Рассказы из кофейной чашки (сборник) - Андрей Волос

Рассказы из кофейной чашки (сборник)

Страниц

125

Год

2018

Андрей Волос, один из талантливых писателей современности, мастерски применяет принципы замечательного Датского писателя Шервуда Андерсена. Он придерживается идеи, что искусство должно быть не только прекрасным, но и великолепно завершенным в своей форме. В каждом произведении Волоса прослеживается идеальная гармония между образами и логикой.

Андрей Волос великолепно владеет искусством рассказчика, его главы в больших романах могут существовать отдельно, словно самостоятельные рассказы. Один из самых известных романов "Хуррамабад" прекрасно передает эту идею, будучи своего рода книгой рассказов. В ней автор мастерски объединяет истории, остроумно переплетая их между собой и создавая захватывающую общую картину.

Благодаря своей уникальной творческой природе и приверженности идеалам литературы, Андрей Волос достигает великих высот в искусстве слова. Его произведения обладают не только изяществом стиля, но и полной цельностью и завершенностью, что делает их поистине привлекательными для каждого читателя.

Читать бесплатно онлайн Рассказы из кофейной чашки (сборник) - Андрей Волос

© Волос А., 2018

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2018

Лаваш

Билетов не было.

Помаячив на перроне, Черевин подошел снова.

– Ну дай билет, дай! – сказал он, глядя исподлобья. – Дай билет! Ну позарез надо!

Билет стоил ровно десятку, но в пальцах Черевин сжимал двенадцать рублей. Он просунул ладонь в окошечко так, чтобы кассирша видела: не десять здесь, двенадцать!

– Нет билетов, – повторила кассирша. Она не поднимала головы от какой-то ведомости и быстро черкала в ней карандашиком.

– Очень надо, – повторил Черевин. – Дай.

Он переступил с ноги на ногу.

– Билетов нет, – ответила она. Черевин услышал, как в горле у нее что-то хрупнуло, словно порвалась какая-то пленочка. Она прокашлялась: – Через час подойдите.

– Через час? – переспросил он так, словно не знал, что через час поступят сведения о ереванском, который к этому времени подползет к Адлеру.

– Через час.

– Дала бы ты мне билет, а? – сказал Черевин, не убирая денег.

– Да вы что, в конце концов! – возмутилась кассирша, вскинув голову. – Отойдите, нет билетов! Я же сказала – через час!

Черевин выдернул ладонь из окошка, схватился обеими руками за хлипкий подоконничек и, прильнув к стеклу, забормотал угрожающе:

– А, мало тебе! Мало вам всем! Конечно, я сотню кинуть не могу! Я тут жить должен! Мне билета нет!

Он тряс подоконник. Дрожала вся будка.

– Прекрати! – крикнула кассирша. – Милиция!

– У, сволочь! – буркнул Черевин, отходя от кассы в темноту перрона.

Ночь висела над ним черным пологом. Здесь, где фонари не слепили глаза и рельсы не сверкали, а только матово поблескивали, над головой виднелись звезды. Их было много. Черевин смотрел на них, задрав голову. Он качался с носка на пятку.

– Сволочь, – повторил устало. – Мне как будто ехать не надо.

Он медленно дошел до конца перрона. Перрон был низким. Черевин ступил на гравий и сделал еще несколько шагов. Гравий хрустел. Он нагнулся, выискал среди пыльных камней покрупнее и почти минуту играл им на ладони, представляя, что будет, если засветить кассирше в лоб. Размахнулся, запустил камень в темноту. От нечего делать покопал гравий носком узконосой туфли. Потом забрался на перрон и пошел назад, туда, где на скамейках вокруг билетного киоска люди клевали носами возле своих чемоданов.

Пахло хлебом.

На скамье рядом с человеком лежал плоский кругляк свежего лаваша. Черевин даже в этой полутьме видел, какой он тонкий в середине, как плавно сначала, а потом все резче утолщается к краям. Запах наплывал волнами, и, когда он шел мимо лаваша в одну сторону, пахло сильнее, а когда в другую – запах почти пропадал.

Черевин сплюнул, развернулся, пошел назад и, проходя мимо, на этот раз решительно сбил шаг и сел на скамью. Сев, он стал смотреть прямо перед собой, тихо мурлыча что-то под нос.

Лаваш лежал между ними.

Человек поднял низко согнутую дремой голову и посмотрел на Черевина. Боковым зрением Черевин видел, что тот все смотрит и смотрит, никак не оторвется. Тогда он сам повернул голову, и они встретились глазами.

У человека на скамье взгляд был таким спокойным, словно все на свете он знал наперед. Черевину показалось, будто что-то сжалось у него в животе: в первый момент он принял этого человека за того, с которым схлестнулся вчера спьяну в городском парке. Вот и у того глаза были точно такие же. Черевин было насел на него поначалу, напер, но потом отступил на виду у всех, и до сих пор позор этого отступления жег ему грудь. Слишком спокойные были глаза. А побеждает не тот, кто сильнее, а тот, кто спокойнее.

Вам может понравиться: