Песнь Лунной девы - Фьора Туман

Песнь Лунной девы

Страниц

35

Год

2021

Что сплетает судьбы двух совершенно разных людей? Необычное стечение обстоятельств? Возможно. Нарастающий интерес к древней истории? Вполне вероятно. Общая страсть к раскопкам и археологии? Безусловно. Но что, если им суждено было открыть одну удивительную тайну в течение всего лишь суток?

Кристина – искушенный и всегда готовый к неожиданностям историк, специализирующийся на переводе древних восточных языков. Максим – эксцентричный археолог, полностью поглощенный исследованиями ледяного оружия. Именно во время одной из своих раскопок Максим случайно наткнулся на древнюю рукопись, которую никто, кроме Кристины, не мог расшифровать.

Однако, когда соединились усилия их умов и талантов, они поняли, что эта рукопись содержит нечто невероятное и загадочное. "Песнь Лунной девы" – так назывался текст, на котором их исследования были сконцентрированы. Эти несколько строк переворачивали всю известную им реальность, определяли множество судебных драм и влияли на жизни многих.

Тайна, заключенная в этих таинственных стихах, проливала свет на прошлое, представляла уникальный артефакт в истории и открывала новые возможности к пониманию древних цивилизаций. Но она также привлекала внимание некоторых сомнительных личностей, жаждущих раскрыть эти секреты для своих эгоистических целей.

Так начался захватывающий путешествие Кристины и Максима, где каждая минута была на счету. Вместе они столкнулись с предательством, опасностью и неожиданными открытиями. Они поняли, что только объединенные они смогут противостоять силам зла, которые пытались овладеть этой удивительной тайной.

Историка и переводчика, историка и археолога обуздать силы прошлого и настоящего, чтобы сохранить будущее – вот задача, стоявшая перед ними. Их открытие разжигало пламя исследований и стимулировало ломку стереотипов и предрассудков. Одной рукой они держали вечность, а другой – сердце, страсть и жизнь.

Их путешествие стало настоящим испытанием характеров, а их сопровождающая тайна стала не только ключом к удивительным открытиям, но и зеркалом для их личностей. Вместе Кристина и Максим стали не просто исследователями истории – они стали неотъемлемой частью самой истории.

Читать бесплатно онлайн Песнь Лунной девы - Фьора Туман

Дорогие читатели, в этой истории все-все вымысел – имена, места, события, названия произведений. Ничего подобного никогда не было и быть не может!

Я бы определила «Песнь», как сказку, в которую забыли добавить магию.

Всем приятного чтения и хорошего настроения!


Фьора Туман (Олеся М.)


***

На город плавно опускался вечер.

Последние в этом году лучи солнца осветили пилоны перекинутого через бухту моста, окрашивая их в нежно-персиковый цвет. На здании краевой администрации уже зажглись огни. В сгущавшихся сумерках было видно, как мигала разноцветная гирлянда на конусе главной городской ёлки, возвышавшейся на центральной площади.

В большом парфюмерном магазине, расположенном напротив главного входа в музей, кипела жизнь – все закупались подарками к предстоящему празднику.

«Наверное, к часам десяти там останутся только пустые прилавки», – подумала, делая глоток горячего чая с бергамотом.

Холодный пронизывающий ветер напомнил о том, что мне пора бы покинуть маленький уютный балкончик, где я стояла, закутавшись в пуховик, и обозревала украшенные иллюминацией улицы.

Рабочий день подходил к концу. Перед закрытием музея я в последний раз решила обойти залы. И так как мой кабинет находился на третьем этаже, на котором располагались все временные выставки, я решила начать осмотр именно с них.

Вначале я заглянула в Мраморный зал, где с недавних пор обосновались полотна с изображением мандол, привезенных из буддистского дацана. Свет здесь уже потушили, а аппаратуру выключили.

В соседнем – Сером зале – с выставкой детской одежды из частной коллекции историка моды, тоже было темно и тихо. Я подёргала дверь, через которую посетители спускались на второй этаж – закрыта. Отлично. Не придётся бегать за ключами. Проверила книги учёта гостей, расписалась за главного сотрудника в необходимых колонках.

– Кристина Валерьевна, – позвала меня смотритель из зала, где расположилась ещё одна привозная выставка: «Веера из собрания государственного музея». – Наконец-то! Вас так тяжело найти. Мы со смотрителями все проверили здесь, закрыли – можно мы на пол часика пораньше пойдем? Там такая пробка… хоть бы к десяти домой успеть.

– Конечно, – махнула рукой. – Я бы с удовольствием и час назад отпустила, но сами понимаете: директор узнает – по головке не погладит. – Ольга Александровна понимала. – С наступающим Новым годом!

– И вас! А вы не знаете, кто будет дежурить первого января? – спросила смотритель, спускаясь вместе со мной по служебной лестнице.

– Честно говоря, не видела график, – пожала плечами, – но от души сочувствую несчастному!

На втором этаже, где располагались залы, посвященные коренным народам нашего региона, первооткрывателям края и переселенцам ещё бродила парочка туристов.

Смотрители с беспокойством поглядывали на часы. А как же? Всем хочется домой до курантов, а город, как правильно сказала Ольга Александровна, уже сковали знатные пробки – я увидела в панорамное окно нескончаемую вереницу машин, просто замерших на дороге. Желтые, красные огни фар мигали, будто пытались создать видимость праздничного настроения. С одной стороны – красиво. С другой – готова поспорить на что угодно – с такими заторами не все доберутся до дома в срок. А подниматься пешком в темноте по обледенелым склонам – мерзкое дело. Кому хочется сломать руку или ногу перед каникулами?