой пропитаны все сюжеты. Невзначай встречающаяся нежная небр...
Однажды, на великолепной городской площади, Султан Мурад IV, первый в истории такой благородный правитель, был поражен необычной встречей. В переодетом виде, что являлось весьма интересным приключением для каждого султана, он пересекал площадь и вдруг столкнулся с удивительным прохожим по имени Бекри Мустафа. Он был полон вина и едва удерживался на ногах. Именно здесь, в этот момент, должно было стать ясно, что две разные судьбы переплетены их встречей.
Аббат Антуан Франсуа Прево д'Эксиль – выдающаяся личность, монах и солдат, освоивший искательство приключений. Однако, прославившись авторством знаменитой повести "История кавалера де Грие и Манон Леско", его новеллы оставались в тени. Только недавно эти малоизвестные произведения были переведены на русский язык, и здесь мы находим настоящую сокровищницу его страсти к путешествиям и приключениям.

В этих коротких и забавных историях, аббат Прево передает динамизм и уникальную изящность. Он избегает лишних описаний и авторских рассуждений, фокусируясь только на фактах. С его неподдельной иронией, сюжеты преломляются через неожиданность и причудливость ситуаций, и все это совершенно убедительно. Это и есть та самая "улыбка Прево", которая привлекает и заставляет читателя присоединиться к его наслаждению и восторгу.

Предлагаю вам открыть для себя эти забытые истории, которые погрузят вас в мир прекрасных приключений. Вместе с аббатом Прево, мы сможем насладиться прелестной литературой и...
Аббат Антуан Франсуа Прево д'Эксиль, незаменимый авантюрист своего времени, вдохновленный своими многочисленными приключениями, долгое время оставался в тени своего собственного таланта. Большинство читателей знакомы с его знаменитой повестью "История кавалера де Грие и Манон Леско", но мало кто знает о сокровенных новеллах, тщательно сохраненных в архивах и никогда ранее не переведенных на русский язык.

Однако, именно в этих коротких и смешных рассказах наилучшим образом проявляется жажда приключений, вязкая страсть, которая всегда горела в душе Прево. Эти новеллы полны динамической энергии, лишены множества описаний и философских размышлений, а факты подаются с элегантной роскошью. Особый характер "улыбки Прево" проявляется в самом сюжете, в ненавязчивом несоответствии между приятной простотой рассказа и эксцентричностью ситуаций, в искусном переключении между реальностью и фантазией.

Пусть читатель разделится с аббатом Прево этой улыбкой и радостью, открывая для себя еще несколько...
В провинциальной закоулке Карнавона, где городская суета исчезает, и глаза могучих гор приветствуют природу в ее первозданном виде, два молодых сердца готовятся к своему великому дню. В мире, где все столь быстро меняется, эти двое находят утешение и надежду в своей чистой любви. Они вместе преодолели преграды и испытания, всегда оставаясь верными друг другу, и теперь счастье, освещенное ярким солнцем, медленно приближается. Будущий день обещает стать подлинным праздником великой любви, которая освобождает сердца и приносит неподдельное блаженство. Деревья наклоняются перед этой парой, благословляя их будущий союз, а ветер шепчет счастливые пожелания в их ушах. Ведь эта история любви - уникальна и неповторима, будучи наполнена взаимным уважением, доверием и нежностью. Они загружены радостью и ожиданием новой главы своей жизни, всегда зная, что их любовь просуществует вечно.
В книге рассказывается о родословной лордов Стэнли и Дерби, которые происходят от рода Баутонов. Изабелла де Латам, супруга сэра Джона Стэнли, имела обширные земельные владения, так как была внучкой бездетного отца. Есть легенда о том, как сэр Джон Стэнли исправил положение своей семьи. Однажды, гуляя по своему парку, он заметил орла, сидящего на верхушке дуба. Он купил новорожденного ребенка у деревенской красотки и подложил его в гнездо орла. Некоторые люди даже считали, что он сам стал отцом этого ребенка. Наутро он представил ребенка своей жене, и она согласилась усыновить его. Это всего лишь ознакомительный фрагмент, а остальная часть книги содержит дальнейшее развитие этой истории.
Книга рассказывает историю, которая произошла в городе Лима, Перу. Вице-король, влюбившись в перуанку, проявляет заботу и щедрость к ней, но она отвергает его. Вице-король, узнав о ее пренебрежении, угрожает сжечь все рукописи перуанцев. В ответ на угрозу, девушка становится предметом общего неодобрения, но ее отец собирает важных государственных мужей, чтобы выяснить причину ее отвержения вице-короля. Если причина в осознанном выборе сохранить свою честь и достоинство, то они готовы пожертвовать всеми книгами и даже государством. Однако, если отвержение основано на простой прихоти или легкомыслии, девушку должны отдать вице-королю.
Аббат Антуан Франсуа Прево д'Эксиль - необычный человек: он был монахом, солдатом и искателем приключений. Широкому кругу читателей он известен как автор знаменитой повести «История кавалера де Грие и Манон Леско». Однако долгое время его новеллы оставались в тени, не переведенными на русский язык. И только недавно были обнаружены эти удивительные истории аббата Прево.

Эти новеллы – настоящие сокровищницы приключений. В них зажиточно и динамично все переплетено: почти нет лишних описаний или авторских рассуждений, факты историй представлены в прекрасно изящной форме. А особенность «улыбки Прево» проявляется именно здесь. В каждой новелле скрывается его неподдельная ирония, которая передается через сюжет и неуловимое соотношение сюжетности и завораживающей ситуации. Это замечательное созвучие и баланс на грани правдоподобия будет радовать всех, кто полюбил стиль Прево.

Теперь каждый читатель сможет насладиться не только главной повестью аббата Прево, но и этими прекрасными новеллами,...
''''События романа происходят на фоне важнейших событий, которые происходили во Франции в период средневековья. Здесь, на просторах этой богатой историческими событиями страны, развивается политическая и религиозная борьба. Три основных партии находятся в плену непримиримости и страстной соперничества. Противостояния католиков и гугенотов способны воодушевить и возбудить самые скрытые силы общества. Почти каждый житель Франции попадает в водоворот событий, все слои общества втянуты в этот смертельный танец политики и религии.

Проспер Мериме, описывая обычаи и нравы того времени, создает восхитительных персонажей - священнослужителей, политических деятелей, дворян и простых людей. Эти персонажи воплощают в себе весь спектр страстей, амбиций и убеждений, которые бушевали в эпоху. Благодаря мастерству писателя история оживает, приобретая яркость и невероятную привлекательность. Каждая страница романа является частью настоящего времени, наполненного испытаниями и драмой.'''
"… Единственная дочь полковника, мисс Лидия, всегда принадлежала к тем неблагодарным путешественникам, которые ни на что не могут смотреть с восхищением. Она считала преображение Рафаэля всего лишь посредственным произведением, а извержение Везувия – всего лишь немного лучше, чем дымовые трубы бирмингемских фабрик. В целом, она обвиняла Италию в отсутствии оригинальности, отсутствии настоящего характера. Вопрос к общественности: кто-нибудь может объяснить мне смысл этих слов? Несколько лет назад я полностью понимала, а сейчас совсем запуталась. Вначале мисс Лидия лелеяла надежду найти на другой стороне Альпы что-то такое, что до ее прихода никто не видел и о чем можно было бы разговаривать с уважаемыми людьми. Но вскоре, видя, что ее соотечественники уже все привидели и она отчаялась найти что-то неизведанное, она перешла на сторону оппозиции… В виду того, что охватить все это слишком долго, намного проще находить недостатки во всем с намеренным предубеждением…»
"Как определить качественную жизнь от пустой жизни, жизни, проведенной без толку?» Этому вопросу задумывается Джин, героиня захватывающего романа «Глядя на солнце». Блестящий автор Барнс искусно проникает в тонкие нюансы, демонстрируя, как меняется отношение героини к жизни, как она взрослеет, преодолевая наивность и приобретая силу, а оптимизм и вера в мир уступают место усталости и разочарованию. Однако, несмотря на все происходящее в жизни персонажей, солнце продолжает светить. Восход оно видит только некоторые, в то время как другие могут наблюдать только закат."

Дополнительная информация: Жизнь постоянно нас подводит к поворотным моментам, заставляя нас задумываться о ее истинной ценности и смысле. Джин в романе "Глядя на солнце" преодолевает ряд трудностей и в процессе становится сильнее и мудрее. В ее размышлениях отражается мысль о том, что солнце, являясь символом надежды и света, остается неизменным даже в самые темные времена нашей жизни. Через преломление опыта и эмоций,...