Татьяна Гартман читать книги онлайн бесплатно

В современном мире грамотность в речи постепенно становится настоящей редкостью. Последователи правильного русского языка отчаянно ищут места, где можно встретить их утонченную речь. К сожалению, в повседневном общении мы часто забываем о правильном произношении и грамотности. Но книга, созданная Татьяной Гартман, известным видеоблогером, более известным как Училка vs ТВ, помогает исправить эти недочеты. В этой книге ораторству уделяется особое внимание, а Татьяна Гартман использует реальные языковые ошибки, собранные из жизни, чтобы помочь читателям овладеть русским языком с отличным произношением и безупречной грамотностью.

Теперь каждый желающий сможет обрести уверенность в русской речи благодаря этой уникальной книге. Татьяна Гартман становится наставником, путеводителем и доверенным советником в усвоении лингвистических тонкостей. Она поможет вам найти свой голос, научит уверенно и грамотно выражать свои мысли на русском языке. Неважно, новичок вы или опытный, эта книга станет в...
Книга «Слово не воробей» является продолжением бестселлера «Речь как меч» и представляет собой уникальное произведение Татьяны Гартман – известного блогера, педагога, журналиста и радиоведущей. Она основана на материалах популярного блога «Училка vs ТВ», имеющего более 50 тысяч подписчиков, а также на опыте радиопроекта «Училка против Маяка», в котором автор подробно исследует речевые ошибки ведущих и медийных героев.

«Слово не воробей» не является простым учебником русского языка или словарем, это увлекательное и полезное пособие, которое поможет читателям разобраться во всех тонкостях устной речи. В книге собраны и систематизированы самые распространённые ошибки, а также представлены правила и простые приемы, которые помогут запомнить их.

«Слово не воробей» станет незаменимым помощником для журналистов, ораторов, политиков и других людей, выступающих перед публикой. Кроме того, она будет полезна всем, кто увлечен русским языком и хочет говорить грамотно. Книга также будет полезна с...
Англицизмы, феминитивы, авторские неологизмы, аббревиатуры, молодежный сленг – все эти явления неотъемлемы от русского языка, делая его неповторимым и разнообразным. Каждое высказывание можно передать с помощью уникальных слов и выражений, чтобы избежать повторений. В новой книге Татьяны Гартман представлены примеры сложностей перевода с русского на русский: от детского до профессионального, от "бумерского" до сокращенного, от молодежного до феминистского и наоборот. Книга содержит множество ярких примеров, интересных историй и полезной информации, представленных в легком и юмористическом стиле, отражающем любовь автора к русскому языку. Кроме того, в приложении книги представлен сохраненный издательский макет в формате PDF A4.