Уважаемый пользователь! Открывая перед вами данную книгу, я рад предложить вам уникальный сборник бразильской поэзии XIX – начала XX века, однако в него также вошли несколько захватывающих стихотворений века XXI. Но это еще не все, в сборнике можно найти (в ограниченном объеме) произведения поэтов Португалии и Анголы, чтобы расширить ваш кругозор. От обусловленного аналитикой Ана Шадрина-Перейра, который с блеском составил и перевел все стихи, пропитанные глубоким смыслом и эмоциями. Уверен, что вы будете наслаждаться чтением и получите массу положительных эмоций! Это второе обновленное и улучшенное издание, которое приятно удивит вас своими исправлениями и дополнениями.
Эта уникальная книга "Тайны романтической души Бразилии в XIX веке" приглашает вас в увлекательное путешествие в мир поэзии. Здесь вы сможете раскрыть тайны и тонкости бразильской культуры того времени через прозу и стихи Жоао да Круза и Соузы, знаменитого символиста.
Это издание неизмеримо ценно, так как в нем также представлены короткие стихотворения великих португальских поэтов XX столетия, добавляя еще большую глубину и разнообразие в книгу.
Несомненно, чтение данной книги станет незабываемым опытом, поскольку она берет свое начало из известных сборников "Бразильская поэзия" и "Первоцветы", но при этом содержит новые исправления и дополнения.
Погрузитесь в мир амбициозных мечтаний, страсти и тайн, которые живут в каждом стихотворении этой уникальной книги. Откройте для себя настоящую душу Бразилии и возможность ощутить ее через волшебное перо великих поэтов.
Приветствую, уважаемый читатель! Вашему вниманию представляется уникальная книга, которая является неповторимым сборником стихотворений известных и признанных бразильских поэтов-классиков. В ней Вы сможете открыть для себя талантливых и выдающихся авторов, таких как Жоао да Круз и Соуза, Аута ди Соуза, Алварес ди Азеведу, Антонио Гонсалвес Диас, Антонио ди Кастро Алвес, Фагундес Варела, Аугусту дус Анжус, Висенте ди Карвалью, Луис да Гама, Грегориу ди Матус, Аделина Лопес Виейра и многих других. Этот сборник также включает немногочисленные стихотворения, вдохновленные бразильским фольклором, а также творчество переводчика, посвященное Бразилии. Переводчиком и составителем этой удивительной книги является Ана Шадрина-Перейра. Желаю Вам увлекательного и насыщенного чтения!