Факультет проклятых - Наталья Жильцова

Факультет проклятых

Страниц

35

Год

После завершения сделки с главой Тленового Домена, я наконец-то почувствовала себя в безопасности. Этот мир, в который случайно попала, казался мне опасным и непредсказуемым. О, как я ошибалась! Но теперь уже поздно жалеть о своих решениях. Заговорщики знают мою личность, а древняя магия начинает набирать силу. Мне необходима защита, и я оказываюсь перед непростым выбором. Однако, для того чтобы выжить, мне нужно найти тайные чертоги Стужи и огласить свои правила: остерегаться магии Жизни, не верить обещаниям Бури и быть предостерегая от проклятий пробуждающих Тени.

Если ты думаешь, что все это фантастические истории, то ошибаешься. Во второй книге "Факультет избранных" я погружусь в более глубокое погружение в мир таинственных существ и захватывающих приключений. А в третьей книге "Факультет проклятых" я раскрою масштабы происходящего и познакомлю тебя с новыми опасностями. Все это лишь предвкушение последней, четвертой книги "Факультет выживших", где будут решаться самые жизненные вопросы. И все это магия, магия слов и фантазии, которая может до сих пор взахлеб захватывает меня.

Так что, если ты готов отправиться в захватывающее путешествие, присоединяйся ко мне. Вместе мы раскроем все тайны и выживем в этом опасном мире. Но будь осторожен, ведь не все кажется таким, каким оно есть на самом деле. В процессе чтения ты узнаешь истину о магии, остерегайся обмана и никогда не забывай о силе дружбы. Жду тебя на страницах моих книг!

Читать бесплатно онлайн Факультет проклятых - Наталья Жильцова



Глава Домена Пепла задумчиво смотрел на стремительно исчезающие в дали шпили родового замка Грейвов и с неудовольствием постукивал костяшками пальцев по подлокотнику пассажирского кресла диртемы.
Изначально простая ситуация с возвращением юной родственницы дружественного клана неожиданно оказалась куда более запутанной. О реальных способностях племянницы Лиард откровенно не договаривали, причем не только тленникам, но и ему, Главе Домена! Подумать только, они до последнего отрицали даже то, что девушка — дархатка! Хотя с таким даром, как у нее, отрицать сущность девушки глупо, и уж опытнейшему магу Балору это было очевидно.
Так зачем отрицать и скрытничать? Не потому ли, что у девушки, напротив, слишком сильные и уникальные способности, которые Лиард жаждут скрыть ото всех остальных? Жаждут настолько, что применили какую-то очень хитрую маскировку, искажающую эфирную оболочку Евы до уровня человеческого мага. Лишь после мощного воздействия энергонакопителя академии эта маскировка дала сбой и стала спадать, поэтому только сейчас и стало заметно, что девочка не так проста.
Да, это выглядело самым логичным объяснением. Ведь не будь у Евы выдающихся способностей, им просто было бы наплевать на то, что она учится в академии. Более того, без своего дара она бы просто не поступила!
Но если девочка действительно такая перспективная и ценная, упускать ее нельзя. Необходимо как можно быстрее выяснить, правдивы ли его догадки, и если да…
Лорд Камерано мрачно усмехнулся. Что бы ни скрывал Балор, ответить отказом на прямое предложение он не посмеет.
Рука скользнула к кейлору, активируя связь с сыном.
— Да? — после недолгого ожидания ответил Алан.
Голос его звучал развязно, на заднем фоне слышалась музыка и чей-то смех.
— Развлекаешься?
— Еще как, — подтвердил тот. — А что?
— Хочу узнать у тебя об одной твоей одногруппнице. Еве Лиард.
— Ева? С ней что-то случилось?
Алан разом посерьезнел, и лорд Камерано понял, что тот относится к девушке куда лучше, нежели к простой знакомой.
«Что ж, тем удачнее все складывается».
— Пока ничего, — довольно произнес он. — Но я ею заинтересовался. Что можешь о ней сказать?
— Интересная. Со своеобразным характером, — ответил Алан после легкой запинки, явно подбирая слова. — Сильная магичка в потенциале. Иногда мне даже жаль, что она не дархатка.
Лорд Камерано усмехнулся снова и сообщил:
— Она дархатка, сын.
Мгновение молчания и ошарашенное:
— Чего?! Быть того не может! Она в моей группе, я ее эфирную оболочку не раз видел и…
— Да, да, знаю, — перебил лорд Камерано. — Похоже, Лиард разработали какую-то хитрую защитную маскировку, которая только после прямого воздействия энергонакопителя дала сбой. Нам еще предстоит выяснить, как они этого добились. И вообще, как оказалось, старый друг неожиданно многое от меня скрывает. В частности, настоящие способности своей родственницы.
— Какие — настоящие? — насторожился Алан.
— А вот как раз это-то ты и должен узнать. Будь с ней рядом, наблюдай, постарайся сделать все, чтобы она тебе доверяла. Чем лучше она к тебе будет относиться, тем лучше для нас. Понял?
— Да, отец, — отрывисто подтвердил Алан, а затем осторожно уточнил: — Встречный вопрос: как далеко я в таком случае могу, гм, зайти?
— Считай, что ты можешь все, — отрезал лорд Камерано. — Но, повторю, у нее должно быть к тебе только положительное отношение. Принуждать ее нельзя. Девочка сильная и строптивая. Несколько часов назад она знатно приложила боевым заклинанием собственного дядю.