Фея чистоты - Тереза Тур

Фея чистоты

Страниц

15

Год

Услышав молитву феи чистоты о помощи, жизнь решительно сбросит с тебя шагающую по опасности стремянку и заместит ее волшебным порталом, перенесущим тебя в еще неоткрытый для человечества магический мир - полное противоречий и неизведанных тайн отражение викторианской Англии. Однако, здесь твоей ролью будет выступать горничная - и это только начало. Чтобы справиться с этим вызовом, тебе предстоит завоевать доверие и расположение фамильяра-минипига, особого создания с неординарными способностями. Но будь осторожна, ведь за этим странным и милым существом известный Джек Потрошитель ведет охоту.
Погружение в этот магический мир обещает стать настоящим приключением, полным загадок и опасностей. Восхищаясь окружающей тебя красотой и исторической атмосферой викторианской эпохи, ты задашься вопросом: за что же тебе досталась эта уникальная возможность? Жизнь, в своем обычном стиле, пошлет ответ в виде загадочного хозяина поместья - джентльмена, погруженного в тайны и загадки. Интересно, но почему ни одна горничная до сих пор не вернулась из его замка? Это лишь один из множества предстоящих вызовов, которые придется преодолеть на пути твоего непредсказуемого приключения.

Читать бесплатно онлайн Фея чистоты - Тереза Тур



- Да будет так! – торжественно провозгласил судья, стукнув молоточком.

Звук растворился в воздухе. Черная мантия, парик буклями, красные, лоснящиеся от пота щёки, маленькие поросячьи глазки смотрят пристально, словно ждут чего-то…

То есть я, конечно, знаю, чего они ждут. Ждут, что я сорвусь. Прямо во время суда возьму и выкину что-нибудь этакое.

Глубоко вздохнула, встала и поклонилась:

- Да будет так.

Я смогла изобразить смирение только потому, что знала – судью подобное поведение точно выведет из себя.

Гад! Мерзкий… свин!

Хочет объявить невменяемой, чтобы оформить опекунство, на которое, в случае попадания на территорию Ганглии, кроме специальных служб имеют право мер и главный судья. Меня хорошо просветили, какая участь ждёт молодых женщин при таком раскладе…

Настоящее… средневековье! Инквизиция! Ну, почти…С ненавистью окинула взглядом деревянную клетку.

- Баам! – ещё один удар молоточком.

- Решение принято и обжалованию не подлежит! Заседание окончено!

И тут…

Потрёпанный, не очень свежий парик главного судьи…хрюкнул?

- Хрр… Хрр… Уии!

Представители прессы замерли от восторга. Руки судьи медленно стали подниматься вверх – лорд притих, словно охотник – парик надо было схватить быстро, пока он…

- Хрюк!

Нечто ярко-розовое соскочило с головы лорда и помчалось прямо по спинам нырнувших под чёрную ткань фотографов!

- Щёлк!

- Фух!

- Пах!

- Прошу вас, прокомментируйте происходящее!

- Ваш парик… Он ожил?!

- Это колдовство?

- Вы утверждали, что скользящая по отражениям, попавшая к нам из другого мира Энн Фаер не обладает магией. Вы признаёте, что ошиблись?

- Не удовлетворяю! Запрещаю! Не имеете права! Суд выражает протест! – визжал лысый лорд, с ужасом наблюдая, как по столам и лавкам скачет живой розовый поросёнок, а журналисты сходят с ума.

Я опустила голову. Терпеть! Сейчас главное – не рассмеяться, иначе судья рассвирепеет, отменит решение – и тогда уж мне точно конец!

- Крак!

Деревянная клетка рухнула, а мне на руки прыгнула розовая кудлатая хрюшка.

- Привет! – шепнула я и спрятала крошку в складках платья.

Дрожащими руками судья Говард вытирал сияющую от пота лысину, от которой шёл едва заметный парок. Умаялся, бедолага, меня, непутёвую, обвиняя.

Вспышки слепили со всех сторон. Камеры журналистов были тяжёлые, с гофрой, штативами и чёрной тканью, под которую они чуть что – ныряли с нечеловеческой быстротой.

- Воо-о-он! Все вон из здания суда! Заседание окончено! – кричал лорд Говард.

Бедняга уже видел себя на первых страницах газет, пестрящих громкими заголовками:

 «Парик-убийца – проклятье фей?». «Колдовство в здании высшего суда!». «Что случилось с лордом Говардом, или дело о хрюкающем парике!».

На господина Хатроу, адвоката, выписанного городом, чтобы помочь мне, несчастной, было больно смотреть. Мы успели подружиться. Молодому человеку не везло – едва начал практику, и уже три проигранных подряд дела. Неудивительно. Уилл Хатроу – порядочный, честный человек. Таким не просто в Дан-Лане, колыбели лжи и коррупции.

- Пойдёмте, - вздохнул Уилл. – Вам необходимо получить документы. Удостоверение личности. Лучше подождать в коридоре.

Я кивнула, подобрала юбку, к удивлению обнаружив, что поросёнок исчез. Жаль… Он был такой потешный!

Мы вышли из зала суда в сопровождении констебля. Настоящего! В чёрном мундире с сияющими пуговицами и шлеме, похожем на яйцо. Как тут не вспомнить Шерлока Холмса?