Муж для морской ведьмы - Ольга Вознесенская

Муж для морской ведьмы

Страниц

25

Год

"Морская ведьма - родственница Урсулы отправляется на отпуск в Сан-Себастьяне"

Талантливая морская ведьма, дальняя родственница великой Урсулы, оказалась в нелёгком положении. Ей необходимо влюбить мужчину и выйти за него замуж всего за месяц, чтобы вернуться к любимому океану. Соглашение с морским царем подписано, зелье варится, а вещи собраны для незапланированного отпуска среди людей.

Автор участвует в литературном конкурсе "Курортный роман. 5 сезон" на платформе ПродаМана. В книге можно найти веселую историю о приключениях морской ведьмы, отбор мужчин, необычные свидания и позитивные изменения главной героини под влиянием любви.

Ждите новинку и готовьтесь к захватывающему путешествию в мир магии и романтики!

Читать бесплатно онлайн Муж для морской ведьмы - Ольга Вознесенская



Океан радовал своей переменчивостью, словно взбалмошная девица он менял своё настроение, переливался небесными, синими и зелёными отливами. Он шумел, бурлил своими озорными волнами, играя с прозрачными медузами и вечно прячущимися раками-отшельниками. Едва я только приближаю к ним свои призрачные цепкие щупальца или моя тень падает на их хрупкую раковину, как их из логова не могут вытащить даже мои острые когтистые пальцы.
Все было бы прекрасно, если бы не собрание морского царя - Наума, на котором я полностью уверена, что он хочет меня отчитать за маленькую шалость перед всеми обитателями атлантического океана, даже самыми недостойными этого райского уголка планеты, под такими я подразумеваю его непоседливых, надоедливых вертихвосток дочерей.
Ну подумаешь, превратила несколько русалок в сушёных креветок, так им такой облик даже больше шёл, нежели их уродские чешуйчатые хвосты. То ли дело мои изящные, утончённые фиолетовые щупальца, таким любой кальмар позавидует.
Я самолюбиво улыбнулась, осмотрев подарок природы, который мне достался от моей прапрабабушки могущественной морской ведьмы - Урсулы.
Сами виноваты, нечего было ко мне так часто за любовными эликсирами, да зельями превращающими их мерзкие рыбьи хвосты в еще более тощие человеческие ноги бегать. Подумаешь, поучила их манерам. Хотели проведать моряков - получили. Правда на тарелке рядом с пивом, ну ничего, в колдовских делах тоже, как и в желаниях бывают сбои.
И чего так было на меня орать, успел же вовремя. Не сожрали его любимых дочурок. Безмозглые они, а виновата я.
Я не спеша рассекала дно океана, нехотя подплывая к замку Наума. На подводном колизее уже все собрались. Проклятые русалки, облепившие царский трон, одарили меня осуждающим, полным презрения и ненависти взглядом. Как же мне хотелось сейчас же превратить их в жирных пиявок и раздавить одним пальцем на своей ладони, но я же мудрая женщина. Я всего на всего показала им язык, заняв почетное место в середине - рядом с причитающей матерью и до чертиков напуганной младшей сестрой.
- Пелагея, наконец-то ты почтила нас своим визитом, - седоволосый старикан, со славой всесильного морского владыки, который не смог наколдовать себе нормальный цвет волос, решил попытаться меня задеть.
Я рассмеялась ему в лицо, довольно причесывая рукой свои чёрные как уголь волнистые волосы, - А можно ближе к делу, дедуля. Зелья в моих котлах сами не варятся, а деньги и драгоценности в мой сундучок не сыпется, пока я здесь сижу.
Наум от ярости порозовел, нахмурив свои широкие брови он вцепился в трезубец.
Все ахнули, закрыв руками глаза, когда возле меня пролетела кругообразная вспышка света, он растворилась в метре от меня, я даже не моргнула, наоборот - мне резко захотелось зевнуть. Всю ночь промучилась с новым снадобьем для своих бедненьких чёрных живоглотиков, они совсем аппетит потеряли. А он тут попусту мое драгоценное время расходует.
- К делу значит, ну ладно, - Наум задумчиво почесал макушку. Затем продолжил, - Все вы знаете как я ценю семейные узы и крепкий брак, в отличие от морских ведьм, русалки создают одну пару и на всю жизнь. Мы вместе со своей второй половинкой воспитываем своих детей в любви и гармонии, а не матриархально - в ненависти ко всему живому и хаосе, - голос морского царя становился сердитым, он бросил косой взгляд на нашу семейку.