Единственный в своем роде русско-русинский словарь, созданный специально для бачванско-сремского диалекта, на котором говорят русины в Сербии и Хорватии. Этот микроязык сочетает в себе черты как южнославянского, так и западнославянского языков. Кроме того, в южнорусинских диалектах можно увидеть множество общих черт как с карпаторусинским языком, так и с восточнословацким диалектом. Они также отмечены влиянием венгерского, польского, немецкого и сербско-хорватского языков.
Данный разговорник представляет собой полезный инструмент для общения в Молдавии и Румынии. Он составлен с учетом потребностей туристов и позволяет легко усвоить необходимые фразы и выражения на русском, румынском языке, а также их транслитерацию. Однако, для наилучшего результате рекомендуется дополнительно просматривать фильмы, сериалы и мультфильмы на румынском языке с субтитрами, а также читать книги на этом языке. Такой подход поможет не только улучшить навыки восприятия речи, но и освоить интонации и особенности румынского языка. Благодаря этому разговорнику вы сможете без труда общаться с местными жителями и быстро ориентироваться в диалоге.
Книга обсуждает праздники башкирского народа, акцентируя внимание на изменениях, произошедших с течением времени. В частности, в прошлом башкиры отмечали такие праздники, как Курбан, Ураза и Маулид, однако в современные дни многие из них были забыты. Одним из наиболее популярных праздников является Сабантуй, который не следует путать с простым "праздником плуга". Автор исследует глубокие исторические корни этого праздника, связывая его с понятиями централизации, познания и начала. Праздник также отражает культурное наследие башкир и их связи с природой, основанные на реках и географических особенностях региона. Книга интригует восприятием того, как исторические изменения и культурные традиции формируют современное праздничное сознание башкирского народа.