Книга Жизни. Часть вторая - Алёна Зобнина

Книга Жизни. Часть вторая

Страниц

110

Год

2024

С момента первоначального включения Книги Жизни прошло уже четыре года. Впрочем, чтобы полностью раскрыть её тайны, требуется отыскать гребень невидимости – последний недостающий артефакт, обладающий невероятной силой. Отличным стартом для этого мистического путешествия послужит библиотека Люрентского дворца, которая хранит не только множество забытых книг, но и древние секреты.

Тем не менее, каждый замок, особенно королевского масштаба, наполнен не только знаниями, но и скрытыми угрозами. На каждом шагу вас поджидают загадки, ловушки и тайные проходы, требующие смекалки и храбрости. Неизвестно, какие тайны покоятся в его стенах — возможно, они помогут в поисках, а может, наоборот, станут причиной множества трудностей.

К тому же, следует учитывать, что в этом мире всё связано. Гребень невидимости не просто объект – это ключ к пониманию самой сути волшебства. Лишь объединив усилия и проявив истинную волю, можно пройти через все испытания и добраться до заветной цели.

Кстати, обложка данной книги была искусно разработана с помощью новейшей нейросети Shedevrum, что добавляет ещё больше мистики и привлекательности этому изданию. В расслабляющей атмосферe чтения вы сможете погрузиться в мир чудес и открытий, где каждый поворот сюжета может привести к неожиданным результатам.

Читать бесплатно онлайн Книга Жизни. Часть вторая - Алёна Зобнина

Глава 1

На страницу тихо упал пожелтевший осенний лист. Миранда оторвала взгляд от строк и посмотрела на уже полуобнаженное дерево, возле которого сидела. Девушка будто бы только сейчас поняла, что лето уже закончилось. От этой мысли Миранде стало горько. Она захлопнула книжку. Возвращаться домой ей не хотелось. Надо сказать, что, вообще, с тех пор как она стала жить в поместье Городонов, пребывание в доме сделалось для нее ненавистным. Она чувствовала себя чужой и лишней в нем, даже несмотря на то, что была любима всеми его обитателями. Ей было неимоверно одиноко, мучительная тоска сжимала сердце, и лишь в книгах она находила спасение от бескрайних просторов одиночества. Однако даже они не могли полностью помочь девушке. О том, что она читала Книгу Жизни, до сих пор знал лишь Агрон. И встречи с ним для Миранды становились долгожданными. Но вот уже больше года она не получала от него никаких вестей.

О Дереке она тоже в последнее время старалась не думать. Ведь чем больше она вспоминала принца, тем сильнее тосковала по нему.

***

Возвращаясь через сад, Миранда окинула печальным взором уже увядшие цветки роз. Протянув руку, она сорвала один бутон и бережно поднесла его к лицу. Темные, утратившие свой дивный розовый цвет лепестки, уже помятые и сморщенные, все еще нежно пахли. Сад, наверное, единственное, что она любила в поместье Городонов. Вдыхая приятный, чуть сладкий аромат, девушка неспешно вошла в дом. «Может, стоит положить цветок между страниц и высушить, так удастся на долгие годы сохранить его дивный запах», – в мыслях произнесла Миранда. Она уже направилась в свою комнату, но, проходя мимо гостиной, из которой поочередно доносились голоса Филиппа и Лаванды, она вдруг услышала его… Его знакомый и размеренный тон, его смех негромкий, но от которого хотелось смеяться в ответ. Миранда остановилась на мгновение, не почудилось ли ей? Быстро развернувшись, она вбежала в зал – Дерек! Это в самом деле был он.

– Здравствуй, Миранда, – улыбнувшись, сказал юноша.

***

– Почему ты не дал знать, что приедешь? – спросила девушка, когда они вдвоем поднялись наверх.

– Я и сам не знал. То есть решил в последний момент, и сообщать в письме было уже поздно. А потом ведь хотелось сделать сюрприз.

– Да? Что ж, считай, что тебе это вполне удалось. Я так рада, что ты снова здесь! – проговорила Миранда. Улыбка всё не сходила с её лица. – Кстати, насколько ты приехал?

– Завтра утром мне надо возвращаться.

– Что? Так быстро?.. Но ты ведь и трёх дней не пробудешь.

– Знаю. Мне и самому хочется остаться подольше. Но Вильям, если честно, так вообще был против, чтобы я отлучался из Миронои.

– Вильям всегда против, – с недовольством проговорила Миранда, заметно погрустнев.

– Однако он часто бывает прав, – с улыбкой заметил юноша. – Сейчас во дворце много работы, поэтому будем довольствоваться этим днём.

– Так много работы из-за Франца?

– Отчасти да.

– И всё же я не понимаю, каким образом твой троюродный брат претендует на престол. Почему Совет Пяти до сих пор не скажет прямо, кто из вас станет королём?

– Они думают, – иронично проговорил принц, – как видно, четырех лет для раздумья им явно недостаточно. А впрочем, это действительно сложно.

– Объясни, – попросила девушка, с интересом взглянув на друга.