По четырём словам. Второе издание - Анатолий Величко

По четырём словам. Второе издание

Страниц

30

Год

В этой книге собраны уникальные стихотворения, написанные в течение трех месяцев - сентября, октября и ноября 2019 года. Их форма основана на "четырех словах", которую разработал известный американский поэт и педагог Сэндфорд Лайн. Вначале это было лишь формальным упражнением, но со временем эти стихи стали настоящей поэмой о жизни.

В этих произведениях затронуты разные периоды - от ранних лет до зрелости. Они описывают близкие и далекие города и страны, рассказывают о встречах с детьми, близкими людьми, а также о наблюдениях и знакомствах. Стихи воспроизводят разные события, как трагические, так и счастливые, отражая в них чувства отчаяния и любви.

Каждое стихотворение в этой книге - это неповторимое произведение искусства, созданное мною во время наблюдений за окружающим миром. Они - отражение моих мыслей, эмоций и переживаний, а также моего восприятия и понимания различных аспектов жизни. Каждое слово, каждая фраза тщательно подобрана, чтобы создать гармонию и сильное впечатление на читателя.

Читая эти стихи, вы погрузитесь в уникальную атмосферу, созданную моими словами. Вы почувствуете себя частью каждого стихотворения, ведь они позволяют нам взглянуть на жизнь с разных ракурсов и почувствовать всю ее красоту и сложность. Каждая строчка предлагает новую и глубокую мысль, которую я хочу поделиться с вами - идеи, которые могут вдохновить и изменить взгляд на мир.

Готовьтесь к увлекательному и погружающему путешествию по страницам этой книги. Вас ожидают загадочные образы, яркие эмоции и многочисленные впечатления, которые останутся с вами надолго. Знакомьтесь с событиями, персонажами и идеями, заложенными в каждое стихотворение, и позвольте им перевернуть ваш мир с ног на голову.

Читать бесплатно онлайн По четырём словам. Второе издание - Анатолий Величко

Иллюстратор Наталья Александровна Соколова


© Анатолий Величко, 2021

© Наталья Александровна Соколова, иллюстрации, 2021


ISBN 978-5-0053-6502-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ

Эта книга содержит стихи, написанные осенью 2019 года. В какой-то момент я решил, что мне надо писать стихи как-нибудь совершенно по-другому. Те, которые я сочинял, вдохновляясь Гомером и Кавафисом, была способна читать только моя руководительница с кафедры классической филологии. Я писал их по-французски, затем переводил на русский и публиковал в блоге или посылал знакомым. Знакомые вежливо говорили, что им нужно еще раз это перечитать, чтобы разобраться. Я со вздохом понимал, что мои читатели засыпают не дойдя и до середины, запутавшись в античных аллюзиях.

Тогда я решил обратиться в совершенно противоположную сторону. В те месяцы я был под сильным впечатлением от поездки в США в ноябре 2018 года. Я принялся читать современную американскую поэзию. Эта поэзия очень привязана к вещам, к земле, к людям, к повседневности, к семье, к воспоминаниям, к детству. Цитировать же Пиндара и Софокла никто лишний раз не станет. Такой подход мне показался вдохновляющим.

Сказано – сделано. Я приобрел на Амазоне книгу «Как писать стихи» – учебник, составленный поэтом по имени Сэндфорд Лайн1, и начал по нему заниматься. Одно из упражнений состояло в следующем: взять любые четыре слова и по этим четырём словам написать стихотворение. Условие – чтобы все четыре слова присутствовали в стихотворении, в какой угодно форме и каком угодно толковании. Ещё условие – ни в коем случае не рифмовать, писать только свободным стихом с любой возможной разбивкой на строки и строфы.

Я стал брать четверки слов из приложения к учебнику, переводить их на русский язык и писать по ним стихотворения. Так я делал ежедневно с середины сентября по конец ноября 2019 года. Получилось около семидесяти стихотворений. С наступлением зимы я перестал их писать и совершенно про них забыл – мне это казалось простым техническим упражнением.

Летом 2020 года, уже в эпоху эпидемии, мы переписывались как-то раз с моим сыном Кириллом о том и о сём. Он меня спросил среди прочего, не написал ли я чего-нибудь новенького. В ответ я послал ему сделанный накануне перевод греческого стихотворения. Он пишет: хорошо, ну а что-нибудь свое, оригинальное? В последнее время нет, отвечаю я, но зато я вспомнил, что прошлой осенью написал около семидесяти верлибров. Кирилл от удивления разевает рот: и ты молчал?! – Я в самом деле забыл, говорю я. Но, если хочешь, могу тебе послать файл, тем более что там многие стихи про тебя.

Мой сын прочитал, и на него это произвело сильное впечатление, «как будто жизнь прожил».

Я рассказал об этом Инге. Она говорит: а мне-то дай тоже почитать.

Через два часа она вышла и сказала: «Кирилл прав. Это поэма, это готовая книга». Я был удивлен, однако не мог сомневаться в искренности слов моей жены и моего сына.

Вот готовая книга.

11 апреля 2021 года
Фонтене-су-Буа, Франция

ПРЕДИСЛОВИЕ АВТОРА КО ВТОРОМУ ИЗДАНИЮ

Весной 2021 года, собираясь публиковать эту книгу, я думал: напечатаю двадцать экземпляров. Десять подарю, десять будут пылиться.

Друзья убеждали меня печатать гораздо больше. Я согласился, но твёрдо решил, что издание непременно должно быть иллюстрированным, причём в цвете.