Страна Сабай, или Таиланд вверх дном - Алиса Воронцова

Страна Сабай, или Таиланд вверх дном

Страниц

185

Год

2022

Вот уже 11 лет наша семья наслаждается жизнью в удивительной Стране улыбок. Мы - два иностранца, которые случайно оказались в сердце тропической местности, полные ожиданий и жажды мудрости.

Однако, то, что мы нашли здесь, оказалось гораздо большим и интереснее. Местная культура, традиции, религия и даже привычки, объединенные с захватывающими приключениями, повергли нас в шок. Наше мировоззрение и менталитет столкнулись со столь уникальным и загадочным королевством, что у нас просто потрескалась голова.

На протяжении наших приключений мы познали все прелести тайской жизни. Мы поняли, что пешеход здесь не просто человек, а некое искусство передвижения. Мы узнали, что запахи, которые нас раньше возмущали, теперь только расстегивают наш аппетит. Жара не только утомляет, но и может убить, поэтому мы остаемся настороже. И что самое удивительное - вкусный кофе может быть доставлен нам прямо из живого слона!

Мы даже решили попробовать себя в тайском боксе. Почему бы и нет? Ведь мы готовы к любым вызовам этой страны. И чтобы успокоить наши души, мы решили посетить местную тюрьму. Необычно, но и это - часть нашего приключения.

И вскоре, с райского острова, мы услышали автоматную очередь. Любопытство ведет нас в новое путешествие, полное опасностей и непознанных секретов. Но мы уверены, что справимся со всеми сложностями, ведь мы научились искусству сабай - получать удовольствие от жизни в любых ее проявлениях.

Исполним все наши мечты в этой загадочной Стране улыбок и покорим ее глубины.

Читать бесплатно онлайн Страна Сабай, или Таиланд вверх дном - Алиса Воронцова


Эта книга посвящается Алеку, без которого я бы никогда (и ни с чем) не справилась; мусе, без которой я бы не рискнула; Линусе, без которой давно бы сдалась и Королеве Виктории (не английской, конечно, а крошечной музе нашей семьи). А также папе и Алёнушке. Без всех вас мало что вообще имеет смысл…

Предисловие

«Таиланд – это тропический рай или идеализированная мечта, грозящая стать разочарованием? – подумала я однажды, сидя на берегу Сиамского залива. – Что лучше: задержаться или сбежать без оглядки?»

Прошло 11 лет… За это время можно было освоить любую профессию или построить дом (три дома, пять домов), вместо этого я узнала: где прячется сабай, как задобрить духов, чем кормить варанов на необитаемом острове и что муай-тай – это не коктейль. С такими навыками меня вряд ли позовут работать в престижную компанию, но зато они спасают от уныния.

Описанные события напоминают опыт в кабинете химии: берем двух иностранцев из России и опускаем их в тайскую среду, перемешиваем, после чего внимательно наблюдаем за реакцией, похожей на вулканическое извержение. Чем закончится эксперимент, я пока не скажу, но в одном не сомневаюсь: он того стоил.

Добро пожаловать в мир непостижимой логики Таиланда, где аккуратно сложен беспорядок и ярко светит темнота.

Если к концу книги вы в совершенстве овладеете техникой сабай, не пугайтесь – это нормально, правда, неизлечимо, но нормально.


Со словом «сабай» у меня случилась любовь с первого звука. Приехав в королевство Таиланд для культурного просвещения, я слышала его везде, причём в сопровождении улыбок и искреннего смеха, какой обычно доносится лишь с детских площадок.

«Что такое сабай?» – спросила я в отеле на ресепшен у милой девушки с блестящими чёрными локонами. «Ха, ха, ну это расслабление и комфорт в тайском стиле». «Ну, а лично для вас, в чём это заключается?» – уточнила я. Девушка ответила: «Да в мелочах, ну, не знаю, телевизор посмотреть, например».

На следующий день я задала тот же вопрос другой работнице отеля. «Сабай для меня – это посмотреть мир!» – ответила она, мечтательно закатывая глаза. «Да уж, между «посмотреть телевизор» и «посмотреть мир» есть разница, нет, даже пропасть, – подумалось мне. – Странное, конечно, слово». Парень за стойкой не остался безучастным и дополнил наш разговор своим определением: «А для меня сабай-сабай – это закончить рабочий день наконец-то! Ха, ха!»

Вопрос мой вызывал такие положительные эмоции, словно само его произношение создавало позитивные звуковые вибрации.

В течение нашего отдыха возле гостиницы в одно и то же время появлялся взрослый таец с тележкой, которую туристы самовольно прозвали макашницей. Кто и когда дал ей такое название, неизвестно, но среди приезжих россиян слово это не нуждается в расшифровке. Тележка – она же макашница, или уличная передвижная кухня с мангалом – это первый прыжок в культуру Таиланда, проделываемый путешественником. Приехав на тайский курорт и почувствовав голод после длинной дороги, турист обычно прямиком идет к маленькому прилавку на колесах и покупает уникальное авторское блюдо от местного кулинара. Сначала всегда страшно, неловко, возникают гнусные мысли о пищевом отравлении, но в результате – вкусно, забавно и вызывает острую зависимость.