Александр Житинский читать книги онлайн бесплатно - страница 3

«Я радостно встречаю рассвет каждого нового дня. Мои достижения и успехи безусловно радуют меня. Я кандидат физико-математических наук, уверенно двигающийся по пути научного прогресса. Хотя мне еще не исполнилось тридцать, я с радостью осознаю, что время еще впереди, и это наполняет меня энергией и мотивацией. Моим сердцем наполнена страсть к научной работе. Я не терплю пессимизма и негативности. В какой-то момент кто-то сказал мне, что я обладаю комплексом полноценности, и я согласен с этим описанием. Но почему бы и нет? Я считаю, что наличие комплекса полноценности является лишь индикатором моей заботы о достижении полноты и эффективности в своей жизни, и я горжусь этим.»
В один прекрасный зимний день, когда на небе устоялась белая луна, а воздух настолько омелел, что уже ощущался морозец, молодой человек решительно вышел из своей уютной квартиры. По лестнице, которая, к сожалению, оказалась погруженной во мрак, он спускался, опираясь пальцами на холодные стены. Внизу его ждала площадка четвертого этажа, которую он достиг, споткнувшись о цинковый бак, чья ржавчина испустила неприятный запах гнили. Молодому человеку не понравилось обстояние, в котором находилась лестница: старые ступеньки с деревянными накладками расколоты во множестве мест, а самое неприятное – не мог он привыкнуть к их непредсказуемым пролетам. Нередко ему казалось, что следующий шаг оказывается на последней ступеньке, но реальность подставляла его, и нога проваливалась вниз, делая его сердце замирать на мгновение...
Добавленная информация: Молодой человек зимой очень любит прогулки на свежем воздухе. Но каждый раз, когда ему приходится спускаться по этой старой лестнице, его настроен...
Я предпочитаю проводить свои дни в своем родном городе. Когда я маленький, я мечтал стать исследователем и путешествовать по всему миру, но со временем мои интересы изменились. Теперь моим основным занятием стало то, что я люблю называть "снюсь". Люди вокруг меня уже привыкли именовать меня Снюсь, это слово окружило меня плотным кольцом. Мне даже девушки дали специальное прозвище - Снюсик. Интересно, что более ласковое обращение приходит из уст женщин. Но что в нем такого особенного? Ведь мне уже близится к сорока, а это значит, что я не могу долго себя считать Снюсиком, правда?

Добавлено мной: Я люблю путешествовать, открывать новые города и страны. Мое самое памятное приключение было в Японии, где я попробовал настоящий быт в Токио. Каждая поездка приносит мне огромное удовольствие и вдохновение. Кроме того, я также увлекаюсь кулинарией и приготовлением необычных блюд. В моем небольшом городе я известен своими экспериментами на кухне, и местные жители всегда с интересом ждут новых р...
В отделе шифрования Большого дома работают только две сотрудницы - молоденькая шифровальщица Тонечка и старая грымза Зинаида Евгеньевна. В ночь, когда начинается история, они получают шифровку: у Зинаиды от японского резидента, а у Тонечки из Парагвая. Шифровальщицы обсуждают содержание полученных сообщений и задаются вопросом о причинах формирования кабинета в Парагвае. Зинаида считает это дело не своим умом и уверена, что все будет решено на высшем уровне.
Каждое утро мне выпадает возможность наблюдать за одной удивительной женщиной, которая работает в сквере Адмиралтейства. Ее рабочее место – садовая скамейка, где она проводит свои дни среди зелени и цветов.

Ранним утром, в точно установленное время, цыганка приходит на свое рабочее место. В ее руках белый полиэтиленовый мешок, внутри которого хранятся бутерброды, нарезанные с любовью, сделанные солидное количество колбасы и сыра, а также колода карт, приготовленная для новый предсказаний. Но это еще не все – в ее сумке всегда находится бутылка холодного пива, чтобы охладить душу в теплые летние дни.

Однако самое запоминающееся и уникальное – это картонная табличка на веревочке, которую цыганка сама изготавливает и каждый день повторно и внимательно пишет на ней «Обеденный перерыв». В час дня она аккуратно вешает табличку на край скамейки, объявляя всем прохожим, что начинается ее время для отдыха и наслаждения бутербродами с пивом.

Цыганка не торопится, она наслаждается каждым грызо...
«Незаметно для всех, сумерки окутали маленькую деревню вместе с низким туманом. Туман, словно изящная вуаль, прополз по земле и стал удивительным дождем из нитей, замаскировавшими сеновал в поле, защищенный изгородью из тонких осиновых ветвей, и последнюю избу в деревне. Крыша избы темнела с каждой минутой, и телевизионная антенна, пристегнутая к дереву вблизи крыльца, казалась отпечатком на холодном небе - как заглавная буква на первой странице книги. Митя наблюдал за этими изменениями с некоторым тревожным интересом...»

На селение накатили загадочные сумерки, прикрытые тонким туманом, словно мягким покрывалом. Душный воздух переплелся с волшебством и забрался в каждую укромную тропинку деревни, скрывая клочки местной жизни. Черная крыша одной из изб изменила свой облик, словно пламя его трогательных жителей замерло в ожидании чего-то особенно волшебного. Высокая телевизионная антенна, словно побывав в неведомых местах, узиляла нить своего присутствия на границе холодного, загадочно...
"Еще с самого детства я видел себя в роли ветеринарного врача - это было моей самой необычной мечтой. Ведь обычно дети мечтают о путешествиях, спортивных достижениях или каких-то других приключениях. А я всегда стремился помочь животным, лечить их и делать их жизнь лучше. Моя страсть к природе и животным привела меня к указанной профессии.

Ветеринар - это не просто работа, это настоящее призвание. Мне интересно изучать заболевания животных и разрабатывать новые методы и средства для их лечения. Мое любопытство никогда не исчезает, и я всегда стремлюсь узнать больше, чтобы стать еще лучше в своей профессии.

Как взрослый человек, я все еще ощущаю то же самое восхищение перед природой и животным миром, что и в детстве. И я готов делиться своими знаниями и опытом с другими людьми. Моя цель - не только лечить больных животных, но и помогать владельцам понять, как лучше заботиться о своих питомцах и поддерживать их здоровье.

Кроме работы, я также активно участвую в защите животных и их ок...
Мое семейное древо не распространяется на века и столетия, как это было в стародавние времена. В наши дни редко у кого-то есть возможность утверждать, что их корни уходят в глубь веков. Однако, если взглянуть на это логически, то не должно быть никаких причин для прерывания цепочки предков. Уверен, что у меня прямые предки жили в период Екатерины II, присутствовали при крещении Руси и даже охотились на мамонтов. Не могу представить все эти удивительные события, происходившие в такое далекое прошлое, непосредственно связанными с моей жизнью сегодня... Но, возможно, история нашей семьи имеет свои уникальные моменты и тайны, которые еще предстоит раскрыть. Остается только продолжать исследовать и узнавать о наших предках, чтобы лучше понять свою собственную идентичность и связь с прошлым. Быть связанным с историей - это путь, который помогает мне осознать свое место в этом мире и прочувствовать величие времени.
Главный герой начинает замечать свои страхи и боится лепных карнизов, опасаясь падающих кусков штукатурки. Он часто чувствует предчувствие удара по голове, но успокаивается, думая о прочности балконов. Он описывает свою жизнь как постоянную игру с Богом, где он предугадывает и избегает физических опасностей. Ночью у него возникают странные ощущения, когда звуки и мысли становятся "рельефными", а руки и ноги ощущаются отдельно от тела. Герой считает, что его страхи связаны с чуждой кинетической энергией, особенно с камнями и пулями, и постоянно ожидает нападения.
Книга рассказывает о семье Парфеновых, у которых ребенок, Павлик, начинает говорить иностранным языком - итальянским. Родители в первую очередь думают, что это просто недостаток развития речи у ребенка и пытаются разгадать его слова. Однако, когда они обращаются к специалисту, выясняется, что речевой аппарат Павлика в полном порядке. В поисках ответа, Парфеновы приглашают полиглота, который на десяти языках задает ребенку вопросы. Оказывается, что Павлик действительно говорит по-итальянски, хотя у семьи нет никаких итальянских корней. Следующие годы семье Парфеновых приходится столкнуться с трудностями, связанными с этим необычным языковым развитием Павлика. Они пытаются выучить итальянский, нанимают переводчика-студента, но всерьез задаются вопросом, каким образом итальянский язык вообще появился у их ребенка.
Книга рассказывает о главном герое-Питонове, который встречает новую посетительницу-женщину в белых одеждах. Оказывается, она работает гейшей. Питонов начинает интересоваться ее специальностью и предлагает ей работу. В конце рабочего дня он обнаруживает объявление о наборе гейш и решает записать номер телефона. Книга заканчивается, когда Питонов выключает свет и отправляется домой.
Главный герой услышал на радио объявление о музее Суворова, который приглашает на уроки мужества. У него всегда был дефицит мужества, поэтому он решил посетить этот музей. В музей он пришел один, где увидел спящую старушку и мутноватого орла. После кашля героя, старушка проснулась и он спросил у нее о уроке мужества. Затем они обсуждают текущий год и графиня решает, что пора ей в отпуск. После этого в музее появляется маленький человек в наряде Суворова, который готов провести герою урок мужества.
Книга рассказывает о том, как Эйфелева башня падает в Париже. Рассказчик наблюдает за башней, которая перед его глазами начинает дрожать и качаться, как от порыва ветра. Вместе с этим описывается атмосфера Парижа в определенное время года, где цветут каштаны, влюбленные целуются на улицах, а китайские императоры сыплют сухие иероглифы на головы прохожих. Рассказчик жалеет, что не обратил внимания на башню раньше и описывает, как она падает почти бесшумно и бездарно. Книга заключается в мыслях о том, что встреча с бывшей возможно была последней в его жизни.
Главный герой рассказывает о том, что ему потребовалось иметь каменное лицо на несколько часов в сутки. В прошлом его лицо было нормальным, но в последнее время у него начали происходить непонятные изменения. Когда он входит в общественный транспорт, некоторые люди в ужасе замечают, что у него нет лица. Лицо героя выглядит искаженным и неестественным, что его сильно беспокоит. Он мечтает о том, чтобы у него было каменное лицо, которое выглядело бы прилично и позволяло производить хорошее впечатление. Герой страдает от того, что его лицо выделяется в публичных местах и он решает, что ему нужно быть выше этих неприятностей.
Книга рассказывает о нелегкой любовной истории главного героя, которого его возлюбленная приглашает на свидания в сквер, где стоит памятник Пржевальскому с бронзовым верблюдом у его подножия. Герой каждый день приходит в сквер и рассматривает верблюда, ожидая свою возлюбленную. У них возникают сложности и конфликты, которые они сами создают и пытаются разрешить. Возлюбленная часто приносит различные сложности в красной сумочке, а герой набирает их и складывает в сумку верблюда. Верблюд терпеливо терпит все сложности, которые накапливаются в его сумке. Тем не менее, несмотря на все трудности и препятствия, герой и его возлюбленная считают это любовью.
Главный герой слышит во время поездки в электропоезде объявление о том, какие специальности требуются управлению железной дороги. Он осознает, что не обладает ни одной из этих специальностей, что вызывает у него грусть. Последней перечисленной специальностью был стрелочник, и объявление говорило, что одиноким стрелочникам предоставляется общежитие. Несмотря на то, что герой никогда не был одиноким и не интересовался этой профессией, он привлекся фразой "одинокий стрелочник" и решает найти управление железной дороги. Когда он просит общежитие у железнодорожника, тот не понимает его и хочет назначить его стрелочником, но герой отказывается и уходит.
Книга рассказывает о жизни автора, который в юности был инженером и равнодушен к литературе. Он описывает, как инженерное мышление помогло ему на первых порах, но затем начало мешать, когда он стал писателем. Автор также объясняет, что под "я" в тексте имеется в виду сам он, а не литературный герой. Он раскрывает загадку о том, почему авторам так важно, чтобы их книги читали и оставляли хорошее мнение об авторе. Затем он рассказывает о своих открытиях и тайнах литературного ремесла, которые он овладел самостоятельно и которые особенно ценит. В конце автор обращается к сюжету и важности сюжетостроения в прозе, отмечая свое восхищение этими аспектами писательского искусства.
На днях Генка встретил меня на улице и предложил интересную писательскую связь с девушкой из штата Калифорния. Он поделился со мной ее адресом, который был представлен в необычном порядке: сначала было указано имя и фамилия девушки, а затем номера ее дома и Калифорния, а в конце – аббревиатура Ю-Эс-Эй, обозначающая Соединенные Штаты. Оказывается, в этой стране особое внимание уделяется индивидуальности людей. Как же любопытно! Теперь у меня есть возможность погрузиться в уникальный мир общения со штатницей и узнать больше о Калифорнии и Соединенных Штатах в целом. Кто знает, может это станет вдохновением для новых творческих проектов и необычных историй.
Книга рассказывает о встрече Павла Сергеевича Кузина, доктора физико-математических наук, с загадочной старушкой, которая пришла к нему в квартиру. Старушка оказывается иностранкой и говорит на английском языке. Павел Сергеевич и его жена Алла Вениаминовна становятся непреднамеренными хозяевами гостиной, где развивается странная и непонятная история.
Книга описывает утреннюю пробуждение главной героини, Лизы. Она просыпается от солнечного луча, которые пробивается через занавеску окна. Лиза рассматривает себя в овальном зеркале, откуда на нее с любопытством смотрит ее отражение. Она поднимается с кровати, играет пальчиками ног, а затем подходит к окну, чтобы наблюдать за утренней суетой во дворе. Ее отец, Григорий Иванович, поднимает голову к окну и пытается поговорить с Лизой, но его прерывает кашель мисс Жаксон. Лиза помахала отцу рукой, затем вернулась к зеркалу, где принимает разные позы и играет с гримасками. Она замечает тарелку со сливами, берет одну и съедает ее быстро, выплевывая косточку на пол.