Узы Крепче Магии: Академия Двух Башен - Нана Январская

Узы Крепче Магии: Академия Двух Башен

Страниц

110

Год

2024

Это захватывающая история о четырех принцессах-сестрах, которые оказались в ловушке смертельной эпидемии Хвори. Увидев, как болезнь поглощает их королевство, сёстры приняли решение, которое впервые поколебало основы их жизни: они решили заморозить свои тела в особых капсулах-саркофагах. Эти сосуды, созданные преступным магом-алхимиком, приостанавливали все жизненные процессы – включая развитие смертельной болезни. Главной надеждой принцесс было то, что маг вскоре найдет лекарство от Хвори и разбудит их, но не всё пошло по плану...

Прошло целых пять десятилетий, и в Академии Двух Башен – престижной магической школе – появляется необычная девушка по имени Мелисса. Она выделяется среди своих сверстников не только умом и проницательностью, но и уникальным даром к магии. Исследуя волшебный мир, Мелисса начинает распутывать клубок тайн, которые на протяжении многих лет скрывались от всего королевства. Она постепенно раскрывает темные секреты своих наставников и одноклассников, и, что важнее, ей предстоит найти своих родных сестер, навечно затерянных во времени и пространстве.

Приключения Мелиссы будут полны опасностей и неожиданных открытий, каждый шаг будет приближать её к истине о Хвори и о том, что произошло с её сёстрами. Она не только попытается справиться с магическими испытаниями, но и осознает важность семьи, лояльности и истинной дружбы в мире, где волшебство и тьма плотно переплетаются. Мелисса станет тем самым связующим звеном, которое сможет изменить ход истории и вернуть принцессам их утраченную жизнь, прежде чем станет слишком поздно.

Читать бесплатно онлайн Узы Крепче Магии: Академия Двух Башен - Нана Январская

ГЛАВА 1. Сны как способ увидеть дорогих сердцу людей.


В последнее время ей часто снились до жути реалистичные сны. Такие, в которых можно почувствовать запах пыльцы цветочного сада и пар от горячего травяного чая, тепло нежной руки и вибрации счастливого смеха.

Словно то было и не сном вовсе, а чьими-то давними воспоминаниями.

В этот раз они сидели всей семьёй на веранде и провожали розовое закатное солнце за горизонт. Отец четырёх дочерей, человек с мозолистыми сильными руками, но слабыми ногами, спрятанными за лёгким одеялом, задумчиво вглядывался куда-то вдаль, в свой сад. Была в его взгляде смертельная усталость, прикрытая вуалью строгости и скрытности, присущей только военным. Казалось, он не обращал никакого внимания на происходящее вокруг, пока его не отвлекла от дум самая младшая из дочерей:

– Пап, что ты там увидел?

Её короткие белоснежные волосы, заботливо собранные старшей сестрой пару часов назад, выбились из причёски и прилипли к вспотевшим вискам. Она тяжело дышала после того, как устроила короткий забег по всей территории дворца. Неуёмная энергия так и хлестала из неё, и под раздачу попали даже невиновные садовники. Тоненькие ручки как молодые лианы продолжали обвивать мужчину, который по-отечески потянулся потрепать макушку девчушки, превращая её причёску в ещё больший хаос.

– Фиалка, – на загорелом лице, испещрёнными морщинами как горы реками, появилась ласковая улыбка, когда он посмотрел на раскрасневшееся лицо и надутые губки.– Скоро зацветут твои любимые цветы, я ищу их лепестки. Может быть ты сможешь отыскать зацветающие почки?

Мужчина поднял Фиалку, ростом едва превосходящую высоту стола, и поставил маленькими ножками к себе на колени, не смущаясь грязи, налипшей к подошве, сандаль. Никто бы не обратил на подобную неприятность внимания, занимаясь своими мелкими делами, пока не послышался высокий и чистый как родник голос.

– Отец! Как же так можно?!

Лаванда прозвучала так резко, что все невольно перевели взгляд к ней. Барышня изысканной красоты, с точёными скулами и тонкими губами, уверенно продолжила:

– Недавно прошёл дождь, и Фиалка полностью заляпалась в лужах. Мы с Нолой успели только переодеть ей платье, как эта бестия снова убежала в сад. Теперь посмотрите на её обувь. Да она похожа на свинюшку!

– Не беспокойся об этом так сильно, Лаванда. – мужчина перевёл взгляд обратно к кустам камелии, которые хотел показать младшей. Царящая вокруг атмосфера покоя и умиротворения была хрупка – особенно в компании его дочерей. – Это всего лишь покрывало. Слуги постирают и об этой неприятности никто не вспомнит.

– Вот именно! И я не свинюшка! – обиженно пролепетала виновница грязного пятна на одеяле отца.

Фиалка подняла взгляд и посмотрела на старшую сестру сверху-вниз, довольно уставив руки в бока и напоминая благородный фарфоровый чайник. Будучи под защитой отца, она чувствовала себя в полной безопасности и наконец могла не извиняться, а выговорить всё, что думает по поводу придирчивости сестры.

Но Лаванду подобный тон не убедил.

– Ах ты дерзкая негодница! Как ты разговариваешь со своей старшей сестрой!? Где твоё уважение? Я бы и не переживала по этому поводу, если бы вы не были членами королевской семьи! Манеры превыше всего, почему я одна соблюдаю все правила этикета? – Лаванда говорила с каменным лицом, но её леденящая аура окатила всех рядом так, что любой стражник или прислуга, завидевший эту сцену, решил бы, что младшую сестрёнку ждёт жестокое наказание сегодня вечером.