Мираж для Белого Сокола. Дилогия - Татьяна Зинина

Мираж для Белого Сокола. Дилогия

Страниц

15

Год

В прекрасной столице Карилии совершаются загадочные кражи ценностей, и все подозрения падают на таинственного преступника, известного под именем Мираж. Его жертвами становятся только высшие аристократы, что вызывает тревогу среди верхушки общества. Глава департамента правопорядка, принц Литар, решает лично взяться за расследование и клянется поймать этого хитроумного искусителя.

Однако, Литар и не подозревает, что злоумышленником окажется не кто-нибудь, а молодая и смелая девушка. Ее цель оказывается необычной и совсем не связанной с материальными интересами. Мираж готова пожертвовать всем украденным имуществом в обмен на помощь Литара в невероятно важном деле, а принц, в свою очередь, упорно мечтает заставить ее служить во благо своей родины. Они ненавидят друг друга из-за своих различных принципов и убеждений, однако, чтобы достичь своих целей, им придется забыть о своей вражде и начать сотрудничать.

Но какая цена придется заплатить им за это? Никто не знает, насколько далеко простертся путь от испытываемой ненависти до глубокого и непоколебимого чувства любви...

Внимание! Эта захватывающая книга была ранее предназначена для продажи по отдельности!

Необычная и запоминающаяся история, в которой проскакивают главные герои из Карильского цикла. Однако, эта книга является самостоятельной историей, которую можно наслаждаться отдельно, не обязательно знать предыдущие произведения цикла.

А еще в Карильском цикле можно найти и другие интересные истории, которые точно захватят ваше внимание:

- "Академия Астор-Холт" авторства Татьяны Зининой – погрузит вас в удивительный мир магии и приключений.
- "Мираж для Белого Сокола" – волнующая дилогия, которая расскажет о сложной и непредсказуемой любви.
- "Принцесса на поводке" – захватывающая история о смелой и независимой героине.
- "Бастард королевской крови" и его продолжение "Бастард королевской крови. Книга 2" – замысловатые повороты судьбы и непростые решения главных персонажей.
- И, конечно же, "Первая ведьма" – книга, которая завладеет вашим воображением своей магией и загадками.

Не пропустите возможность окунуться в уникальные и захватывающие миры Карильского цикла!

Читать бесплатно онлайн Мираж для Белого Сокола. Дилогия - Татьяна Зинина



...
Стук раздался через несколько секунд, но, вопреки ожиданиям Ори, тихий и предельно вежливый. Но она и не думала открывать. Просто стояла посреди комнаты и нервно сжимала обожженные пальцы.
— Ориен, — послышался из коридора спокойный, холодный голос Литара, от одного звучания которого хотелось сделать что-нибудь плохое. — Открой, пожалуйста.
Он говорил учтиво, но властно, как и подобает принцу крови, и по всем правилам ей следовало немедленно распахнуть дверь и уточнить, по какому же поводу дражайший Сокол решил нанести ей визит. Но Ори мало того, что не сделала этого, она вообще не желала реагировать.
— Ориен, нам нужно поговорить, — сказал Лит, так и не дождавшись ответа. — И я бы предпочел делать это не через стену.
Ужасно хотелось послать его куда подальше, причем используя все те гадкие слова, которые в высшем обществе считались верхом аморальности и грязи. А еще она с удовольствием бы ударила его опять, да так, чтобы искры из глаз полетели. Вот только кто ж ей позволит?
— Так, ладно. Поступим иначе, — донеслось из-за двери. — Видят Боги, я хотел поговорить нормально, но ты ведешь себя как глупый ребенок! Так вот, Ори, вчера я был в приюте, где ты выросла, и разведал кое-что интересное. Если захочешь узнать, что именно, приходи в библиотеку. Но учти, через час я уйду, а когда вернусь — неизвестно.
Ориен рванула к двери даже раньше, чем он успел договорить. Открыла замок, распахнула створку. Литар выглядел, как всегда, безупречно, а на лице застыло все то же выражение спокойной сосредоточенности. Казалось, в мире нет ничего, способного пробить эту невероятную броню.
— Так бы сразу, — бросил он с ухмылкой, затем решительно шагнул в комнату и, закрыв за собой дверь, прошел к небольшой софе, стоящей у окна.
Ори молчала, стараясь не смотреть на принца, а он, вместо того чтобы сразу перейти к делу, сел, спокойно осмотрелся и явно не спешил начинать.
— Миленько у тебя, — оценил обстановку.
— Конечно, ваше высочество, особенно если сравнивать с комнатой, в которой я жила в поселении каторжников, — язвительно ответила она, не в силах промолчать.
— Верю, Ори, — согласился принц, не обращая внимания на ее тон. — Но там живут осужденные преступники. Не вижу смысла создавать для них комфортные условия.
Чтобы не сказать ничего лишнего, она крепче сжала зубы и отвернулась. Лит же прекрасно видел, как неприятно ей его общество, и хорошо понимал, что сам в этом виноват, но извиняться все равно не собирался.
— Ориен, предлагаю очередную сделку, — сказал он, рассматривая напряженную и немного взъерошенную девушку. И что странно, сейчас, в своих широких шароварах, просторной темной тунике и пучком на голове вместо изысканной прически, она нравилась ему даже больше, чем на недавнем балу. Будто теперь перед ним была именно настоящая Ори, а не кукла, которую нарядили и заставили подчиняться правилам.
— Я сыта по горло вашими сделками, — выпалила девушка. — Все о чем я мечтаю, ваше высочество, это чтобы вы оставили меня в покое.
— Увы, милая, у нас с тобой договор. Ты помогаешь мне, а я — тебе. Так что пока о покое можешь забыть. — Он задумчиво постучал пальцами по обивке софы. — Ори, так или иначе, но нам придется сотрудничать. Я хочу, чтобы, несмотря на все прошлые инциденты, наше общение было спокойным и, желательно, приятным. Поэтому давай договоримся так. Ты — не лезешь ко мне в голову, а я — не вспоминаю о твоем прошлом.