Империя Тигвердов - 4. Память пепла - Тереза Тур

Империя Тигвердов - 4. Память пепла

Страниц

30

Год

Если вы уже не помните, когда последний раз наслаждались долгожданным отпуском - может быть, пришло время для перемен. Почему бы не окунуться в другой мир? Пройтись по шумным улицам, наслаждаясь музыкой уличных артистов, встречать рассветы в компании местных путешественников - что может быть лучше?! Изначально он думал, что будет спасать эту девушку от себя, но судьба распорядилась иначе, и теперь они вместе спасают друг друга и весь мир! Хотя на самом деле мир и его проблемы мало кого волнуют - ведь все идет в небытие!
Первая книга: Империя Тигведов. Невеста для бастарда - 1. Тереза Тур: Записки обладательницы чувствительного сердца
Вторая книга: Империя Тигвердов - 2. Танго в пустоте. Тереза Тур: Путешествие в бездну неизведанного
Третья книга: Империя Тигвердов - 3. Пламя мести. Тереза Тур: Возмездие в горят душе страсти
Четвертая книга: Империя Тигвердов - 4. Память пепла. Тереза Тур: Возврат к истокам забытых воспоминаний
Пятая книга: Империя Тигвердов - 5. Счастливый рыжий закат. Тереза Тур: Величие и радость заключительных мгновений

Читать бесплатно онлайн Империя Тигвердов - 4. Память пепла - Тереза Тур



- Значит, Ваду… Ловушка…
Тая поежилась от холодного, сосредоточенного равнодушия, в котором не было ничего человеческого. Ледяной голос Эдварда был сухим, тихим, и звучал как… сама смерть. Девушка поняла вдруг, что водный маг сейчас нападет, и удар этот будет последним.
Перед глазами помутилось, песок поднялся, пеплом закружился вокруг, и она увидела, как падает Арвин. Очнулась, поняла, что это было лишь видение, и закричала:
- Эдвард, нет!
Синие пылающие глаза. Маг смотрит ей в глаза, но он ее не видит. Страшно.
- Эдвард, послушай меня, очнись! Арвин не в себе, ему же плохо!
Понимает, что на нее Эдвард обращает внимания не больше, чем на надоедливую мошку, что он сейчас попросту отстранит ее от себя и…
Девушка коснулась губами его губ.
Это было… как прыгнуть в море с высокой скалы. Какие твердые у него губы. И… холодные.
Тая замерла. Гнев мага прошел, она это чувствовала. Арвин спасен от смертельной расправы – она это знала. Но…
Обида сжала сердце. Как же так… Ведь она мечтала об этом. Во сне. Наяву. И… все вот так. Нелепо. По-дурацки. Не нужно… Ему это не нужно! Стоит как столб. Равнодушно. Дура! Какая же она дура!
Тая рванула прочь. От этого мужчины. От унижения. В голове осталось лишь шуршание серого пепла, заглушающего грохот бьющейся в ушах крови. И хорошо. Хорошо, что пепел, хорошо, что тихо. Пусть все превратится в прах и песок! Ей ничего не нужно, ей никто не нужен! Ни друзья, ни враги, ни этот…
- Тая…
Сильные руки схватили за плечи. Сильно, но мягко, как-то по-кошачьи, притянули ее к себе. Она мотает головой, изо всех сил стараясь не открывать глаза.
- Тая…
В его голосе – нежность. Эта нежность растет, как наступающий на сушу прилив, и нет от нее спасения. Да и надо ли оно…
- Я глупец, - тихо говорит он ей на ухо. – Потому что решил, что смогу жить без тебя. И даже не задался вопросом: зачем?
Тяжелый вздох. Он осторожно убрал волосы с ее заплаканного лица, провел пальцем по щекам, стирая мокрые, черные от летящего со всех сторон песка дорожки. И поцеловал. Это было… Как во сне. Как в самых сладких мечтах. Хотя нет… Лучше. Еще лучше.
- Давай разбираться, что происходит. И уходить порталом в более приветливое место.
Милфорд обнял девушку за плечи, и уже спокойно обратился к Арвину:
- Не сочтите за труд, Ваше величество, просветите меня. Как мы тут оказались?
Король ответил не сразу. Какое-то время несчастный пытался взять себя в руки. Когда ему это, наконец, удалось, нейро закричал:
- Не может быть! Этого просто не может быть! Мне же удалось их спасти!!! Удалось!
Мужчина упал на колени, обхватив руками голову, уходя все глубже и глубже в серый горячий песок. Деревья над его головой жалобно стонали от ветра, искренне жалея своего короля. И только песок равнодушно летел мимо, не зная ни боли, ни тоски.
Эдвард Милфорд щелкнул пальцами – и на Арвина обрушился целый водопад ледяной воды. Тая, взвизгнув, отскочила, а грязные от песка листья деревьев устроили магу настоящую овацию! Милфорд прислушался к окружающему миру. Земля стонала. Деревья плакали. Миллионы крошечных сердец птиц, зверей и насекомых рыдали, корчась от боли. Песок. Песок душил, выжигал все живое. Долго этот мир не вынесет…
Король в изгнании затих. Стихли деревья над его головой. Тихо. Слышно было лишь, как течет в этом странном мире песок. Когда Арвин поднял, наконец, глаза, в них был гнев.