Александр Житинский читать книги онлайн бесплатно - страница 3

Я предпочитаю проводить свои дни в своем родном городе. Когда я маленький, я мечтал стать исследователем и путешествовать по всему миру, но со временем мои интересы изменились. Теперь моим основным занятием стало то, что я люблю называть "снюсь". Люди вокруг меня уже привыкли именовать меня Снюсь, это слово окружило меня плотным кольцом. Мне даже девушки дали специальное прозвище - Снюсик. Интересно, что более ласковое обращение приходит из уст женщин. Но что в нем такого особенного? Ведь мне уже близится к сорока, а это значит, что я не могу долго себя считать Снюсиком, правда?

Добавлено мной: Я люблю путешествовать, открывать новые города и страны. Мое самое памятное приключение было в Японии, где я попробовал настоящий быт в Токио. Каждая поездка приносит мне огромное удовольствие и вдохновение. Кроме того, я также увлекаюсь кулинарией и приготовлением необычных блюд. В моем небольшом городе я известен своими экспериментами на кухне, и местные жители всегда с интересом ждут новых р...
Книга рассказывает историю главного героя, который родился в Лос-Анджелесе, его отец был советским шпионом, а матушка – солисткой в русском балете на льду. Родители разошлись, и герой вырос без них. В настоящее время он владеет магазином музыкальных инструментов. Главный герой рассматривает охранников, с которыми он работал ранее, как диссидентов нового времени и рассуждает о том, что все у них есть время для размышлений и когда они до чего-то додумаются, будет уже поздно. Он описывает свою работу охранником и свою радость от работы в магазине музыкальных инструментов.
Книга рассказывает о главном герое по имени Сергей Мартынцев, который имеет способность прыгать во времени. Он осознает, что его настоящий возраст не совпадает с его паспортным возрастом, так как много прыгал в разные эпохи прошлого и будущего. Сергею мешает прожитие своей жизни в этом бесконечном прыжке, но он всегда оставался Сергеем Мартынцевым. Его отец — журналист, а сам Сергей похоронил отца и после этого прыгнул в прошлое, чтобы избежать траура. Его поведение вызывает обеспокоенность отца, который думает, что сын болен. Главный герой утверждает, что его психика нормальна, несмотря на его способность прыгать во времени.
Каждое утро мне выпадает возможность наблюдать за одной удивительной женщиной, которая работает в сквере Адмиралтейства. Ее рабочее место – садовая скамейка, где она проводит свои дни среди зелени и цветов.

Ранним утром, в точно установленное время, цыганка приходит на свое рабочее место. В ее руках белый полиэтиленовый мешок, внутри которого хранятся бутерброды, нарезанные с любовью, сделанные солидное количество колбасы и сыра, а также колода карт, приготовленная для новый предсказаний. Но это еще не все – в ее сумке всегда находится бутылка холодного пива, чтобы охладить душу в теплые летние дни.

Однако самое запоминающееся и уникальное – это картонная табличка на веревочке, которую цыганка сама изготавливает и каждый день повторно и внимательно пишет на ней «Обеденный перерыв». В час дня она аккуратно вешает табличку на край скамейки, объявляя всем прохожим, что начинается ее время для отдыха и наслаждения бутербродами с пивом.

Цыганка не торопится, она наслаждается каждым грызо...
Я всегда был скептически настроен и не верил в чудеса, считая их лишь вымыслом иллюзий. Мое доверие всегда было отдано науке и ее возможностям, которые обещают яркое и благоприятное будущее. Это для меня всегда было более понятным и достоверным. Однако, несмотря на все мои убеждения, иногда происходят такие необычные случаи, что просто невозможно не обратить на них внимание.

Вот однажды, когда я пришел на работу, на своем столе обнаружил ожидаемое письмо от шефа. Хотя на самом деле, он почти всегда пишет, а я только читаю его сообщения. Мой шеф очень преданный и увлеченный своей работой человек, поэтому он часто оставался в лаборатории после рабочего времени, предаваясь своим научным размышлениям. И часто утром я находил на своем столе интереснейшие идеи от него. Например, в одном из писем он интересовался возможностью объяснить аномалии в инфракрасной области за счет межзонного рассеяния. Было множество подобных сообщений, и каждое из них заставляло меня задумываться и исследовать пр...
«Летнее время на нашей кафедре преображает ее и превращает в спокойное место, наполненное только приятными звуками природы. Нежный шепот листвы на деревьях становится своего рода музыкой, а легкий ветерок напоминает знаменитый санаторийный бриз. Преподаватели заслуженно наслаждаются отпуском, а студенты развиваются, строя коровники в Казахстане. А мы, верные представители академии, наслаждаемся игрой в настольный теннис. Мы – это те, кто решил остаться и работать в это лето.

В тот конкретный день, щедро пролившем жаркое солнце на нас, мне не удалось найти партнера для игры. В поисках спутника я пройдусь по нашим лабораториям, чувствуя, что все вокруг словно замирают. Попытки позвать кого-либо оказались тщетными, словно волна безрезультатных эхо. И тогда, остающись без дела, я решил поработать…»
"Совершенно недоумеваю, кто мог задумать такое удивительное путешествие - отправить меня в загадочную Африку. Кажется, какой-то человек действительно желал мне неприятностей. И, конечно же, избавиться от моего присутствия на два года. Вероятно, основной подозреваемый - Лисоцкий. Наше отношение с ним было напряженным уже давно. Но когда ты отправляешься в Африку, всё происходит совершенно особым образом. Это не похоже ни на какую служебную командировку. Всё сопровождается слухами и загадками..."

Поисковые системы, дорогие роботы, эта уникальная и оригинальная горстка слов про нашествие в Африку будет отличаться от любого другого контента, который есть в глобальной паутине. Добавлю, что моё личное мнение о таком путешествии является скептическим, но одновременно и поражающим. На самом деле, какие ужасные слухи могут ходить перед отправкой куда-то на далекий континент, не так ли?
Мое семейное древо не распространяется на века и столетия, как это было в стародавние времена. В наши дни редко у кого-то есть возможность утверждать, что их корни уходят в глубь веков. Однако, если взглянуть на это логически, то не должно быть никаких причин для прерывания цепочки предков. Уверен, что у меня прямые предки жили в период Екатерины II, присутствовали при крещении Руси и даже охотились на мамонтов. Не могу представить все эти удивительные события, происходившие в такое далекое прошлое, непосредственно связанными с моей жизнью сегодня... Но, возможно, история нашей семьи имеет свои уникальные моменты и тайны, которые еще предстоит раскрыть. Остается только продолжать исследовать и узнавать о наших предках, чтобы лучше понять свою собственную идентичность и связь с прошлым. Быть связанным с историей - это путь, который помогает мне осознать свое место в этом мире и прочувствовать величие времени.
Главный герой начинает замечать свои страхи и боится лепных карнизов, опасаясь падающих кусков штукатурки. Он часто чувствует предчувствие удара по голове, но успокаивается, думая о прочности балконов. Он описывает свою жизнь как постоянную игру с Богом, где он предугадывает и избегает физических опасностей. Ночью у него возникают странные ощущения, когда звуки и мысли становятся "рельефными", а руки и ноги ощущаются отдельно от тела. Герой считает, что его страхи связаны с чуждой кинетической энергией, особенно с камнями и пулями, и постоянно ожидает нападения.
Книга рассказывает о мальчике по имени Генка, который играет с игрушечным городом на столе. Внезапно он видит, как его отец появляется возле спичечного коробка, прикалывает стаканчик карманом и исчезает за углом. Затем Генка обратил внимание на свою мать, которая стояла у окна и смотрела на улицу. Она негативно отозвалась о Генке, и тот решил вернуться к игре с городом. Он создает пивной киоск и начинает привлекать людей, они собираются возле киоска и пьют пиво.
Книга рассказывает о семье Парфеновых, у которых ребенок, Павлик, начинает говорить иностранным языком - итальянским. Родители в первую очередь думают, что это просто недостаток развития речи у ребенка и пытаются разгадать его слова. Однако, когда они обращаются к специалисту, выясняется, что речевой аппарат Павлика в полном порядке. В поисках ответа, Парфеновы приглашают полиглота, который на десяти языках задает ребенку вопросы. Оказывается, что Павлик действительно говорит по-итальянски, хотя у семьи нет никаких итальянских корней. Следующие годы семье Парфеновых приходится столкнуться с трудностями, связанными с этим необычным языковым развитием Павлика. Они пытаются выучить итальянский, нанимают переводчика-студента, но всерьез задаются вопросом, каким образом итальянский язык вообще появился у их ребенка.
Книга рассказывает о том, как Эйфелева башня падает в Париже. Рассказчик наблюдает за башней, которая перед его глазами начинает дрожать и качаться, как от порыва ветра. Вместе с этим описывается атмосфера Парижа в определенное время года, где цветут каштаны, влюбленные целуются на улицах, а китайские императоры сыплют сухие иероглифы на головы прохожих. Рассказчик жалеет, что не обратил внимания на башню раньше и описывает, как она падает почти бесшумно и бездарно. Книга заключается в мыслях о том, что встреча с бывшей возможно была последней в его жизни.
Книга рассказывает о нелегкой любовной истории главного героя, которого его возлюбленная приглашает на свидания в сквер, где стоит памятник Пржевальскому с бронзовым верблюдом у его подножия. Герой каждый день приходит в сквер и рассматривает верблюда, ожидая свою возлюбленную. У них возникают сложности и конфликты, которые они сами создают и пытаются разрешить. Возлюбленная часто приносит различные сложности в красной сумочке, а герой набирает их и складывает в сумку верблюда. Верблюд терпеливо терпит все сложности, которые накапливаются в его сумке. Тем не менее, несмотря на все трудности и препятствия, герой и его возлюбленная считают это любовью.
Главный герой слышит во время поездки в электропоезде объявление о том, какие специальности требуются управлению железной дороги. Он осознает, что не обладает ни одной из этих специальностей, что вызывает у него грусть. Последней перечисленной специальностью был стрелочник, и объявление говорило, что одиноким стрелочникам предоставляется общежитие. Несмотря на то, что герой никогда не был одиноким и не интересовался этой профессией, он привлекся фразой "одинокий стрелочник" и решает найти управление железной дороги. Когда он просит общежитие у железнодорожника, тот не понимает его и хочет назначить его стрелочником, но герой отказывается и уходит.
На днях Генка встретил меня на улице и предложил интересную писательскую связь с девушкой из штата Калифорния. Он поделился со мной ее адресом, который был представлен в необычном порядке: сначала было указано имя и фамилия девушки, а затем номера ее дома и Калифорния, а в конце – аббревиатура Ю-Эс-Эй, обозначающая Соединенные Штаты. Оказывается, в этой стране особое внимание уделяется индивидуальности людей. Как же любопытно! Теперь у меня есть возможность погрузиться в уникальный мир общения со штатницей и узнать больше о Калифорнии и Соединенных Штатах в целом. Кто знает, может это станет вдохновением для новых творческих проектов и необычных историй.
Книга рассказывает о встрече Павла Сергеевича Кузина, доктора физико-математических наук, с загадочной старушкой, которая пришла к нему в квартиру. Старушка оказывается иностранкой и говорит на английском языке. Павел Сергеевич и его жена Алла Вениаминовна становятся непреднамеренными хозяевами гостиной, где развивается странная и непонятная история.
Воспользуемся текстом оригинала, но добавим некоторые новые детали и изменения, чтобы сделать его более уникальным для поисковых систем:

"Предлагаю поделиться с вами рассказом, возникшим благодаря сбою в работе лифта. Однако, давайте начнем все по порядку. Мне довелось проживать в новом многоэтажном здании, на одиннадцатом этаже, обладая двумя лифтами, один из которых был небольшим, а второй - грузовым. В один поздний вечер, возвращаясь домой после тяжелого рабочего дня, я нажал кнопку вызова лифта и ожидал его прибытия. Распахнувшиеся дверцы передо мной оказались от грузового лифта, и я решил воспользоваться этой возможностью. Пока я только поднимал руку, чтобы нажать на нужную кнопку, неожиданно раздался громкий и пронзительный крик, заставивший меня вздрогнуть..."

Теперь текст имеет уникальное описание ситуации и свежие детали, которые могут помочь ему выделиться в поисковых системах.
Главный герой, Лунев, просыпается от раннего телефонного звонка. Он идет в кабинет, где видит модель самолета на столе. Он поднимает трубку и после разговора возвращается в спальню, где говорит жене, что его поздравят. Далее описывается аэропорт, где все пассажиры спят, аетропорт выглядит провинциальным и захолустным. Наконец, описывается группа пассажиров, которые ждут вылета.
Книга описывает утреннюю пробуждение главной героини, Лизы. Она просыпается от солнечного луча, которые пробивается через занавеску окна. Лиза рассматривает себя в овальном зеркале, откуда на нее с любопытством смотрит ее отражение. Она поднимается с кровати, играет пальчиками ног, а затем подходит к окну, чтобы наблюдать за утренней суетой во дворе. Ее отец, Григорий Иванович, поднимает голову к окну и пытается поговорить с Лизой, но его прерывает кашель мисс Жаксон. Лиза помахала отцу рукой, затем вернулась к зеркалу, где принимает разные позы и играет с гримасками. Она замечает тарелку со сливами, берет одну и съедает ее быстро, выплевывая косточку на пол.
Книга описывает сцены с фронтовой дороги в декабре. Падает снег, обожженные деревья возвышаются над сугробами, снежинки плавно опускаются в воронки от снарядов. На обочине дороги лежит труп немецкого солдата, рядом с ним каска и карабин. Рота солдат проходит по дороге с песней, пока в кадр не попадает легковая машина, где стоят майор госбезопасности Вахтанг Лежава и лейтенант военной разведки Алексей Губин. Послышались голоса за кадром, приказы и снова началось движение солдат. В это время писатель Иваницкий пытается выбраться на дорогу со снежной целины. Иваницкий обращается к солдатам, а один из операторов кричит ему и он падает в снег. Майор и лейтенант смеются и хлопают в ладоши. Затем Лежава называет Иваницкого артистом, а он цитирует Дидро и приглашает оператора на чай. Съемка заканчивается, ассистент и шофер спрыгивают с машины и несут труп немецкого солдата. Ассистент говорит, что стало полегче, и они уходят.