Автопортрет на фоне русского пианино - Вольф Вондрачек

Автопортрет на фоне русского пианино

Страниц

75

Год

2025

В одной из австрийских кофен, где уют и аромат свежезаваренного кофе создают атмосферу творческого вдохновения, анонимный рассказчик встречает русского пианиста Сергея Суворина. В прошлом он был светилом музыкального мира, прославленным и обожаемым, но его путь пересекли жестокие реалии жизни в Ленинграде, где сложные отношения с культурой, подчиненной идеологии, и борьба с зависимостями оставили необратимые следы в его душе.

С каждым разговором с Сувориным рассказчик все глубже погружается в его мир, который неожиданно становится для него близким. Их беседы наполнены глубокими размышлениями о жизни, о трагедии гениальности и творчестве, которое часто требует тяжелых жертв. Мелодии, звучащие в кофейне, оживляют воспоминания о благополучных днях, погружая обоих в ностальгию, где грани между их голосами начинают стираться.

Однако судьба свела их не случайно: за каждой деталью этой встречи скрывается тонкая паутина отношений, тянущаяся через годы и пространства. Роман «Автопортрет на фоне русского пианино» — это не просто исследование музыки и реальности, а литературная соната, погружающая читателя в извечные вопросы о цене, которую люди готовы платить за красоту, музыку и страсть. В нём раскрывается тема одиночества, обостряемого возрастом, и глупости, которую проявляют те, кто отказывается принимать старость, как своего рода искусство.

Персонажи этого произведения заставляют нас задуматься о человеческой природе и о том, как часто мы игнорируем голос настоящего ради мимолетных наслаждений. Патрик Зюскинд остроумно подметил, что "позволить голосу Вондрачека затеряться в безумии современной литературы было бы безрассудно". Каждая строчка романа напоминает о том, как важно находить истинные звуки среди хаоса, чтобы не потерять свою идентичность в стремлении за успехом.

Читать бесплатно онлайн Автопортрет на фоне русского пианино - Вольф Вондрачек

© Шукшина Е., перевод на русский язык, 2025

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025

* * *

Знает ли случай, чего хочет?


I

Рукопожатие с покойником?

Кафе. Все столы заняты. Все анекдоты рассказаны. Все газеты прочитаны. И зарубежные, и наши. Официанты танцуют. Воздух как горящая сигара. За моим столом русский, в молодые годы – пианист, забытая знаменитость. Он смирился. Москва, Лондон, Вена. Все расстояния заключены в стихотворную строку, все пространства сплавлены в загадку. Я пытался добиться преображения, сохраняя ясное сознание, но у меня ничего не получилось. В конце концов гостиничный номер помнишь лучше, чем концерты. Слишком крепкое рукопожатие. Красивые женщины – они стучат и, поскольку ошиблись, извиняются. Чемодан со сломанным замком. Эйфелева башня в тумане, два дня ничего не видно. И конечно, все понимали с самого начала: искусство ничего не может поделать с тем, что оно ничего не может.

Непостижимо, насколько бесполезным способен стать человек вроде меня, в итоге помещающийся в провале памяти, без обуви, без мечты. Его правая рука, некогда могучая лапа, поигрывает сигаретой. Курить врачи ему не разрешают. Сердце. Ему так и написали. Вы умрете. Именно этого я и хочу, отвечает он. И никакой музыки, ни одной ноты. Вот церковные колокола – да, как они звонили в деревнях моей родины, родины моих бабок и дедов, теток и дядьев. И летние каникулы, я их помню, длинные короткие недели. Пещеры, куда я и сунуться-то боялся. Куры, истекающие кровью в твоих руках. Ожидание грозы. Сбор веток для костра – запретного, разумеется; мужчина, проехавший мимо верхом, но не помешавший, – его полностью захватила песня, что он пел. Не нужно быть хорошим мальчиком и рано идти спать, разрешалось слушать истории взрослых. А когда ты засыпал со вкусом сладких лесных ягод во рту, кто-нибудь относил тебя в постель. Жизнь, полная счастья! Стоять босиком в тине. С деревьев прыгать в мягкое. Опять лезть наверх. И опять, опять – без конца! И, испытывая стыд, поглядывать на женщин, молодых, сильных женщин, работавших в поле. Сколько мне было, когда появились уже не мальчишеские мысли? Ах да, поманили другие – дерзкие румяные девушки; они прятались! Я подбирал все, что находил, бросал и лениво шел дальше. Овечьи стада. Следы автомобильных колес на песке. Бродячие гадалки, молодые и старые, но так как будущее – бизнес неважный, они вдобавок приторговывали бусами и чудодейственными корешками. Первые белые и черные клавиши аккордеона. Голубые платочки, цвет любви. Приди, я думаю о тебе. А потом немцы. Денег они не брали, зато мыло и спички… Наступило умирание, и никто не мог этого объяснить. Живые пока старики перестали говорить. Кто уходил спать, потом не вставал. Пели, если еще пели, лишь мысленно, тайком. Перед образами давно не горели лампадки. Знак любви – греть друг другу руки. Из Ленинграда больше никто не уезжал и никто в него не приезжал. Город находился в плену у голода. Самой безопасной стала Сибирь, во как.

Я слушаю человека, с кем только что познакомился. Его выговор на чужом языке странен, похож на звучащий карточный домик, хрупкий; он тщательно старается его оберегать, в том числе своим дыханием. Такое создается впечатление от поднимающихся в горку фраз. Есть и другая причина, почему так трудно понять, чтó он говорит: в голове у него все рассеивается и теряется. Он слышит трескающийся в каналах лед, выстрелы в медведей, фальшивые ноты, которые он, пребывая в необъяснимо скверном расположении духа, позволил себе в Париже. Целая наука не торопить его, думаю я.