Джейн Сеймур. Королева во власти призраков - Элисон Уэйр

Джейн Сеймур. Королева во власти призраков

Страниц

375

Год

2019

Элисон Уэйр, восхитительный историк и талантливый автор, прославившийся благодаря своим безупречным бестселлерам «Екатерина Арагонская. Истинная королева» и «Анна Болейн. Страсть короля», вновь поражает своих читателей исторической глубиной и пленительной подробностью. На этот раз она приглашает нас в поистине удивительный мир Джейн Сеймур, третьей королевы Генриха VIII.

Джейн, юная девушка, детственные грезы которой были наполнены образом монахини, внезапно оказывается при дворе Генриха VIII, где ей предстоит начать свой путь как фрейлина сначала у Екатерины Арагонской, а затем у Анны Болейн. Она преследует только одну цель - завоевать сердце короля и получить благосклонность для своей семьи. Однако, идя по этому пути, Джейн уже скоро осознает, что политические интриги при дворе могут поднять ее высоко вверх, но и бросить ее в бездну. И только через одиннадцать дней после казни Анны Болейн, судьба сжимает свои когти и сводит Джейн с королем. Но сможет ли она дать Генриху VIII того долгожданного наследника, которого он так сильно желает? Или Джейн будет следовать дорогой своих предшественниц - королевы, чьи судьбы так горестно закончились?

«Джейн Сеймур. Королева во власти призраков» - третий роман из захватывающей серии, созданной одним из величайших литературных талантов нашего времени - Элисон Уэйр. Каждая книга этой драматической серии посвящена исторической фигуре одной из жен короля Генриха VIII. Эта захватывающая история, изначально написанная на русском языке, открывает перед нами уникальную возможность окунуться в мир королевской борьбы за власть и признание. Не упустите шанс увидеть историю под новым светом, захватывающе ожившую на страницах этой волшебной книги.

Читать бесплатно онлайн Джейн Сеймур. Королева во власти призраков - Элисон Уэйр

Alison Weir

Jane Seymour. The Haunted Queen


© 2018 Alison Weir

© Е. Л. Бутенко, перевод, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2019

Издательство АЗБУКА®

* * *

Эту книгу я посвящаю трем своим прекрасным редакторам – Мэри Эванс, Сюзанне Портер и Флоре Рис

Это очень кроткая дама, насколько мне известно, и добродетелью не уступает любой другой королеве в Христианском мире. Уверяю Вас, милорд, король вознесся из ада на небеса благодаря ее мягкости в сравнении с той проклятой, которая принесла ему столько несчастий. Когда будете снова писать его милости, скажите, что Вы радуетесь его союзу с такой милой женщиной.

Письмо сэра Джона Расселла лорду Лайлу, 1536 год

Что дарят королевские венцы и яркие скипетры?

Предвестники они трагедии и смерти…

Из поэмы автора


Королевский дом Тюдоров. 1518 г.


Семья Сеймур


Часть первая. Некая юная леди

Глава 1

1518 год


– За здоровье молодой! – Сэр Джон Сеймур с улыбкой поднял кубок, и вся компания подхватила тост.

Джейн отхлебнула немного вина, наблюдая за своей новой невесткой, а та вся зарделась. Эдвард был без ума от юной жены. Еще бы, семнадцатилетняя Кэтрин – девушка очень миловидная и всего на год моложе жениха. Джейн не переставала удивляться, как же эта красотка преуспела в искусстве кокетства и с какой теплотой во взглядах смотрели на нее мужчины. Даже сэр Джон, казалось, находился под властью ее чар. Отец Кэтрин, сэр Уильям Филлол, насытившись, откинулся в кресле. Этот союз явно был ему по вкусу, а как иначе, ведь Эдвард, наследник своего отца, имел блестящие перспективы и все шансы преуспеть. Десятилетняя Джейн и та уже понимала: амбициозному молодому человеку женитьба на родовитой сонаследнице богатого землевладельца сулила большие преимущества.

Сэр Уильям похвалялся тем, что Филлолы могут проследить свою родословную до соратников Вильгельма Завоевателя.

– Как и мы, Сеймуры! – надменно заявил отец, не сомневавшийся в своем высоком положении в мире.

Что ни говори, а это был во всех отношениях достойный и выгодный брак, и он стоил того, чтобы устроить шикарное угощение. Длинные столы в Широком зале Вулфхолла были уставлены изысканными яствами, приготовленными под бдительным оком самой леди Сеймур. Пиршество украшали разнообразные блюда из мяса и дичи, но главным блюдом был великолепный запеченный павлин, заново одетый в свое роскошное оперение. Сэр Джон привез лучшее вино из Бордо, а гости облачились в новые пышные наряды, предназначенные специально для свадьбы.

Обычно сэр Уильям жил в Вудлендсе, рядом с Уимборном, меньше чем в пятидесяти милях от Вулфхолла, но для свадьбы он открыл Филлолс-Холл, и все семейство Джейн: мать, отец и семеро детей – приехали в Эссекс на свадьбу. Отцу очень понравилась новая невестка, он даже настоял, чтобы сэр Уильям и леди Дороти сопровождали Кэтрин, когда Эдвард повез ее обратно в Вулфхолл для продолжения торжеств. Из-за этого мать начала в спешке готовиться к приему гостей, и все сошлись на том, что она справилась прекрасно.

Сгустились сумерки, на каминной полке и подоконниках зажгли свечи; их мерцающие огоньки отражались в ромбовидных стеклах, заполнявших оконные проемы в каменных стенах. Пока Джейн смотрела на Кэтрин и Эдварда, которые разговаривали друг с другом и украдкой целовались, ей вдруг пришло в голову, что пройдет немногим больше восемнадцати месяцев, и она сама достигнет брачного возраста. К счастью, у отца пока не было на ее счет каких-то определенных планов.