Астройога роуд - Сергей Золотухин

Астройога роуд

Страниц

105

Год

2023

Астройога Роуд - это уникальное эзотерическое шоу, сочетающее в себе элементы стендапа и нон-фикшен фэнтези. Мое путешествие в поисках Абсолютной Истины привело меня к захватывающей реальности, где грани между реальностью и фантазией стираются. Стараясь разобраться в иллюзиях, я задаю себе вопрос: кто создает эти иллюзии и как? И если все мы живем в своем собственном сне, то чьем сне я нахожусь?

Необычный Астройога Роуд воплощает в себе интригующие темы, заставляющие задуматься о природе нашей реальности. Из глубин этого волшебного шоу я приглашаю вас в увлекательное путешествие, где границы между реальностью и фантазией становятся размытыми.

Присоединяйтесь ко мне в успокаивающей темноте этого мистического мира, где каждый шаг открывает новые загадки и потрясающие открытия. Вместе мы исследуем иллюзии, узнаем, как они создаются, и задаёмся вопросом, какую форму принимает реальность в этом потрясающем путешествии.

Когда рождаются сны в наших снах, мы входим в параллельную реальность, где количество возможностей бесконечно. Давайте вместе погрузимся в этот ошеломляющий мир, где каждая иллюзия воплощает частичку истины, а каждая фантазия открывает новое измерение себя.

Так что, приготовьтесь к незабываемому путешествию в мир Астройога Роуд, где границы реальности и фантазии сливаются воедино, и вы обнаружите, что самая настоящая истина может быть найдена в самых неожиданных местах. Встречайте зрелищное шоу, где каждый миг наполнен волшебством и загадками, и где вас ждет нечто больше, чем вы когда-либо могли себе представить.

Читать бесплатно онлайн Астройога роуд - Сергей Золотухин


С благодарностью к моим учителям,


которые были в моей жизни, есть и будут.


часть 1 

В ПОИСКАХ ОККУЛЬТНЫХ МЕТОДОВ ЗАРАБОТКА

часть 2

ШАМАНСКАЯ ФАНТАСТИКА


Пролог

На тёмной улице Маленького города, позабывшего своё название, холодная охотница Зимняя ночь, прицепилась к кончику сосульки на тусклом фонаре, она раскачивалась из стороны в сторону и пела Песню холода:

– Дра-драга бум, бум,

 Жую стужу хрум, хрум.

Песне этой подпевая, из холодного чрева Зимы выползая, летели на город жуки-снежинки.

Их было много-много. Снежинки валились друг на друга, давили друг друга и хрипели:

– Жуём стужу хрум, хрум,

Друг друга давим бум, бум.

– Бум, бум! – Крикнула последний раз Зимняя ночь.

– Хрум, хрум, – ответил ей хор жуков-снежинок.

   Сосулька на фонаре затряслась, задребезжала и разлетелась на куски-осколки мелкого белого холода.

– О-ох, – потёрла Зимняя ночь ушибленный копчик.

– А-ах, – посочувствовали ей жуки-снежинки.

   В это время два королевских глашатая, от холода шатались, замерзали. Одного звали Ох, другого Ах, ведро и афишу несли они в руках.

– Ох, ох-хо, – упал, Ох застонал.

– Ах, ах-ха, – ему подняться Ах помогал.

Но Ох не хотел вставать, он задумал на снегу коченять*. Тогда Ах сел перед ведром и стал ахать:

– Аха, аха, аха-ха. – Ах ахал до тех пор, пока на поверхности заледеневшего в ведёрке клея не образовались змейки-трещинки. Они обнажили свои сталяные** зубы, вгрызлись ими в лёд и быстро-быстро его закусали, тонкие линии-бороздки выедали.

Закончив свою работу, змейки-трещинки вытянулись вдоль внутренней стенки ведра и как сиганули 600 км/ч. по кругу, отчего голова у Аха закружилась и он упал в обморок рядом с Охом. Ах очнулся и увидел Оха, он говорил с ведром. Нисколько Ах не удивился, он знал, что заклинанием своим ифритку-девочку, Ох освободил.

– Покажи мне место, – говорил Ох, – там, где запах времени смешивает финал всех историй с одним общим началом.

    Девочка-ифритка моргнула глазами-лучиками и сказала:

– Пошли, покажу.

 И они пошли. – Тепло, горячо, холодно. Холодно, тепло, горячо. Горячо, холодно, тепло…

Жарко. – Прибежали, запыхались, свалились.

– Ах, подожди.

– Ох, отдышусь.

Сна Чёрная перина поменяла красные, ясные, синие, мутные глаза холодной охотнице Зимней ночи, и сказала:

– Вечность в скоротечности бесконечна, скоро я в неё войду …(пауза) Вот она… настигла, я её постигла-а-а…

– А-а-Ах, как горячо! – подхватил Зимнюю охотницу Ах и выронил из рук ведро.

– Ш-ш-ш, – шипя и прожигая дымящийся шрам на замёрзшей дороге, разлился из ведёрка кипящий клей и расползся во все стороны.

– Не дай ему уйти, – заволновался Ох, схватил упавшее ведро и сгорел. Уж больно оно было горячим.

  Ах увидел горячего Оха и заахал: – А-ха, ха-ха, ха. – И чем больше он ахахахал*, тем больше раздувался, расширялся, округлялся, дулся, увеличивался. – БУХ! –

и лопнул.

   От тусклости фонаря огонёк отделился, в Белого воробья превратился. Он подхватил клювом обгоревшую по краям афишу, развернул её и прочитал: – "Королевский театр теней даёт единственное представление".

_________________________________________

*Коченять (авт.) – выдумка автора, слово созвучно «коченеть».


**Сталяные (авт.) – выдумка автора, слово созвучно «стальные».


Пролог в прологе

Когда мой друг Антон прочитал "Песню холода", он спросил: