В данную книгу вошли уникальные переводы немецких сказок и легенд, которые были записаны и изданы преимущественно в XIX - начале XX века. Эти произведения основываются на антисемитских мифах и клише, которые представлялись распространенными в то время.
В Приложение I добавлены тексты, которые имеют антиеудаистскую направленность и возникли в немецкой средневековой литературе и фольклоре. Они тематически близки к записям легенд, сделанным в XIX веке.
Приложение II содержит переводы отдельных антисемитских сказок и легенд из других европейских стран. Эти произведения имеют сюжетные и образные связи с немецкой фольклорной традицией. Также здесь представлены отдельные еврейские сказки и легенды, которые отражают антисемитские мифы и клише, присутствующие в еврейском фольклоре.
Книга содержит вводную статью, в которой анализируется проблема литературного антисемитизма в художественном творчестве и фольклоре.
Это уникальное издание позволит читателям более глубоко понять исторический к...
В Приложение I добавлены тексты, которые имеют антиеудаистскую направленность и возникли в немецкой средневековой литературе и фольклоре. Они тематически близки к записям легенд, сделанным в XIX веке.
Приложение II содержит переводы отдельных антисемитских сказок и легенд из других европейских стран. Эти произведения имеют сюжетные и образные связи с немецкой фольклорной традицией. Также здесь представлены отдельные еврейские сказки и легенды, которые отражают антисемитские мифы и клише, присутствующие в еврейском фольклоре.
Книга содержит вводную статью, в которой анализируется проблема литературного антисемитизма в художественном творчестве и фольклоре.
Это уникальное издание позволит читателям более глубоко понять исторический к...
185 страниц