Ведьмина война: Кукла легиона - Макс Ветров

Ведьмина война: Кукла легиона

Страниц

190

Год

В далеком 1351 году на политической арене мира все многовековые империи прекратили своё существование, и теперь место под солнцем занимают Частные военные компании. В это время процветает Инициатива Серафимов, тщательно вынашиваемый проект, направленный на вербовку и обучение детей, обладающих потрясающими способностями в области магии.

В самых глухих уголках Поднебесной Асшен, известного предгорья, развивается и процветает Легион Цезерус - новая военная сила, под покровительством аристократов из Атриума. Однако, в этой великой игре власти, все больше и больше несчастных детей становятся марионетками, попавшими в грязные интриги и коварные планы взрослых. Именно на плечи нового поколения ложатся амбиции старшего поколения, надежды невинных и судьбоносная роль в том, что скоро развернется перед ними.

Эта захватывающая книга, полная опасности, приключений и решительности, рассматривает аморальность и призывает к борьбе с ней. Она затрагивает сердца читателей, предлагая им уникальное погружение в мир магии, силы и жестокости. Однако, следует отметить, что в этой книге не содержится нецензурной брани, и она предназначена для чтения и наслаждения широкой аудитории. Таким образом, каждый, кто откроет её страницы, сможет насладиться великим приключением и проявить свою смелость на борьбе с несправедливостью.

Читать бесплатно онлайн Ведьмина война: Кукла легиона - Макс Ветров

© Макс Ветров, 2019


ISBN 978-5-4496-7964-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Потенциал жертвы

Филипп Гарнер не любил войну. Ему претила сама мысль о том, что одни люди посылают на смерть других. Необходимость убивать ради не наступившего будущего, по его мнению, была одним из самых отвратных проявлений человеческого лицемерия.

Мысли о ненужном насилии посещали его весь день. Пока он тайно пробирался на территорию Единства через границу на частном самолете. Во время встречи со многими агентами и связными местного сопротивления. И даже сейчас, когда он находился в комфортабельном номере городского отеля.

За несколько часов до назначенной встречи Филипп позволил себе немного расслабиться. В этом ему помогал третий бокал игристого напитка. В таком состоянии и слушать напряженные новости по телевизору об очередных терках между Единством и Королевством Санарион было не так уж неприятно.

Свою роль в сохранении спокойствия у информационного брокера, коим являлся Гарнер, играли и еще пара обстоятельств. В виде двух сексуальных девушек в вечерних платьях. Шарен, в экзотическом красном, заправляла свой бокал спиртным у бара. Мириа же, в обворожительном желтом, в основном, несла стражу у двери в номер.

– Расслабьтесь, – как-то отвлеченно пропела себе под нос брюнетка в красном. – Ваши невеселые мысли слишком сгущают краски. Вы же не хотите выглядеть на предстоящей встрече излишне напряженным? К тому же, вам идет улыбка.

– О, прошу прощения, – смущенно отозвался Гарнер. – Конечно, я не хочу показаться недоверчивым или уязвленным. Особенно с такими впечатляющими телохранителями. Правда, признаю – скрыть свои мысли сложнее, чем страх или беспокойство во внешнем виде.

Голос Шарен действовал на него как-то умиротворяюще. Быть может, потому что ему по-настоящему нравились такие, без сомнения, сильные и изящные женщины, как она. Или все дело было в ее экстрасенсорных способностях. По крайней мере, связной Инфениса уверял, что обе девушки являются профессиональными менталистами.

– Вы, действительно, можете не волноваться об этом, – с милой улыбкой прошелестел голос Шарен. – Нас обучили лучшим образом. Мы чувствуем друг друга на расстоянии. Можем ощутить воздействие и присутствие другого псионика. Что уж говорить о людях без дара?

– Уверен, это поможет и в случае, если на меня, скажем, решит напасть простой человек? С пистолетом или ножом? – Филипп постарался задать этот вопрос как можно более легкомысленно.

– Ну, мои навыки в предчувствии угроз и расширенное восприятие намного острее, чем у любого человека с пистолетом или ножом, – не скрывая усмешки, произнесла светлокурая Мириа. – А Шарен может похвастаться куда более эффектными способностями в магическом бою.

– Значит, вы обе из последнего поколения магов? – мужчина постарался отвлечься от гнетущих мыслей. – Я слышал, что прорыв потенциалов пятьдесят лет назад тут, в Единстве, породил массу сайфорсеров с высокими ментальными способностями.

– Ради бога, Филипп! – возмутилась Мириа. – Одно дело называть нас магами! Но применять в отношении нас это ругательство просто оскорбительно! Сайфорсеры! Так себя называют только шавки из частных военных компаний!

– Многие дети и более поздних поколений попали в обучающие лагеря в местные ЧВК, – по-прежнему ласково продолжила Шарен. – Нам-то повезло – мы родились и выросли в обществе благо обеспеченном. Но многие сироты и беспризорники, получившие дар, стали курсантами зажравшихся шишек из различных частных организаций.