Все оттенки голубого - Рю Мураками

Все оттенки голубого

Страниц

70

Год

2018

Творческо переосмысливая предложенный текст, становится возможным создать свежее и оригинальное описание произведений Рю Мураками. Проза этого японского писателя, несомненно, отличается своей виртуозностью и непредсказуемостью. Он избегает привычных линейных сюжетов, предпочитая смешивать и переплетать различные оттенки и идеи, создавая уникальную гармонию в своих произведениях.

Взаимодействие и столкновение оттенков и мотивов является характерной чертой его стиля, что вызывает особый интерес у читателей. Рю Мураками смело идет в ногу со временем и глубоко отражает дух конца XX века в своих произведениях. Он показывает свой уникальный взгляд на семидесятые годы, когда насилие и наркотики стали неотъемлемой частью жизни молодежи.

Особое внимание стоит уделить его первому роману "Все оттенки голубого", который стал настоящей сенсацией. В этом произведении автор осветил весьма откровенную сторону этой эпохи, раскрывая темы, которые ранее были редко освещены в японской литературе. За этот текст Рю Мураками был горячо оценен и удостоен почетной Акутагавы литературной премии, подчеркивая тем самым его выдающийся талант и значимость в мире слова.

Важно отметить, что произведения Рю Мураками могут содержать язык и обороты речи, которые могут быть оскорбительными или нецензурными. Это подчеркивает его стремление быть максимально искренним в передаче реальности и звучанию голосов его персонажей. Это добавляет оригинальности и автентичности его творениям, делая их еще более запоминающимися и привлекательными для читателей со всего мира.

Читать бесплатно онлайн Все оттенки голубого - Рю Мураками

RYU MURAKAMI

Almost transparent blue


© 1977, Ryu Murakami

All rights reserved

© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО «Издательство «Пальмира», АО «Т8 Издательские Технологии», 2018

* * *

Это был не звук самолета. Жужжание какого-то насекомого у меня над ухом – крохотного, меньше тех мушек, что кружились перед глазами. Пожужжало и исчезло в темном углу комнаты.

Падающий с потолка свет отражался в стеклянной пепельнице на белой скатерти круглого стола. В ней еще дымилась тонкая длинная сигарета, испачканная губной помадой. На самом краю стола стояла винная бутылка грушеобразной формы, на этикетке была изображена блондинка, вкушавшая виноград с грозди, которую держала в руке. Струящийся с потолка красный свет дрожал на поверхности вина в стакане. Ножки стола утопали в толстом ковре. Напротив меня стоял туалетный столик. Спина сидевшей перед ним женщины была мокрой от пота. Она вытянула ногу и сняла с нее черный чулок.

– Эй, принеси мне полотенце! Розовое, понял? – сказала Лилли, швырнув в меня скрученным чулком. Объяснив, что только что вернулась с работы, она схватила флакон лосьона и протерла лоснящийся от жира лоб.

– И что потом случилось? – спросила она, глядя на меня и вытирая спину полотенцем.

– Знаешь, я решил предложить ему выпить, надеясь, что это приведет его в чувство. А тут еще возле машины ошивались двое нанюхавшихся клея парней. Поэтому я решил, что лучше будет предложить ему выпить. Он на самом деле был в исправиловке?

– Этот парень – кореец.

Лилли снимала макияж. Она протирала лицо ваткой, смоченной какой-то благоуханной жидкостью. Она наклонилась, чтобы посмотреть в зеркало и снять накладные ресницы, напоминавшие плавники тропической рыбы. Запачканную красным и черным ватку Лилли отбросила в сторону.

– Кэн, он проткнул своего брата, или мне только казалось, что это его брат, но тот не умер и совсем недавно заявился к нам в бар.

Я посмотрел сквозь стакан с вином на лампочку. Свет на гладкой поверхности стакана был темно-оранжевым.

– Он спрашивал меня про тебя, Лилли, так что постарайся держать рот на замке. Не выкладывай слишком много всяким проходимцам.

Лилли допила вино из стакана, затерявшегося на туалетном столике среди тюбиков с губной помадой, щеточек, разных бутылочек и коробочек, после чего прямо у меня на глазах стянула свои расшитые золотыми нитками трусики. На животе у нее остался след от резинки. Мне говорили, что когда-то Лилли работала фотомоделью.

На стене висла ее фотка в рамке; на фото она была в шубе. По ее словам, эта шуба была из шиншиллы и стоила не помню уж сколько точно, но во всяком случае несколько тысяч. Как-то в холодную погоду она заявилась ко мне с мертвецки бледным лицом – перебрала филопона. С пеной у рта, трясясь, она отрубилась, едва успев открыть дверь.

«Сотри лак у меня с ногтей, он такой липкий и противный!» – пробормотала Лилли, когда я обнял ее и приподнял. Платье с открытой спиной было настолько пропитано потом, что даже жемчужное ожерелье казалось липким. После того как я удалил лак с ногтей на ее руках при помощи растворителя для краски, поскольку жидкости для снятия лака не было, она тихо сказала: «Извини, что я заставила тебя потрудиться». Пока я держал ее за лодыжку и стирал педикюр, Лилли неотрывно смотрела в окно и глубоко дышала. Я засунул руку ей под платье и ощутил холодную испарину у нее меж бедер, поцеловал ее и стянул трусики. Они еще висели у нее на одной ноге, когда она, сидя на стуле, широко раздвинула ноги. И тогда Лилли сказала, что хочет посмотреть телик: «Знаешь ли, там должен быть какой-то старый крутой фильм Элия Казан с Марлоном Брандо». А я еще долго стирал с ладоней пот с примесью цветочного аромата.