Представляем вашему вниманию уникальное двухтомное издание, воссоздающее классический труд «Исландские саги», впервые опубликованный в Санкт-Петербурге в 1999 году. Это переиздание завершает многолетнюю (начиная с 1956 года) традицию перевода и публикации «саг об исландцах», существующую благодаря научной и издательской деятельности выдающегося скандинависта Михаила Ильича Стеблин-Каменского. Он не только осуществил переводы, но и создал все комментарии, размещенные в данной книге, а также написал глубокую вступительную статью, погружающую читателя в контекст исландской литературы.
Отметим, что данное издание было тщательно подготовлено Ольгой Александровной Смирницкой, которая объединила практически все наиболее известные «саги об исландцах» в одном сборнике. Это делает книгу актуальной как для профессионалов в области скандинавистики, так и для более широкой аудитории, интересующейся историей и культурой Исландии.
Книга издана в формате PDF A4, что позволяет сохранить оригинальный...
Отметим, что данное издание было тщательно подготовлено Ольгой Александровной Смирницкой, которая объединила практически все наиболее известные «саги об исландцах» в одном сборнике. Это делает книгу актуальной как для профессионалов в области скандинавистики, так и для более широкой аудитории, интересующейся историей и культурой Исландии.
Книга издана в формате PDF A4, что позволяет сохранить оригинальный...
155 страниц