Александр Грин читать книги онлайн бесплатно - страница 10

Первоначально поселенцы Кантервильской колонии, после того как преодолели трудности с влажными болотами и уже выкорчевали пни, принялись созидать значимые общественные институты. Встание школы, гостиницы и тюрьмы - стали первыми шагами в развитии цивилизации колонии. Интересно отметить, что на площади этого особого поселения, где сгустились многие события, установлен позорный столб. Это символизирует непростые времена, когда люди боролись с негативными сторонами своей сущности. Однако, странно, что чем больше неприязни к принципам любви испытывали обитатели колонии, тем сильнее она проникала в их жизни, становясь неотъемлемой частью их существования. Ведь как гласит высказывание из одной новеллы: "Они жили долго и умерли в один день". Колония Кантервилья - это место загадочное и уникальное, полное интересных историй, которые с легкостью могут заинтересовать посетителей и исследователей. © FantLab.ru...
Ночью в городе Покет шторм и сильный ветер нанесли разрушения. Два дерева упали в саду Гаррисона, начальника тюрьмы. Он приказал арестантам удалить их. В это время его дочь, 11-летняя Джесси, заметила удобную ветку, которая вела к старому дубу. Она взобралась на дерево, но внезапно потеряла опору и начала висеть на веревке. Гаррисон растерялся, пока один из арестантов не поймал Джесси.
Книга рассказывает о группе экспедиционеров, которые оказываются замерзающими и истощенными во время своего путешествия. Они борются со снегом и морозом, с собаками, которые выбиваются из сил, и с сани, застрявшими в сугробе. Доктор предлагает пойти в обход, чтобы избежать опасности, но начальник экспедиции настаивает на продолжении пути. В итоге, у них заканчивается пища, нет огня, и силы почти иссякли. Однако, они решают идти дальше, согревая друг друга своим телом, ибо у них нет дороги назад. Окончание истории неизвестно.
Книга рассказывает о мрачном доме на улице Розенгард, который перестал угнетать ночных прохожих после наступления лета. Вокруг дома начали цвести цветы, на пустыре роились пчелы, и обрыв за переулком стал красивым видом на сады. Однако, когда наступал вечер, жители предпочитали идти не улицей Розенгард, а переулком Тромтус, где была пивная с вывеской быка и кинотеатром. Только те, кто был неуравновешенным, шли по улице Розенгард и чувствовали тревогу, исходящую от дома. В книге также рассказывается о хозяине пивной, который рассказал автору о том, что дом является известным и что он сам является победителем собачьей выставки. В конце фрагмента главный герой идет с хозяином пивной попробовать специальное пиво.
Ромелинк ведет бродячую жизнь, путешествуя по разным местам и имея большой запас денег. Он живет безразлично, не испытывая радости или любопытства. Когда ему стукнуло 40 лет, он понимает, что уже поздно верить в радостную перемену существования. Ромелинк остается безучастным к миру, запоминая все детали и наблюдая за проходящим. Он избегает любых тревог и сохраняет свой покой. Во время одного из путешествий на пароходе, Ромелинк вспоминает Австралию и испытывает скуку от комфортного существования на корабле. Большинство пассажиров на корабле едет с семьями, а Ромелинк проводит время в своей каюте, до вечера выходя на палубу и наблюдая за звездами и прекрасным молчанием океана.
В полутемной прихожей, таинственных оттенков свет поглаживал юную Ксению, супругу изгнанного Турпанова. Ее стремительная оживленность возбуждала воспоминания о далеких приключениях, где одной было необходимо прокладывать свой путь. Осторожно, словно тенета, она открыла дверь в кладовую, куда прятались различные предметы семейного имущества.
Взяв нежно украшенную корзину в руки, Ксения ощутила прикосновение прошлого. Было казалось, что каждая деталь и каждая нить корзины переплетались с историей семьи Турпановых. Будто клятвенно обещали охранять и сохранять репутацию древнего рода.
Следуя по тихим кварталам, Ксения надеялась, что ее шаги исчезают невидимо в плотной мгле ночи. Она старалась не делать лишних шумов, уверенная в своей неприметности. Однако, неожиданно, из столовой вышел сам Турпанов. Ксения неловко сморщила нос, пытаясь держать милое лицо. Она проигрывала в данной игре, в которой ставилось столько на кон. С трудом сдерживая радость, Ксения сделала круглые глаза, стараясь...
"Наступило сумерки; после шторма давление снизилось, но волны еще не восстановили тот живописный вид, который нас восхищает и подчеркивает величие морской стихии. Лежа на берегу, мы смотрим в их глубины, окрашенные в зеленые тона. Среди этих мощных и страшных черных масс светится отверстие, мгновенно взлетающее выше трехэтажного здания. В самом гуще этой картины вращалась небольшая шлюпка, под управлением двух смельчаков…"

Погода перестала быть бушующей, но за ней оставилось ощущение непредсказуемости и мощи морской стихии. Вечерние сумерки придают особую красоту волнам, сверкающим зеленым отражением. Глаза не могут отвести взгляд от черных, мрачных масс воды, прерываемых взмывающим вверх черным силуэтом вытянутой на трехэтажный дом формы. Невероятное зрелище, заставляющее сердце замирать. В самом центре этой водной сюрреалистической картины вращается маленькая шлюпка, маневрируемая двумя храбрыми людьми…
Книга повествует о приключениях главного героя, который оказывается втянутым в загадочную и опасную ситуацию. В попытке разобраться в происходящем, он путешествует по различным местам и сталкивается с разными персонажами. В процессе своего путешествия он раскрывает тайны и секреты, которые изменяют его представление о мире. Герой сталкивается с препятствиями и опасностями, но с помощью своего умения анализировать и принимать решения, он преодолевает все трудности и достигает своей главной цели. Книга наполнена непредсказуемыми поворотами сюжета, интригой и напряжением, которые заставляют читателя не отрывать взгляд от страниц до самого конца.
«Алые паруса» – неповторимый вихрь страсти и волшебства, пронизывающий сердца и души. Великолепный литератор Александр Грин создал захватывающий мир, полный загадок и неожиданных оборотов судьбы. В этом прекрасном творении воссоединяются романтизм и стремление к приключениям, позволяя читателям ощутить на себе волшебство далеких мотивов и невероятных событий. Здесь, в мире проходящем на грани реальности и фантазии, становится невозможно отличить истину от иллюзии, а самые заветные мечты таятся в каждом уголке. Верьте в чудеса и плывите на волнах этого волшебства, ведь именно здесь смелые и дерзкие мечты становятся явью. Вперед, к «Алым парусам», куда ни посмотри – вас ждут невероятные приключения и неиссякаемый источник вдохновения.