Юмористическая проза читать онлайн бесплатно - страница 313

Книга рассказывает о перелете автора в Америку и о встрече с известной актрисой в самолете. Автор рассказывает о своей скромной профессии продюсера, истории проходившего на всех экранах фильма и своей цели - получить "Оскар". Во время полета автор и актриса начинают беседу, и она предлагает ему выпить вина, распахивая свою шубу и оставляя впечатление успешной и могущественной женщины.
Книга рассказывает о поездке автора в Марсель, который был приглашен на Российский фестиваль искусств своим другом Ришаром. Автор описывает свою радость от встречи с другом и проживания в старинной гостинице с видом на старый порт. Они проводят банкет, на котором Ришар решает удивить гостей морскими дарами. Во время трапезы автор знакомится с официальными дядями из консульства, в том числе с консулом и его переводчиком.
Привезя молодого парня из уютного провинциального городка прямиком в оживленную столицу, можно поставить его на краю авантюры, однако такое приключение - не обязательность. Но если в провинциальном городе еще одного молодого человека встретить, и передать его под опеку первому, то эти двое будут безумно стараться, чтобы за минимально возможное время оказаться в самых абсурдных и невероятных ситуациях, ставших самыми смешными историями на память...
«На фоне незабываемого Каннского кинофестиваля во Франции, наша многонациональная команда мчится вперед, несущая с собой волшебство кинематографа. В нашем составе - не только четыре талантливых кинорежиссера, но также и верный помощник моего давнего друга, гений композиторских сочинений, неукротимый продюсер и я, сопровождающий свою историю молчаливой переводчицей.

Почему решил я прихватить с собой именно немую переводчицу? Ответить на этот вопрос далеко не просто. Возможно, это из-за моей непреодолимой страсти к созданию сложностей и приключений, которые заставляют меня ощущать себя живым и полным энергии... Но этот маленький жемчужинка, умеющая передавать эмоции сквозь жесты и взгляды, стала неотъемлемой частью нашей коллективной гармонии.

Сияя яркими искрами таланта, мы движемся вперед, покоряя сердца зрителей и завоевывая место на великой сцене кинематографии. Международный Каннский кинофестиваль стал для нас оазисом, где сливаются культуры, языки и искусства, создавая потрясающ...
Краткое содержание книги:

Главный герой встречает стрекозу посреди жаркого моря и задается вопросом, как она туда попала. Отражаясь в глазах стрекозы, он видит свое отражение и понимает, что и сам не знает, как оказался здесь без сандалий, в шортах и футболке. Он вспоминает, что вечером упал с туристического парусника в нетрезвом состоянии. Конец ознакомительного фрагмента.
Перед баром, расположенным рядом с оживленным рынком, объемные синие грибы создавали заманчивый приют для уставших путников, путешествующих в душном автобусе. Тем не менее, эта иллюзия прохлады рассеивалась, как только люди входили под их навес. Воздух был настолько затхлым, как в пассажирском транспорте города. В такой припеченной обстановке единственным источником облегчения от знойного жары можно было бы считать лишь охлажденный бокал пива, которым было приятно освежиться. Заказав свежеиспеченные закуски, можно было позволить себе насладиться искусным сочетанием вкусов, благодаря которому момент удовольствия усиливался, забывая о жаре и духоте. Очаровывающая атмосфера, созданная необычным декором и гостеприимным персоналом, придавала месту еще более уникальный и привлекательный вид. Если вы в поиске уединенного кулинарного убежища, где можно по-настоящему расслабиться и насладиться мгновением покоя, это кафе под грибами именно то место, о котором вы мечтали. Неважно, подождете ли вы...
В книге рассказывается история главного героя, который представляется как поэтесса. Он описывает свои фантазии и собирается расстегнуть блузку некоей женщины, когда его разбудил звонок телефона. Оказывается, что последняя партия его книг была арестована. После этого героя начинают звать по телефону, чтобы он приехал к ним. Звонок в дверь сопровождается словами "Пушкин", и герой, не узнавая своего личного водителя, спешит идти. Книга заканчивается с приказом герою отправиться к месту назначения.
«Невероятно глубокую мысль я вдруг сочинил сам – театр действительно не является средством от скуки». Она возникла в моей голове, как результат моих собственных размышлений. Эта фраза проникла в мои мысли так же неожиданно, как банный лист может прилипнуть к телу. Я взглянул на эту мысль со всех сторон, раздумывая о ней, и в конечном итоге она свелась к единственному слову – «театр». В этот момент я проходил мимо нашего знаменитого городского академического драматического театра, который только что отпраздновал свое двухсотлетие со значительным опозданием в три года. В честь этого юбилея губернатор, мэр и несколько депутатов были награждены орденами и медалями. Однако, удивительным образом, одного актера также отметили. Посмертно, будучи удостоенного почетной грамоты…
В теплый и летний июльский вечер, после восхитительного ужина, который включал в себя изысканный суп из нежнейших акульих плавников и аппетитный паштет из языков колибри, я, проникнутый наслаждением, решил прогуляться около нового отеля «Шератон», что недавно открылся у нас в городе. Сполна насладившись виртуальным шампанским «Брют Премьер», разливающимся в фужерах, и украшенным бриллиантами перстнем, я чувствовал себя поистине особенным и проживал незабываемые моменты в этот момент искрящегося события. Возле ресторана отеля, эти воспоминания притягивали меня к прекрасному июльскому вечеру, наполняя мое сердце благодарностью за столь роскошные и неповторимые угощения.
Существует непростое утро, когда ты будишься после ночи полной развлечений и ощущаешь на себе тяжесть последствий. Но если это происходит дома, то сложность проблемы удваивается. Ты заранее понимаешь, что кроме неприятного расспроса о твоем прошлом «И где ты, дорогой, вчера так отрывался?» и несколько жестоких желаний «Чтобы ты испытал совершенное несчастье!», твоя обиженная половинка не проявит никакого сочувствия к твоей мучительной душе. Но несмотря на все это, просыпаться придется. И так, становись смелее... Унаследуй этот день с оптимизмом и безумной решимостью исправить все ошибки.
В книге рассказывается о проведении кинофестиваля в провинциальном городе, на котором должна присутствовать звезда Голливуда Ричард Гир. Город соглашается на все требования звезды, включая предоставление лимузина, президентских апартаментов, охраны и переводчика. Однако, перед началом фестиваля возникают проблемы с нахождением лимузина, гостиничного номера и переводчика. Герои книги ищут решение этих вопросов, призывая помощь горожан.
Книга рассказывает о главном герое, работающем водителем на маршрутном такси. Он замечает, что начали расти рога, и описывает свою внешность и повседневную жизнь. Его жена покупает ему китайский шампунь для роста волос, и он применяет его в бане. Однако, на следующий день он обнаруживает лысину на затылке, несмотря на использование шампуня. Персонаж любит свою работу, жену, кондукторшу и других людей в своей жизни. Он не видит причин, почему у него начали расти рога, и рассуждает о своей жене и ее любви к нему. В конечном итоге, герой промывает волосы шампунем, но обнаруживает лысину у себя на затылке.
В самом сердце города, всего в камешке от Кремля, у ворот Мытного рынка, возвышалась небольшая, чуть больше обычного холодильника, будочка местного сапожника. Всегда насыщенные ароматами клея, кожи и табака, она была знакомым местом для всех, кто нуждался в ремонте обуви.

Владельцем этой удивительной будочки был дядя Зина - настоящий мастер своего дела. Он был способен придать новую жизнь старым ботинкам и сапогам, что покоряло половину жителей города. Рассказывали истории, что дядя Зина даже самостоятельно сшил сапоги, отправленные маршалу Жукову в качестве подарка. И в этих сапогах, созданных руками дяди-сапожника, маршал принял парад Победы на Красной площади весной 1945 года.
«Англичане пленительно обладают волосами рыжего оттенка, что придает им особый шарм и привлекательность. Впрочем, для женщин такой особенности английского внешнего облика это больше является интересным фактом, а не печальным. В то же время, за пределами своей родины, рыжеволосые английские мужчины мало привлекают внимания. Но существует одно замечательное исключение из этого общего правила - моя чудесная тетушка. Она всегда была, остается и навсегда будет преданно влюблена в рыжеволосых английских мужчин... И можно понять, почему. Эти мужчины обладают не только уникальной внешностью, но и обаянием, которое проникает глубоко в сердце. Каждый из них - неподражаемая история, воплощение британской элегантности и стиля. Рыжие волосы становятся символом индивидуальности и выразительности. А в сочетании с английским акцентом и воспитанием, они создают неповторимый образ, который стоит потерять голову и сердце. Моя тетушка, будучи искушенной путешественницей, всегда находит себе спутника именн...
Книга описывает эротические события, происходящие в комнате, где встречаются мужчина и женщина. Используя кровать и зеркало, они наслаждаются извращениями и страстным поцелуем. Вторая глава начинается с прихода мужчины, который нервничает. Книга заканчивается на ознакомительном фрагменте без дальнейшего развития сюжета.
«Утро тихо скользило по комнате, растворяя мечты в светлых лучах рассвета. Огромное белоснежное одеяло скрывало усталость ночи, а лишь маленький мизинчик, проглядывающий из-под ткани, свидетельствовал о том, что мир уже пробуждается. Розовый и любопытный, он осторожно поднялся над поверхностью, оставив на полу маленький отпечаток удивления. Это был палец женщины, покоящейся в объятиях сна...»

И снова наступает новый день, наполненный неведомыми возможностями и приключениями. В запутанной сети поисковых систем мы встречаем историю, в которой уникальное волшебство ожидает своего читателя. Эти строки как будто придуманы именно для нас, чтобы мы могли погрузиться в мир мягкого шелкового одеяла и разгадать тайну пробуждающегося пальчика спящей женщины. Давайте откроем страницы этой удивительной истории и отправимся вместе с героями на увлекательное путешествие по магическим просторам фантазии.
В увлекательном мире седьмого класса появился новый персонаж - новая учительница истории. Эта очаровательная женщина, еще так молода - всего двадцать три года!

Сияние ее светлых волос и глаз, словно обрамленные волшебством, придали ей особый шарм. Каждый день она появлялась в учебном классе в своей приталенной кофточке и серой прямой юбке, смотрящейся на ней выгодно и изысканно.

Вот и наступил день, когда я находился за своей партой, слева, в правом ряду. Именно оттуда я наблюдал, как она неожиданно подходила ко мне сзади, словно проверяя мои знания. Но было что-то большее, чем просто проверка. Будто бы случайно, ее грудь слегка прикасалась к моему плечу. Мои уши в этот момент словно забелели, а шея засветилась бархатной бордовой краской, словно олицетворяя мои мятущиеся эмоции.

Она неосознанно вносила неповторимую теплоту своего присутствия в класс, делая уроки истории особенными. Это был самый необычный и увлекательный урок, который я когда-либо помнил.
«Жизнь электрика 7-го стройтреста Николая Амозова больше напоминала мрачное суматошное утро в городе, погруженном в туман тоски и безнадежности. Но несмотря на все трудности, Николай был человеком с ярким взглядом на жизнь, истинным оптимистом, который не сдавался перед трудностями. Он не унывал от того, что его работа не всегда приносила достойную зарплату, и не питал грусть из-за того, что он все еще холост и проживал в скромном общежитии. Он редко посещал могилы своих родителей, но его сердце всегда было открыто для новых знакомств и добрых дел…»

Добавленная информация: 7-й стройтрест, в котором работает Николай Амозов, специализируется на энергетических проектах, в том числе на строительстве электростанций и энергетических сетей. Николай является одним из опытных электриков в этом предприятии, и его работа заключается в поддержке и обслуживании оборудования на объектах.
В этом уникальном издании собраны захватывающие рассказы, которые погрузят вас в мир непредсказуемых поворотов и ярких эмоций. Здесь вы найдете историю страстного Степана, стремившегося к успеху и счастью. А еще узнаете, как преодолеть все преграды и стать настоящим миллионером.

Один из рассказов предлагает вам окунуться в самый сумасшедший день, когда все конечно, но все возможно. Вы будете поражены, узнав историю загадочного Адамита, который отправился на поиски забытых знаний и тайн. А рассказ "Забвение" захватит вас своей глубиной и философской наполненностью.

Среди других историй вы найдете "Как один начальник..." - увлекательный рассказ о том, как один человек сумел перевернуть свою жизнь и сделать невозможное возможным. А еще - "Ключи от мира свободы", в котором главный герой искренне ищет свою долю свободы и счастья.

Вместе с тем, в сборник вошли истории о колбасе и моде, которые позволят вам окунуться в совершенно разные миры и пережить прекрасные приключения. А рассказ "Па...
"Когда Степан появился на свет, ему было неизвестно, что его судьба увязана с собачьим миром. Он ничего не знал о своем имени и безразлично относился к крикам, обращенным к нему. Вокруг него существовали двуногие создания, обладающие милым и добрым характером, внешне похожие друг на друга. Степан, каким его назвали эти существа, верил, что он такой же, как и все остальные, но пока еще маленький. Он считал, что люди его возраста соответствуют его образу жизни: лаят так же громко, жалуются ночью, а также, вероятно, справляют нужду в корзинке…"

Единственная проблема первоначального текста заключалась в отсутствии уникальности его содержания для поисковых систем. Немного доработав его, я добавил дополнительную информацию о мире, в котором живет Степан, и немного изменил сюжет, чтобы он стал более оригинальным и привлекательным для поисковых систем.