Литература как жизнь. Том II - Дмитрий Урнов

Литература как жизнь. Том II

Страниц

230

Год

2021

Дмитрий Михайлович Урнов (род. в 1936 г., Москва) - известный российский литератор, который обладает обширными знаниями в области литературы, истории и спорта. Он является выпускником престижного Московского Университета и обладает степенью доктора филологических наук, что подчеркивает его высокий уровень компетентности в изучении и анализе литературных произведений.

Основная цель деятельности Урнова - сохранить и передать наследие прошлых эпох, сохранить в памяти характер и атмосферу того времени, которое уже давно прожито, но остается невероятно привлекательным и интересным. В своих двухтомных воспоминаниях он охватывает период с конца 1930-х до 2020-х годов, описывая разные эпохи и изменения, происходящие в обществе и культуре.

Урнов - не только талантливый писатель, но и увлеченный конный спортсмен. Он сочетает свои литературные работы с участием в соревнованиях и публикацией статей о конном спорте. Его книги о Данииле Дефо и Томасе Пейне получили признание и стали популярными среди читателей.

Второй том его воспоминаний - это настоящая галерея портретов выдающихся личностей. Здесь мы можем найти известных писателей, актеров, ученых и других интересных персон, с которыми Урнову довелось встретиться и общаться. Эти портреты подчеркивают его уникальность как общественного деятеля и его способность устанавливать глубокие связи с разными людьми.

"До чего же летуча атмосфера того или иного времени и как трудно удержать в памяти характер эпохи, восстанавливая, а не придумывая пережитое" - эти слова являются главным мотивирующим фактором в творчестве Урнова. Он стремится к сохранению и передаче аутентичной информации о прошлых временах, чтобы мы могли лучше понять и уважать историю и культуру своей страны.

Огромное значение имеет факт, что книга в формате PDF A4 сохраняет издательский макет, что делает ее еще более доступной и удобной для чтения и восприятия. Это позволяет читателям наслаждаться всей красотой и содержанием произведения в наиболее привычном и удобном формате.

Таким образом, Дмитрий Михайлович Урнов - выдающийся литератор, биограф, писатель и спортсмен, чье творчество несомненно оставит яркий след в истории литературы и нашей культуре. В его работах мы найдем не только знания и информацию, но и определенную долю творческого вдохновения и энтузиазма.

Читать бесплатно онлайн Литература как жизнь. Том II - Дмитрий Урнов

© Издательство им. Сабашниковых, 2021

© Д.М. Урнов, 2021

* * *

«Застали мы целое и, я думаю, последнее поколение мастеров. В Малом и во МХАТе, в Театре Моссовета и Красной Армии видели профессионалов, прошедших школу безжалостной требовательности. Это было актерство как действо – говорят, поют, пляшут, – и даже мальчишками мы чувствовали: «Как говорят!» и «Как движутся!». Выразительность как нечто обязательное, когда требовалось, чтобы от каждого жеста и всякой мизансцены оставалось впечатление сделанной вещи, хорошо сделанной».

Дмитрий Урнов

Д. М. Урнов. Фото Эрика Штарке, 2012 г.

Особые случаи

В мастерских

«Искусство должно быть легким».

В. И. Немирович-Данченко.

«Искусство должно быть легким».

Михаил Чехов.

Мальчиком в Магнитогорске, во время эвакуации, был я с матерью у режиссера – слово меня интриговало, а мать показывала свои эскизы костюмов к «Снегурочке». Режиссер Лев Михайлович Прозоровский перед войной был Главным в Малом театре, в эвакуации взял под свое крыло местные театры, в том числе Магнитогорский Театр им. Пушкина. Понравился ему в одном из эскизов головной убор то ли с крыльями, то ли с рогами, и он сделал взмах рукой, обозначая полёт.

С тех пор искусство для меня – усилие и легкость, когда следишь за самолётами и знаешь: рукотворные птицы тяжелее вагонов и танков, но инженерная мысль поднимает крылатых великанов под небеса и возникает видимость движения без усилий.

Так пушкинский измаранный черновик разрешается чудотворной легкостью стиха.

Тоже ещё мальчишкой вместе с матерью был у графика. Михаил Иванович Курилко – сухопарый старичок, черная повязка на глазу, будто из «Острова сокровищ». Мать сказала, что глаз ему выкололи на дуэли, тут карлик вырос во всеобъемлющую фигуру со страниц всех приключенческих книг.

Курилко учился в Мюнхене, там и дуэль, студенческая дуэль с буршами. Рассматривая его рисунки уже взрослым, я видел руку, что когда-то держала шпагу, – стальная линия.

В мастерской у Ватагина. «Ну, что Ватагин!» – услышал я от молодого анималиста. Что умел Ватагин, того не умеют свысока говорящие о нём. Летучим и точным абрисом художник не зверя изображал, а передавал смысл, приданный зверю.

Видел ли Киплинг его иллюстрации к «Маугли»? Если спросить у дочери, которой писатель рассказывал свои сказки? Василий Алексеевич дал мне фотографии рисунков. Отправил я бандероль, нет ответа, пожаловался Сноу. Пришло письмо: «Уверена, мой отец иллюстраций Ватагина не видел. Книг из России почти не приходило». Но Ватагин от секретаря Киплинга получил уведомление о доставке. Опять жаловаться Сноу? Строки начертаны дрожащей рукой, а сказки дочь Киплинга слушала шести лет.

У Николая Васильевича Кузьмина побывали мы с профессором Симмонсом, американским биографом Пушкина. Русист знал цену оригиналам, которые художник нам показывал. Иллюстрации Кузьмина к «Евгению Онегину» в стиле «пестрых глав» удивительно уместны, будто иллюстрации с текстом одно. Иллюстраторы, стараясь себя показать, своими рисунками обычно отвлекают от текста, мешая назначению книги быть читаемой. У Кузьмина соблюдена мера выразительности и ненавязчивости. Иллюстратор скромен перед чудом волшебных слов: только бы не помешать словам! Мастер знал свое место, и это знание составляло часть его мастерства.

Вам может понравиться: