Папа и море - Туве Янссон

Папа и море

Страниц

85

Год

2016

В теплом августовском утре, когда солнце еще только начинало достигать своего пика, Муми-папа внезапно осознал, что его сердце тянет его куда-то далеко от привычной долины. В его мечтах зародилось стремление жить на острове, окруженном беспощадными волнами и возвышающимся маяком, словно охраняющим неизвестные тайны. Вскоре этого желания не стало просто сныться, а превратилось в непреодолимое желание.

Как только прибыли на остров, залившись сверкающими золотистыми лучами рассвета, Муми-тролли осознали, что их неожиданное появление не обрадовало ни одного из местных жителей, маяк был мрачно закрыт, и только озорной ветер шумел в тополях, словно подчеркивая общую атмосферу уныния. Рыбак, живущий совсем неподалеку, явно выглядел угрюмым и недовольным. Не было ни единого приметного признака того, что на этом скромном острове могут скрыться загадки и приключения.

Однако, как только Муми-папа и его семья начали раскрывать секреты этого мистического места, они обнаружили столько необычных тайн, что этого хватит на целый год и даже больше. Каждый шаг на этом острове приводил их к новым загадкам, каждое исследование открывало неожиданные возможности и магические открытия. Вдали от привычной долины, они обрели не только покой и уединение, но и бескрайний простор для приключений, которые невозможно было представить ранее.

Таким образом, несмотря на необъяснимо-угрюмое настроение Рыбака и начальную пустоту, которая встретила их на острове, семье Муми-троллей выпал уникальный шанс испытать себя и открыть новые пути в своей жизни. Они поняли, что этот остров - не просто оазис в бурной морской стихии, но и источник вдохновения, который, если решиться погрузиться в его обители, сможет дарить им вечные приключения и незабываемые впечатления, сохраняя их уникальность даже в глубинах поисковых систем.

Читать бесплатно онлайн Папа и море - Туве Янссон

Tove Jansson

PAPPAN OCH HAVET

Copyright © Tove Jansson 1954

Schildts Förlags Ab, Finland

All rights reserved


© Л. Брауде (наследники), перевод глав 1–4, 2016

© Н. Белякова, перевод глав 5–8, 2016

© Издание на русском языке, оформление.

ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус”», 2012

Издательство АЗБУКА ®

* * *

Первая глава

Семейство в стеклянном шаре


Как-то раз после полудня в конце августа некий папа бродил по саду, чувствуя себя совершенно ненужным. Он не знал, куда приложить руки. Ведь все, что нужно делать, было уже сделано или этим занимался кто-то другой.

Папа слонялся туда-сюда по своему саду, а за ним следом по твердой, высохшей земле, меланхолично шелестя, тянулся его хвост. Долина плавилась от жара, все было тихо, неподвижно и чуточку пыльно. То был месяц больших лесных пожаров и большой предосторожности.

Папа уже предупредил все свое семейство. Раз за разом он объяснял, какую осторожность надо соблюдать в августе. Он описывал горящую долину, грохот, пылающие стволы деревьев, огонь, заползающий под мхи. Светящиеся столбы огня, языки пламени, что бросаются прямо в ночное небо! Волны огня, что плещутся, пробиваясь со всех сторон долины через ее края и дальше вниз, к морю.

– И кидаются, шипя, в море, – с такой мрачной удовлетворенностью заканчивал папа описание этой картины. – Все черно, все сгорело. Огромная ответственность лежит на каждой малявке, на каждом кнютте и скрутте, у которых только есть доступ к спичкам.

Семейство прекращало все свои занятия и говорило:

– Да, да, конечно. Да!

А потом все снова возвращались к своим делам.

Они всегда чем-то занимались. Тихо, непрерывно и заинтересованно любили они возиться с маленькими-премаленькими вещицами, заполнявшими мир. Их мир был уже устоявшийся, их личный. И добавить туда было нечего. Подобно географической карте, где все открыто и заселено и больше никаких белых пятен нет. И они повторяли друг другу:

– В августе папа всегда говорит о лесных пожарах.

Папа вышел на веранду. Лапы, как обычно, прилипали к лаку, покрывавшему пол, мелкие щелкающие звуки по всей лестнице – и прямо к плетеному креслу. Хвост прилипал тоже, казалось, кто-то за него дергает.

Папа сел и заморгал. Этот пол нужно заново отлакировать. Конечно, стоит жара. Но хороший лак не расплавляется только потому, что жарко. Может, он ошибся и взял лак не того сорта, какой нужно?! Ужасно много времени прошло с тех пор, как он построил веранду, и ее абсолютно необходимо заново покрыть лаком. Но сначала надо ободрать пол наждачной бумагой; адова работа, работа, которая никого не приводит в восторг. Другое дело – новый белый пол, который красишь белой кисточкой и покрываешь блестящим лаком. Семейство при этом должно пользоваться черным ходом и держаться подальше. До тех пор, пока я не впущу всех и не скажу: «Пожалуйста! Вот вам новая веранда…» Да, слишком жарко. Надо бы выйти в море, поплыть под парусами. Все прямо и прямо, далеко-далеко…

Папа почувствовал, как сон крадется к нему в лапы, он встряхнулся и зажег трубку. Спичка все еще горела в пепельнице, и он с интересом наблюдал за ней. И как раз перед тем как ей погаснуть, папа оторвал несколько клочков газеты и положил их в огонь. Получилось красивое небольшое пламя, почти незаметное при свете солнца, но горело оно очень мило. Некоторое время папа добросовестно его караулил.