Непокорная. Демонесса для охотника - Лили Варнас

Непокорная. Демонесса для охотника

Страниц

15

Год

Я появилась на свет совсем не так, как все обычные люди. Тайна моего рождения была забрана моей матерью в могилу, оставив меня лишь с головокружительными предположениями. Однако одно внезапное открытие перевернуло мою жизнь с ног на голову. Я - потомок демонов, и теперь этот злобный родитель попытается найти меня и уничтожить. Но есть один настоящий герой, который встанет на мою защиту. Охотник на демонов, человек, пользующийся репутацией самого удачливого охотника на Диком Западе. Я готова отдать этому требовательному, но прекрасному человеку не только свою безопасность, но и самое драгоценное - мое сердце.

Это удивительная история, которая переплели фэнтезийные и вестерновые элементы внутри себя. Когда разворачивается конфликт двух миров, между которыми стоит я - существо, связанное с обоими сторонами, все становится еще сложнее. Границы между добром и злом размыты, и только истинный герой, наполненный решимостью и отвагой, сможет найти верное решение. Но смогу ли я довериться ему полностью, отдав судьбу свою и моих близких в его руки?

Под веянием Фэнтези-вестерна, мы отправляемся в захватывающее путешествие, где реальность и фантазия сплетаются в единое целое. Интригующая история о любви, предательстве и силе воли, которая поставит наш мир на карту. Лишь избранный может преодолеть свои личные демоны и заслужить титул настоящего героя. Вопрос лишь в том, станет ли он спасительным ангелом моего сердца?

Читать бесплатно онлайн Непокорная. Демонесса для охотника - Лили Варнас



ГЛАВА 1

Мне нравилось помогать приемным родителям в их таверне, хотя иногда, конечно, хотелось поваляться подольше в постели, тем более в такую жару. Посетителей сегодня было не очень много, основная масса подтягивалась к вечеру. После заката, когда все вокруг начинало стремительно остывать, все местное мужское население собиралось в таверне “Веселая Дэйзи”, чтобы пропустить по стаканчику текилы или выпить самого лучшего пива в этой части Запада. Порой случалось всякое – драки, пьяные дебоши, даже до перестрелки доходило, но я не боялась – все лучше, чем сидеть дома и вышивать крестиком в ожидании замужества.
Замуж я пока не собиралась.
– Кора, детка! Обслужи столик, – крикнула мне мама. Я как раз ставила на поднос три кружки с пивом для рабочих с фермы. Постоянные клиенты, и чаевые оставляют, хотя сами и не богачи.
– Да, уже бегу! – отозвалась я и отыскала глазами новых посетителей. Их оказалось двое, в разных частях зала. Незнакомый мне мужчина в низко надвинутой на глаза шляпе и в потрепанной пыльной куртке, и мистер Фаррел, помощник шерифа. Он недавно приехал в наш городок на границе с прерией и еще не со всеми познакомился. Мне, признаться, он с первого взгляда не понравился – невысокий, коренастый, с потным обрюзгшим лицом и сальным взглядом маленьких темных глаз под густыми бровями. Поскольку эта вертихвостка Салли, моя помощница, меня обскакала, пришлось идти обслуживать противного помощника шерифа.
– Что принести? – спросила я, прижимая к груди поднос на манер щита. В прошлый раз он пытался заглянуть мне в вырез платья, а посмотреть там было на что, скрывать не стану. Так что приходилось защищать свою девичью честь, о потере которой в объятиях симпатичного сезонного рабочего с соседней фермы мама, конечно, еще не знала.
– Подойди-ка поближе, детка, – поманил он меня рукой, и я сделала коротенький шаг вперед. Даже на таком расстоянии чувствовалось, что кое-кому тут давно пора было прекратить пить и пойти домой.
– Ваш заказ, сэр, – напомнила я.
Мистер Фаррел мне не нравился, а вот я ему, похоже, очень даже нравилась. Как и большая часть местных девушек, коль на то пошло.
– Не будь такой холодной, милая, – он протянул руку и схватил меня за фартук. – Подойти к дяде, будь вежливой девочкой!
От неожиданности я выпустила поднос, он упал на пол и покатился в дальний угол зала, пока не ударился о чью-то ногу.
Фаррел потянул меня на себя и силой усадил на колени. Кто-то засмеялся, захлопал кружками по столам, заулюлюкал поощряюще. Это потому что папы на месте не было, при нем никто бы и пальцем ко мне не прикоснулся.
– Пустите! – я пихнула противного мужика в плечо обеими руками. – Что вы себе позволяете?!
– Не дури, – он крепче обхватил меня одной рукой, а второй нагло попытался скользнуть под юбку, но по пьяни запутался в складках. Наконец, мне надоело, я схватил со стола кружку с недопитым пивом и плеснула ему в лицо. Белая пена медленно потекла по усам. Физиономия Фаррела побагровела.
– Ты что творишь, дура?! – заорал он, и в зале стало тихо. Я соскочила с его колен и оправила юбку.
– Я просила вас отпустить меня.
– Да я тебя… Мелкая шлюха!
Он вскочил и замахнулся на меня. Был бы у меня поднос, наглецу бы не поздоровилось, но так я стояла перед ним совершенно беззащитная. И ни одна скотина не собиралась заступаться за меня из страха угодить за решетку. Я стиснула кулаки, и тут между мной и Фаррелом возникла мужская фигура.