Книга рассказывает о первом воспоминании автора о театре, когда ему было 4-5 лет. Он сидел в ложе и видел странный спектакль, где царь оставался за занавесом и кричал "караул", а красивую молодую даму увозил молодой человек. Но главным героем для автора был Орест, который был самый маленький, но ходил впереди всех. Автор гордился тем, что он похож на Ореста. В дальнейшем, в возрасте 10-12 лет, автор относился к этим воспоминаниям с презрением, считая, что это всего лишь сон младенца. Окончание фрагмента предложено внешней частью текста и не предоставляется.
«Если бы под этой замечательной пьесой стояла подпись несравненного Джерома К. Джерома, а блестящего И.И. Иванова, – джентльмены, даром уговоры не пришлись бы на пути театрально-литературного комитета, ведь они бы испытали несколько неприятных часов. Все конечно бы говорили:– Как несовместимо с мастерством такой выдающейся сцены ставить такие озорные пустяки!..»
Добавлено:
Гармоничные персонажи, задумчивый сюжет и шокирующие повороты – все это характеризует пьесу великого Джерома К. Джерома, хотя именно под именем виртуозного И. И. Иванова она стала бы непременным объектом обсуждений заседающих в театрально-литературном комитете джентльменов. Сомнения и неудовольствие – вот что настигло бы их, рассматривая замечательные страницы этого произведения. То, что создает небывалый диссонанс между отыгрываемыми сценариями и высоким искусством, они не знают, но постеснялись бы заявить о своей неудовлетворенности, чтобы не выходить за рамки этой театральной игры.
"Петербург - город, который буквально дышит искусством. Здесь писатели смело черпают вдохновение, актеры воплощают на сцене самые разнообразные образы, а зрители наслаждаются этим уникальным процессом. Драматическое искусство стало неотъемлемой частью жизни города и его жителей.
И что особенно прекрасно, это то, что Петербург продолжает жить и дышать драмой даже летом, когда большинство городов успокаивается и уходит на отдых. Здесь нет необходимости искать сполохи театрального искусства в отдаленных уголках - они везде повсюду. Петербург нежно хранит свои летние театры, как самое драгоценное сокровище.
Искусство в Петербурге - это нечто большее, чем просто зрелище. Это часть его культуры и истории, что делает его столь привлекательным и уникальным для постоянных и временных жителей. Ведь, несмотря на множество достопримечательностей и развлечений, этот город продолжает быть востребованным именно благодаря своей любви к искусству.
Так что, если вы хотите окунуться в уникальную атмос...
"В одном углу окутанном паутиной, с невидимым шорохом отвалился кружок оштукатуренной поверхности. В прогнившем доме происходит разрушение. Состроенный еще давным-давно, этот дом олицетворяет долгую эпоху, поглощенную временем. Жаль!В последние дни, перелистывая страницы театрального журнала, я обнаружил портрет одного очень пожилого человека и его надпись: «Вейхель. Ушел из жизни в такой-то день».Неужели Вейхель умер?.."
Книга рассказывает о последнем представлении оперы "Фауст" с участием известного русского артиста Ф. И. Шаляпина в театре "Скала" в Милане. Автор описывает интерес публики к этой постановке и популярность Шаляпина как артиста в Италии. Рассказывается о том, как Шаляпин был приглашен спеть пролог из оперы "Мефистофель" в театре Сан-Карло в Неаполе и получил большой успех. Далее автор обсуждает влияние гастролей Шаляпина на итальянское искусство и появление нового определения артиста в Италии, который не только поет, но и стремится передать полный художественный образ. Затем рассказывается о том, как Шаляпин едет гастролировать в Милан в оригинальном театре "Скала" с условиями, совершенно исключительными для этого театра. Автор описывает традиции театра "Скала" и обсуждает роль художников-декораторов в создании новых декораций для каждого сезона, даже если поставляется та же опера. Автор считает, что эта традиция поддерживает художников, но не поощряет искусство.
Книга рассказывает о М.А. Дмитриеве, известном как Шпоня, который сегодня отмечает свой 35-летний юбилей в театре "Аквариум". Шпоня является помощником режиссёра и в течение этих лет его лицо всегда украшает широчайшая улыбка. Хотя он редко появляется на сцене, его задача - причинять публике неприятности. Он занимается «анонсированием» и подменой актеров, а также готовит сценарий и стреляет из револьвера в решающие моменты пьес. Шпоня играет важную роль в театре, вызывая эмоции и реакции как на сцене, так и в зале. Описанные в книге фрагменты показывают, как Шпоня оставляет неизгладимый след в сердцах зрителей.
Книга рассказывает о великом радже, жившем в Пенджабе. Он был известен своей мудростью и славой, привлекая людей из далеких стран. Боги приходили к нему и говорили через его уста народу. Однако раджа решил оставить все и уйти в лес, чтобы быть ближе к божеству. Он проводил целые дни на коленях, созерцая небо и видя доброе и грустное божество. Тем не менее, он прерывал свое созерцание, чтобы беседовать с пришедшими и отвечать на их вопросы и сомнения. Описание заканчивается на ознакомительном фрагменте.
Книга рассказывает историю женщины по имени О-Мати-Сан и ее мужа Ки-Ку, который отправляется в город впервые и обещает принести ей хороший подарок. Когда Ки-Ку возвращается, он дарит О-Мати-Сан металлический кружок с портретом, который она сначала принимает за чужое лицо. Оказывается, портрет похож на саму О-Мати-Сан, и она и ее муж смеются над этим открытием. В результате, дом Ки-Ку наполняется радостью и весельем, словно клетка с веселой птичкой.
«Сын неба, – пусть его имя пронесется по всей бескрайней Вселенной! – мудрый и благодетельный император Ли-О-А возвысился напротив окна своего величественного дворца, возвышенного над красотой, которую создавала его щедрость. Его молодость внушала великолепие и доброту, и даже в окружении роскоши он неустанно помнил о скорбящих и несчастных. В такой дождливый день, когда небо лилось изобилием, окружающие его ручьи несли в себе не только капли воды, но и слезы самого неба, оживляя и печаливая сердца деревьев и цветов… Но даже в этом мрачном утре Ли-О-А не мог пройти мимо безмолвной трагедии народа, которым он старался управлять с мудростью и располагать своим великодушием. Он вразумительно понимал, что и сам небесный свод склоняется перед его величием, и он помнил, что его власть – нечто возвышенное, что по степени существования вдвое могло опутать невидимыми нитями духов с Великим Градом Небесным. В его стратегии государевой мудрости нет места назиданиям и охарактеризована она благород...
Товарищ Хао-Ту-Ли-Чи-Сан-Хе-Нун, который известен как Богдыхан Дзинг-Ли-О и переводится как Воплощение Справедливости, однажды пробудился и почувствовал, что его здоровье находится под угрозой. Внутри дворца разнеслась эта новость, и многие стали сомневаться в преданности первому министру. В связи с этим придворный поэт был поручен создать поэтическое произведение, которое приветствовало бы нового лидера...
Добавлю, что Богдыхан Дзинг-Ли-О является не только первым министром, но и известным философом, проявившим себя как выдающийся стратег и военачальник. Его блестящие победы и общая мудрость подарили ему известность и уважение среди народа. Таким образом, его болезнь вызвала особую тревогу в королевском дворце и среди граждан, которые поклонялись ему за его правдивость и проницательность.